GE PFWS4600, PFWH4405, PFWH4400, PFWS4605 Location of Your Washer, ROUGH-IN Dimensions

Page 18

Installation Instructions

LOCATION OF YOUR WASHER

Do Not Install the Washer:

1.In an area exposed to dripping water or outside weather conditions. The ambient temperature should never be below 60°F (15.6°C) for proper washer operation.

2.In an area where it will come in contact with curtains or drapes.

3.On carpet. The floor MUST be a hard surface with a maximum slope of 1/2σ per foot (1.27 cm per

30 cm). To make sure the washer does not vibrate or move, you may have to reinforce the floor.

NOTE: If floor is in poor condition, use 3/4σ impregnated plywood sheet solidly attached to existing floor covering.

IMPORTANT:

Minimum Installation Clearances

‡When installed in alcove: Sides, Rear, Top = 0σ (0 cm)

‡When installed in closet: Sides, Rear, Top = 0σ (0 cm), Front = 1σ (2.54 cm)

‡Closet door ventilation openings required:

2 louvers each 60 square in. (387 cm2), located 3σ (7.6 cm) from top and bottom of door

ROUGH-IN DIMENSIONS

FRONT

27” (68.6cm)

39” (99cm)

SIDE

34.4” (87.3cm)

39” (99cm)

*NOTE:

With Washer Legs: 40.5” (102.5 cm) (0.75” adjustability)

With Pedestal: 53.75” (136.6 cm) (0.75” adjustability)

Stacked: 82.75” (209.8 cm)

18

Image 18
Contents Warranty U.S Control PanelYou can find them on a label on the side of the washer Water Heater Safety When Using the Washer GEAppliances.comAbout the washer control panel Quick StartSpecialty Cycles Control settingsWash Cycles Rinse & SpinSpin Speed SettingsSoil Level Wash TempExtra Rinse Delay StartPrewash Lock13Stain Inspector You have the following stains available to choose fromSelect the wash cycle CLEAN, and Wash Care w/ Soak Energy Savings WashOvernight Ready Dispenser Drawer About the washer featuresCleaning Overnight Ready Lint Filter Prewash CompartmentFabric Softener Compartment Detergent CompartmentLiquid Bleach Compartment „ Only use high-efficiency detergentLoading the Washer Loading and using the washerSorting Wash Loads Loading ExamplesCare and Cleaning/General Maintenance Cleaning the Pump FilterCleaning the Door Gasket Use only HE High-Efficiency detergent Wash Labels Available accessories Fabric Care Labels Bleach LabelsSettings Menu InstallationQuick Guide Or visit our Website at GEAppliances.com Tools Required for Washer InstallationParts Supplied Read these instructions completely and carefullyROUGH-IN Dimensions ‡ When installed in alcove Sides, Rear, Top = 0σ 0 cmLocation of Your Washer Electrical Requirements Installation instructions that come with the pedestalUnpacking the Washer Grounding RequirementsInstalling the Washer Water Supply RequirementsDrain Requirements Replacement Parts Before starting the washer, check to make sureAdaptive Vibration Control Floor Type SelectionBefore you call for service… Problem Possible Cause What To Do Normal operationEnter washer or Temperature isWater does not Enters slowlyBefore you call for service… Warrantor General Electric Company. Louisville, KY What Is Not Covered in the United StatesWe Will Replace Fifth YearGE Washer Warranty. For customers in Canada For The Period Of We Will ReplaceConsumer Support GE Appliances Website Schedule ServiceParts and Accessories Real Life Design StudioFonctionnement Inscrivez ici les numéros de modèle et de sérieSécurité DU CHAUFFE-EAU Ou avec tout autre appareil électroménagerConservez CES Instructions Le panneau de contrôle de votre laveuse Démarrage rapideOu le cycle Steam Refresh Réglage des contrôles Cycles de lavageSpin Speed Vitesse d’essorage Settings RéglagesSoil Level Niveau de saleté Wash Temp Température de lavageExtra Rinse Rinçage extra Delay Start Mise en marche retardéePrewash Pré-lavage Lock VerrouillageRéglage des côntroles TachesVous pouvez choisir parmi les taches suivantes Économe d’énergie Steam Assist Aide vapeurEnergy Savings Wash Lavage Overnight Ready Prêt LELe compartiment de prélavage Les caractéristiques de votre laveuseLe tiroir distributeur „ Vous devez ajuster la quantité de détergentLe compartiment d’adoucissant Le compartiment de détergentLe compartiment d’eau de Javel liquide ’utilisez que de l’adoucissant liquide dans le distributeurChargement de la laveuse Chargement et utilisation de la laveuseTri des charges de lavage Exemples de brasséesNettoyage du filtre de la pompe Nettoyage du joint d’étanchéité de la porteUtilisez seulement un détergent à haute efficacité HE Étiquettes DE Lavage Accessoires disponiblesÉtiquettes de tissus Étiquettes D’EAU DE JavelMenu Settings réglages Module d’appareil intelligent sur certains modèlesOption 3 Annuler e Wash Outils Nécessaires Pour Installer LA Laveuse Pièces FourniesEmplacement DE Votre Laveuse DimensionsExigences Électriques Exigences DE Mise À LA TerreConservez tous les boulons pour un usage futur Exigences D’ALIMENTATION D’EAU Installation DE LA LaveuseVous Devez installer des robinets d’eau chaude et froide Exigences DE VidangePièces DE Rechange Adaptive Vibration Control Avant d’appeler un réparateur… Problème Causes possibles Correctifs Start ’eau ne rentreOu dans cet appareil ou tout autre ’est normal MaxSecondes après remplissage du distributeur Ce qui n’est pas couvert au Canada Garantie de laveuse GEPour une période de Nous remplacerons De la deuxièmeStudio de conception réaliste Soutien au consommateur Service de réparationsPièces et accessoires Prolongation de garantieConsejos para la solución Productos químicos Con él o en su interiorAL Utilizar LA Lavadora La secadora durante el funcionamientoEl panel de control de la lavadora Inicio rápidoModo de espera Ajustes de control Ciclos especialesSpin Speed Velocidad de centrifugado Settings ConfiguracionesSoil Level Nivel de suciedad Wash Temp Temperatura de lavadoExtra Rinse Enjuagado extra Delay Start Retrasar inicioPrewash Prelavado Lock BloquearManchas Pueden seleccionarse las siguientes manchasOvernight Ready listo durante la noche Steam Assist Ayuda de vapor En algunos modelosPara usar Limpieza DEL Filtro DE Pelusa DEL Ciclo Configuraciones de controlAcerca de las funciones de la lavadora Depósito de detergenteCompartimento para el detergente Compartimento para lejía líquidaCompartimento para el suavizante Carga y uso de la lavadora Cuidado y limpieza/Mantenimiento general Cómo limpiar la junta de la puertaCómo limpiar el filtro de la bomba Use sólo detergente de alta eficiencia HE Etiquetas DE Lavado Etiquetas de cuidado de tejidoAccesorios disponibles Etiquetas DE LejíaInstalación Menú DE ConfiguracionesMódulo de Aparato Inteligente Guía RápidaPiezas Incluidas Lea detenidamente todas las instrucciones† Abrazadera de cable † Tuberías de agua Instrucciones de instalación Ubicación DE LA LavadoraRequisitos DE Conexión a Tierra Desembalaje DE LA LavadoraRequisitos Eléctricos Guarde todos los pernos para uso futuroInstalación DE LA Lavadora Requisitos DE Suministro DE AguaRequisitos DE Desagüe Con HOT Caliente a la salidaInstalación DE Piezas DE RepuestoControl DE Vibración Adaptativo Seleccione el tipo de piso de maderaProblema Causas posibles Solución Consejos para la solución de problemasAntes de llamar al servicio de asistencia técnica… Automática Conectar las mangueras y abra el suministro de agua ‡ Haga funcionar un ciclo BasketClean limpieza de tamborEl agua no ‡ Verifique que las mangueras estén conectadas a los grifosLínea máxima de llenado Softener or bleach cap issue Pérdida deNotas Notas Garantía de la lavadora GE. Para clientes de Estados Unidos Al quinto añoServicio al consumidor Página Web de GE Appliances