GE PFWH4400 Requisitos DE Suministro DE Agua, Requisitos DE Desagüe, Instalación DE LA Lavadora

Page 77

Instrucciones de instalación

REQUISITOS DE SUMINISTRO

DE AGUA

Las llaves de paso de agua caliente y fría DEBEN encontrarse a 42 pulgadas (107 cm) como máximo de la toma de agua de la lavadora. Las llaves de paso DEBEN ser de 3/4” (1.9 cm) y tipo jardín para que se puedan conectar las tuberías de entrada. La presión del agua DEBE estar entre 10 y 120 libras por pulgada cuadrada. La compañía de agua puede informarle de la presión del agua. La temperatura del agua caliente se debe establecer para suministrar agua a una temperatura de entre 120° y 140°F (48°– 60°C) para brindar un desempeño adecuado del control automático de temperatura (ATC).

NOTA: Se recomienda el uso de un suavizante de agua para reducir la acumulación de sarro dentro del generador de vapor si el suministro doméstico contiene agua muy dura.

REQUISITOS DE DESAGÜE

1.Desagüe capaz de eliminar 17 galones (64,3 l) por minuto.

2.Diámetro mínimo de tubería vertical de 1 1/4” (3,18 cm).

3.La altura de la tubería vertical desde el suelo debe ser:

Altura mínima: 24” (61 cm)

Altura máxima: 96” (244 cm)

PARTE TRASERA

96”

(244 cm)

Máx.

24”

(61 cm)

Mín.

NOTA: La tubería de desagüe de la lavadora puede alcanzar la altura de una tubería vertical de 58” (147 cm). Para una tubería vertical más alta, póngase en contacto con un distribuidor de piezas autorizado.

INSTALACIÓN DE LA LAVADORA

1.Deje correr un poco de agua de los grifos de agua caliente y fría para purgar las tuberías de agua y eliminar las partículas que puedan obstruir los filtros de la válvula de agua.

2.Saque las tuberías de entrada de la bolsa de plástico.

3.(Extremo acodado de 90°) Conecte con cuidado la tubería de entrada marcada

con HOT (Caliente) a la salida

“H” exterior de la válvula de agua. Apriete con la mano y,

a continuación, apriete 2/3 de vuelta con los alicates.

Conecte con cuidado la otra tubería de entrada a la salida

“C” interior de la válvula de agua. Apriete con la mano y, a continuación, apriete 2/3 de vuelta con los alicates.

No pase las roscas ni apriete excesivamente estas conexiones.

4.Conecte los extremos de la tubería de entrada a las tomas de agua CALIENTE y FRÍA ajustándolos con la mano y, a continuación, apriete de nuevo 2/3 de vuelta con los alicates. Abra la llave de paso y compruebe que no hay ninguna fuga.

5.Desplace la lavadora con cuidado hasta su ubicación final. Mueva suavemente la lavadora para situarla en su lugar. Es importante no dañar las patas niveladoras de caucho al trasladar su lavadora a su ubicación final. Si las patas se dañan podría aumentar la vibración de la lavadora. Podría ser útil rociar el piso con limpiador para ventanas a fin de trasladar más fácilmente su lavadora a su ubicación final. NOTA: Para reducir la vibración, asegúrese de que cada una de las cuatro patas niveladoras estén en contacto con el piso. Empuje

y tire de la parte posterior derecha y luego de la parte posterior izquierda de su lavadora.

NOTA: No utilice el depósito de detergente ni la puerta para levantar la lavadora.

NOTA: Si se instala en un depósito de desagüe, puede utilizar una tabla 2x4 de 24 pulgadas de longitud para colocar la lavadora en su lugar haciendo palanca.

74

Image 77
Contents You can find them on a label on the side of the washer Warranty U.SControl Panel Water Heater Safety GEAppliances.com When Using the WasherQuick Start About the washer control panelWash Cycles Control settingsSpecialty Cycles Rinse & SpinSoil Level SettingsSpin Speed Wash TempPrewash Delay StartExtra Rinse LockSelect the wash cycle 13Stain InspectorYou have the following stains available to choose from Overnight Ready CLEAN, and Wash Care w/ SoakEnergy Savings Wash Cleaning Overnight Ready Lint Filter About the washer featuresDispenser Drawer Prewash CompartmentLiquid Bleach Compartment Detergent CompartmentFabric Softener Compartment „ Only use high-efficiency detergentSorting Wash Loads Loading and using the washerLoading the Washer Loading ExamplesCleaning the Door Gasket Care and Cleaning/General MaintenanceCleaning the Pump Filter Use only HE High-Efficiency detergent Fabric Care Labels Available accessoriesWash Labels Bleach LabelsQuick Guide Settings MenuInstallation Parts Supplied Tools Required for Washer InstallationOr visit our Website at GEAppliances.com Read these instructions completely and carefullyLocation of Your Washer ROUGH-IN Dimensions‡ When installed in alcove Sides, Rear, Top = 0σ 0 cm Unpacking the Washer Installation instructions that come with the pedestalElectrical Requirements Grounding RequirementsDrain Requirements Installing the WasherWater Supply Requirements Before starting the washer, check to make sure Replacement PartsFloor Type Selection Adaptive Vibration ControlBefore you call for service… Normal operation Problem Possible Cause What To DoWater does not Temperature isEnter washer or Enters slowlyBefore you call for service… We Will Replace What Is Not Covered in the United StatesWarrantor General Electric Company. Louisville, KY Fifth YearFor The Period Of We Will Replace GE Washer Warranty. For customers in CanadaParts and Accessories Schedule ServiceConsumer Support GE Appliances Website Real Life Design StudioInscrivez ici les numéros de modèle et de série FonctionnementOu avec tout autre appareil électroménager Sécurité DU CHAUFFE-EAUConservez CES Instructions Ou le cycle Steam Refresh Le panneau de contrôle de votre laveuseDémarrage rapide Cycles de lavage Réglage des contrôlesSoil Level Niveau de saleté Settings RéglagesSpin Speed Vitesse d’essorage Wash Temp Température de lavagePrewash Pré-lavage Delay Start Mise en marche retardéeExtra Rinse Rinçage extra Lock VerrouillageVous pouvez choisir parmi les taches suivantes Réglage des côntrolesTaches Energy Savings Wash Lavage Steam Assist Aide vapeurÉconome d’énergie Overnight Ready Prêt LELe tiroir distributeur Les caractéristiques de votre laveuseLe compartiment de prélavage „ Vous devez ajuster la quantité de détergentLe compartiment d’eau de Javel liquide Le compartiment de détergentLe compartiment d’adoucissant ’utilisez que de l’adoucissant liquide dans le distributeurTri des charges de lavage Chargement et utilisation de la laveuseChargement de la laveuse Exemples de brasséesNettoyage du joint d’étanchéité de la porte Nettoyage du filtre de la pompeUtilisez seulement un détergent à haute efficacité HE Étiquettes de tissus Accessoires disponiblesÉtiquettes DE Lavage Étiquettes D’EAU DE JavelOption 3 Annuler e Wash Menu Settings réglagesModule d’appareil intelligent sur certains modèles Pièces Fournies Outils Nécessaires Pour Installer LA LaveuseDimensions Emplacement DE Votre LaveuseConservez tous les boulons pour un usage futur Exigences ÉlectriquesExigences DE Mise À LA Terre Vous Devez installer des robinets d’eau chaude et froide Installation DE LA LaveuseExigences D’ALIMENTATION D’EAU Exigences DE VidangePièces DE Rechange Adaptive Vibration Control Avant d’appeler un réparateur… Problème Causes possibles Correctifs ’eau ne rentre StartSecondes après remplissage du distributeur Ou dans cet appareil ou tout autre’est normal Max Pour une période de Nous remplacerons Garantie de laveuse GECe qui n’est pas couvert au Canada De la deuxièmePièces et accessoires Soutien au consommateur Service de réparationsStudio de conception réaliste Prolongation de garantieConsejos para la solución Con él o en su interior Productos químicosLa secadora durante el funcionamiento AL Utilizar LA LavadoraModo de espera El panel de control de la lavadoraInicio rápido Ciclos especiales Ajustes de controlSoil Level Nivel de suciedad Settings ConfiguracionesSpin Speed Velocidad de centrifugado Wash Temp Temperatura de lavadoPrewash Prelavado Delay Start Retrasar inicioExtra Rinse Enjuagado extra Lock BloquearPueden seleccionarse las siguientes manchas ManchasPara usar Overnight Ready listo durante la nocheSteam Assist Ayuda de vapor En algunos modelos Acerca de las funciones de la lavadora Configuraciones de controlLimpieza DEL Filtro DE Pelusa DEL Ciclo Depósito de detergenteCompartimento para el suavizante Compartimento para el detergenteCompartimento para lejía líquida Carga y uso de la lavadora Cómo limpiar el filtro de la bomba Cuidado y limpieza/Mantenimiento generalCómo limpiar la junta de la puerta Use sólo detergente de alta eficiencia HE Accesorios disponibles Etiquetas de cuidado de tejidoEtiquetas DE Lavado Etiquetas DE LejíaMódulo de Aparato Inteligente Menú DE ConfiguracionesInstalación Guía Rápida† Abrazadera de cable † Tuberías de agua Piezas IncluidasLea detenidamente todas las instrucciones Ubicación DE LA Lavadora Instrucciones de instalaciónRequisitos Eléctricos Desembalaje DE LA LavadoraRequisitos DE Conexión a Tierra Guarde todos los pernos para uso futuroRequisitos DE Desagüe Requisitos DE Suministro DE AguaInstalación DE LA Lavadora Con HOT Caliente a la salidaPiezas DE Repuesto Instalación DESeleccione el tipo de piso de madera Control DE Vibración AdaptativoAntes de llamar al servicio de asistencia técnica… Problema Causas posibles SoluciónConsejos para la solución de problemas Automática El agua no ‡ Haga funcionar un ciclo BasketClean limpieza de tamborConectar las mangueras y abra el suministro de agua ‡ Verifique que las mangueras estén conectadas a los grifosPérdida de Línea máxima de llenado Softener or bleach cap issueNotas Notas Al quinto año Garantía de la lavadora GE. Para clientes de Estados UnidosServicio al consumidor Página Web de GE Appliances

PFWS4605, PFWH4400, PFWH4405, PFWS4600 specifications

The GE PFWS4600, PFWH4405, PFWH4400, and PFWS4605 models represent a range of efficient and technologically advanced washing machines designed to meet the needs of modern households. These models are characterized by their innovative features, user-friendly interfaces, and energy-efficient performance, making laundry day more manageable for families and individuals alike.

One standout feature of these GE washing machines is their advanced cleaning technologies. Each model incorporates GE’s Smart Wash technology, which uses sensors to automatically adjust the wash cycle based on load size and soil level, ensuring optimal cleaning while conserving water and energy. This feature not only enhances cleaning performance but also provides peace of mind by reducing the environmental footprint of laundry.

Another notable characteristic is the capacity offered by these models. With generous drum sizes, such as 4.6 cu. ft. in the PFWS4600 and PFWS4605 models, users can wash larger loads in a single cycle, making it particularly beneficial for busy households or those with heavy laundry needs. This increased capacity helps to save time and energy, allowing users to tackle larger loads without multiple cycles.

The PFWH4405 and PFWH4400 models also come with a variety of wash cycles and options, catering to specific fabric care. From delicate to bulky items, users can select the appropriate cycle to ensure their garments are treated gently while still achieving a thorough clean. The addition of features like steam cleaning helps to remove tough stains and allergens, providing a deeper clean without the need for harsh chemicals.

Users will appreciate the convenience offered by these models, which include features such as a programmable delay start, allowing users to set the washing machine to run at their convenience. Additionally, the user-friendly control panel features intuitive settings and an LED display, making it easy to select the desired wash cycle.

In terms of energy efficiency, these GE washing machines are designed to meet or exceed ENERGY STAR standards, ensuring that they consume less water and electricity compared to traditional models. This not only contributes to cost savings but also aligns with environmentally friendly practices.

Overall, the GE PFWS4600, PFWH4405, PFWH4400, and PFWS4605 models stand out in the competitive laundry appliance market. With their combination of advanced cleaning technologies, ample capacity, and energy-efficient operation, they provide smart solutions for all laundry needs, making them a reliable choice for consumers.