GE PFWS4605, PFWH4405, PFWH4400, PFWS4600 Servicio al consumidor Página Web de GE Appliances

Page 87

Servicio al consumidor.

Página Web de GE Appliances

GEAppliances.com

¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página Web de GE Appliances 24 horas al día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una cita en línea para que vengan a realizar una reparación.

Solicite una reparación

GEAppliances.com

El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga bien cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.

Real Life Design Studio (Estudio de diseño para la vida real)GEAppliances.com

GE apoya el concepto de Diseño Universal³productos, servicios y ambientes que pueden usar gente de todas las edades, tamaños y capacidades. Reconocemos la necesidad de diseñar para una gran gama de habilidades y dificultades físicas y mentales. Para más detalles cobre las aplicaciones de GE Diseño Universal, incluyendo ideas de diseño para la cocina para personas con discapacidades, mire nuestra página Web hoy mismo. Para personas con dificultades auditivas, favor de llamar al 800.TDD.GEAC (800.833.4322).

Garantías ampliadas

GEAppliances.com

Compre una garantía ampliada y obtenga detalles sobre descuentos especiales disponibles mientras su garantía está aún activa. Puede comprarla en línea en cualquier momento, o llamar al (800.626.2224) durante horas normales de oficina. GE Consumer Home Services estará aún ahí cuando su garantía termine.

Piezas y accesorios

GEAppliances.com

Aquellos individuos con la calificación necesaria para reparar sus propios electrodomésticos pueden pedir que se les manden las piezas o accesorios directamente a sus hogares (aceptamos las tarjetas VISA, MasterCard y Discover). Haga su pedido en línea hoy, 24 horas cada día o llamar por teléfono al 800.626.2002 durante horas normales de oficina.

Las instrucciones descritas en este manual cubren los procedimientos a seguir por cualquier usuario. Cualquier otra reparación debería, por regla general, referirse a personal calificado autorizado. Debe ejercerse precaución ya que las reparaciones incorrectas pueden causar condiciones de funcionamiento inseguras.

Póngase en contacto con nosotros

GEAppliances.com

Si no está satisfecho con el servicio que recibe de GE, póngase en contacto con nosotros en nuestra página Web indicando todos los detalles así como su número de teléfono o escríbanos a:

General Manager, Customer Relations GE Appliances, Appliance Park Louisville, KY 40225

Registre su electrodoméstico

GEAppliances.com

¡Registre su nuevo electrodoméstico en línea³cuando usted prefiera! El registrar su producto a tiempo le proporcionará, si surgiera la necesidad, una mejor comunicación y un servicio más rápido bajo los términos de su garantía. También puede enviar su tarjeta de registro pre-impresa que se incluye en el material de embalaje o recorte y use el formulario de este Manual del Propietario.

84

Image 87
Contents Warranty U.S Control PanelYou can find them on a label on the side of the washer Water Heater Safety GEAppliances.com When Using the WasherQuick Start About the washer control panelRinse & Spin Control settingsWash Cycles Specialty CyclesWash Temp SettingsSoil Level Spin SpeedLock Delay StartPrewash Extra Rinse13Stain Inspector You have the following stains available to choose fromSelect the wash cycle CLEAN, and Wash Care w/ Soak Energy Savings WashOvernight Ready Prewash Compartment About the washer featuresCleaning Overnight Ready Lint Filter Dispenser Drawer„ Only use high-efficiency detergent Detergent CompartmentLiquid Bleach Compartment Fabric Softener CompartmentLoading Examples Loading and using the washerSorting Wash Loads Loading the WasherCare and Cleaning/General Maintenance Cleaning the Pump FilterCleaning the Door Gasket Use only HE High-Efficiency detergent Bleach Labels Available accessoriesFabric Care Labels Wash LabelsSettings Menu InstallationQuick Guide Read these instructions completely and carefully Tools Required for Washer InstallationParts Supplied Or visit our Website at GEAppliances.comROUGH-IN Dimensions ‡ When installed in alcove Sides, Rear, Top = 0σ 0 cmLocation of Your Washer Grounding Requirements Installation instructions that come with the pedestalUnpacking the Washer Electrical RequirementsInstalling the Washer Water Supply RequirementsDrain Requirements Before starting the washer, check to make sure Replacement PartsFloor Type Selection Adaptive Vibration ControlBefore you call for service… Normal operation Problem Possible Cause What To DoEnters slowly Temperature isWater does not Enter washer orBefore you call for service… Fifth Year What Is Not Covered in the United StatesWe Will Replace Warrantor General Electric Company. Louisville, KYFor The Period Of We Will Replace GE Washer Warranty. For customers in CanadaReal Life Design Studio Schedule ServiceParts and Accessories Consumer Support GE Appliances WebsiteInscrivez ici les numéros de modèle et de série FonctionnementOu avec tout autre appareil électroménager Sécurité DU CHAUFFE-EAUConservez CES Instructions Le panneau de contrôle de votre laveuse Démarrage rapideOu le cycle Steam Refresh Cycles de lavage Réglage des contrôlesWash Temp Température de lavage Settings RéglagesSoil Level Niveau de saleté Spin Speed Vitesse d’essorageLock Verrouillage Delay Start Mise en marche retardéePrewash Pré-lavage Extra Rinse Rinçage extraRéglage des côntroles TachesVous pouvez choisir parmi les taches suivantes Overnight Ready Prêt LE Steam Assist Aide vapeurEnergy Savings Wash Lavage Économe d’énergie„ Vous devez ajuster la quantité de détergent Les caractéristiques de votre laveuseLe tiroir distributeur Le compartiment de prélavage’utilisez que de l’adoucissant liquide dans le distributeur Le compartiment de détergentLe compartiment d’eau de Javel liquide Le compartiment d’adoucissantExemples de brassées Chargement et utilisation de la laveuseTri des charges de lavage Chargement de la laveuseNettoyage du joint d’étanchéité de la porte Nettoyage du filtre de la pompeUtilisez seulement un détergent à haute efficacité HE Étiquettes D’EAU DE Javel Accessoires disponiblesÉtiquettes de tissus Étiquettes DE LavageMenu Settings réglages Module d’appareil intelligent sur certains modèlesOption 3 Annuler e Wash Pièces Fournies Outils Nécessaires Pour Installer LA LaveuseDimensions Emplacement DE Votre LaveuseExigences Électriques Exigences DE Mise À LA TerreConservez tous les boulons pour un usage futur Exigences DE Vidange Installation DE LA LaveuseVous Devez installer des robinets d’eau chaude et froide Exigences D’ALIMENTATION D’EAUPièces DE Rechange Adaptive Vibration Control Avant d’appeler un réparateur… Problème Causes possibles Correctifs ’eau ne rentre StartOu dans cet appareil ou tout autre ’est normal MaxSecondes après remplissage du distributeur De la deuxième Garantie de laveuse GEPour une période de Nous remplacerons Ce qui n’est pas couvert au CanadaProlongation de garantie Soutien au consommateur Service de réparationsPièces et accessoires Studio de conception réalisteConsejos para la solución Con él o en su interior Productos químicosLa secadora durante el funcionamiento AL Utilizar LA LavadoraEl panel de control de la lavadora Inicio rápidoModo de espera Ciclos especiales Ajustes de controlWash Temp Temperatura de lavado Settings ConfiguracionesSoil Level Nivel de suciedad Spin Speed Velocidad de centrifugadoLock Bloquear Delay Start Retrasar inicioPrewash Prelavado Extra Rinse Enjuagado extraPueden seleccionarse las siguientes manchas ManchasOvernight Ready listo durante la noche Steam Assist Ayuda de vapor En algunos modelosPara usar Depósito de detergente Configuraciones de controlAcerca de las funciones de la lavadora Limpieza DEL Filtro DE Pelusa DEL CicloCompartimento para el detergente Compartimento para lejía líquidaCompartimento para el suavizante Carga y uso de la lavadora Cuidado y limpieza/Mantenimiento general Cómo limpiar la junta de la puertaCómo limpiar el filtro de la bomba Use sólo detergente de alta eficiencia HE Etiquetas DE Lejía Etiquetas de cuidado de tejidoAccesorios disponibles Etiquetas DE LavadoGuía Rápida Menú DE ConfiguracionesMódulo de Aparato Inteligente InstalaciónPiezas Incluidas Lea detenidamente todas las instrucciones† Abrazadera de cable † Tuberías de agua Ubicación DE LA Lavadora Instrucciones de instalaciónGuarde todos los pernos para uso futuro Desembalaje DE LA LavadoraRequisitos Eléctricos Requisitos DE Conexión a TierraCon HOT Caliente a la salida Requisitos DE Suministro DE AguaRequisitos DE Desagüe Instalación DE LA LavadoraPiezas DE Repuesto Instalación DESeleccione el tipo de piso de madera Control DE Vibración AdaptativoProblema Causas posibles Solución Consejos para la solución de problemasAntes de llamar al servicio de asistencia técnica… Automática ‡ Verifique que las mangueras estén conectadas a los grifos ‡ Haga funcionar un ciclo BasketClean limpieza de tamborEl agua no Conectar las mangueras y abra el suministro de aguaPérdida de Línea máxima de llenado Softener or bleach cap issue Notas Notas Al quinto año Garantía de la lavadora GE. Para clientes de Estados UnidosServicio al consumidor Página Web de GE Appliances