GE PFWS4600, PFWH4405, PFWH4400 El agua no, Conectar las mangueras y abra el suministro de agua

Page 82

 

 

GEAppliances.com

 

 

 

 

 

 

 

 

Problema

Causas posibles

Solución

El agua no

Auto-controles automáticos del

 

 

‡ Después de presionar START (iniciar), la lavadora realiza varios

ingresa a la

sistema

controles del sistema. El agua comenzará a correr 60 segundos

lavadora o

 

después de presionar START (iniciar).

ingresa muy

 

 

 

lentamente

El suministro de agua está

‡ Abra por completo los grifos de agua caliente y fría.

 

cerrado

 

 

 

Los filtros de válvula de agua

‡ Cierre el suministro de agua y quite las mangueras de conexión

 

quedaron trabados

de agua de la parte superior trasera de la lavadora. Utilice un cepillo

 

 

o escarbadientes para limpiar los filtros de la máquina. Vuelva a

 

 

conectar las mangueras y abra el suministro de agua.

Formación de

Clasificación inadecuada

‡ No mezcle elementos pesados (como prendas de trabajo) con

arrugas

 

prendas livianas (como blusas).

 

Carga excesiva

‡ Load your washer so clothes have enough room

 

 

to move freely.

 

Ciclo de lavado incorrecto

‡ Coincida la selección del ciclo con el tipo de tela que está lavando

 

 

(especialmente para cargas de cuidado fácil).

 

Lavados repetidos en agua

‡ Lave con agua tibia o fría.

 

demasiado caliente

 

 

Prendas grises o

No se colocó suficiente

‡ Use la cantidad correcta de detergente.

amarillentas

detergente

 

 

 

No se usó detergente HE (alta

‡ Use detergente HE.

 

eficiencia)

 

 

 

Agua dura

‡ Utilice agua caliente segura para las telas.

 

 

‡ Utilice un acondicionador de agua como Calgon o instale un

 

 

suavizante de agua.

 

El agua no está lo

‡ Verifique que el calentador de agua esté suministrando agua a

 

suficientemente caliente

120°–140°F (48°–60°C).

 

El detergente no se disuelve

‡ Pruebe con un detergente líquido.

 

Transferencia de colores

‡ Divida las prendas por color. Si la etiqueta de la tela dice “lavar por

 

 

separado”, puede indicarse colores inestables.

Manchas de

Uso incorrecto del suavizante

‡ Consulte el paquete del suavizante de telas sobre las instrucciones

color

de telas

y siga las indicaciones de uso del depósito.

 

Dye transfer

‡ Separe los blancos o los colores claros de los colores oscuros.

 

 

‡ Quite rápidamente la carga de la lavadora.

La temperatura

El suministro de agua está mal

‡ Verifique que las mangueras estén conectadas a los grifos

del agua es

conectado

correctos

incorrecta

El calentador de agua de

‡ Verifique que el calentador de agua de la vivienda esté

 

 

la vivienda no está bien

suministrando agua a 120°–140°F (48°–60°C).

 

configurado

 

 

Pequeña

Esto es normal

‡ Debido a las propiedades metálicas de la pintura utilizada con

variación del

 

este producto único, pueden ocurrir pequeñas variaciones de color

color metálico

 

debido a ángulos de visualización y condiciones de iluminación.

Mal olor dentro

La lavadora no se usó durante

‡ Haga funcionar un ciclo BasketClean (limpieza de tambor).

de la lavadora

un período prolongado,

‡ En caso de un fuerte olor, puede necesitarse el funcionamiento del

 

no se utiliza una calidad

ciclo BasketClean (limpieza de tambor) más de una vez.

 

recomendada de detergentes

‡ Use sólo la cantidad de detergente recomendada en el recipiente

 

HE (alta eficiencia) o se está

del detergente.

 

usando demasiado detergente

‡ Use sólo detergente HE (alta eficiencia).

 

 

‡ Deje la puerta un poco abierta para que el agua se seque. Se

 

 

requiere una supervisión estricta cuando este aparato es utilizado

 

 

por niños o en su cercanía. No permita que los niños jueguen sobre,

 

 

con o dentro de este o cualquier otro aparato.

79

Image 82
Contents Control Panel Warranty U.SYou can find them on a label on the side of the washer Water Heater Safety When Using the Washer GEAppliances.comAbout the washer control panel Quick StartSpecialty Cycles Control settingsWash Cycles Rinse & SpinSpin Speed SettingsSoil Level Wash TempExtra Rinse Delay StartPrewash LockYou have the following stains available to choose from 13Stain InspectorSelect the wash cycle Energy Savings Wash CLEAN, and Wash Care w/ SoakOvernight Ready Dispenser Drawer About the washer featuresCleaning Overnight Ready Lint Filter Prewash CompartmentFabric Softener Compartment Detergent CompartmentLiquid Bleach Compartment „ Only use high-efficiency detergentLoading the Washer Loading and using the washerSorting Wash Loads Loading ExamplesCleaning the Pump Filter Care and Cleaning/General MaintenanceCleaning the Door Gasket Use only HE High-Efficiency detergent Wash Labels Available accessoriesFabric Care Labels Bleach LabelsInstallation Settings MenuQuick Guide Or visit our Website at GEAppliances.com Tools Required for Washer InstallationParts Supplied Read these instructions completely and carefully‡ When installed in alcove Sides, Rear, Top = 0σ 0 cm ROUGH-IN DimensionsLocation of Your Washer Electrical Requirements Installation instructions that come with the pedestalUnpacking the Washer Grounding RequirementsWater Supply Requirements Installing the WasherDrain Requirements Replacement Parts Before starting the washer, check to make sureAdaptive Vibration Control Floor Type SelectionBefore you call for service… Problem Possible Cause What To Do Normal operationEnter washer or Temperature isWater does not Enters slowlyBefore you call for service… Warrantor General Electric Company. Louisville, KY What Is Not Covered in the United StatesWe Will Replace Fifth YearGE Washer Warranty. For customers in Canada For The Period Of We Will ReplaceConsumer Support GE Appliances Website Schedule ServiceParts and Accessories Real Life Design StudioFonctionnement Inscrivez ici les numéros de modèle et de sérieSécurité DU CHAUFFE-EAU Ou avec tout autre appareil électroménagerConservez CES Instructions Démarrage rapide Le panneau de contrôle de votre laveuseOu le cycle Steam Refresh Réglage des contrôles Cycles de lavageSpin Speed Vitesse d’essorage Settings RéglagesSoil Level Niveau de saleté Wash Temp Température de lavageExtra Rinse Rinçage extra Delay Start Mise en marche retardéePrewash Pré-lavage Lock VerrouillageTaches Réglage des côntrolesVous pouvez choisir parmi les taches suivantes Économe d’énergie Steam Assist Aide vapeurEnergy Savings Wash Lavage Overnight Ready Prêt LELe compartiment de prélavage Les caractéristiques de votre laveuseLe tiroir distributeur „ Vous devez ajuster la quantité de détergentLe compartiment d’adoucissant Le compartiment de détergentLe compartiment d’eau de Javel liquide ’utilisez que de l’adoucissant liquide dans le distributeurChargement de la laveuse Chargement et utilisation de la laveuseTri des charges de lavage Exemples de brasséesNettoyage du filtre de la pompe Nettoyage du joint d’étanchéité de la porteUtilisez seulement un détergent à haute efficacité HE Étiquettes DE Lavage Accessoires disponiblesÉtiquettes de tissus Étiquettes D’EAU DE JavelModule d’appareil intelligent sur certains modèles Menu Settings réglagesOption 3 Annuler e Wash Outils Nécessaires Pour Installer LA Laveuse Pièces FourniesEmplacement DE Votre Laveuse DimensionsExigences DE Mise À LA Terre Exigences ÉlectriquesConservez tous les boulons pour un usage futur Exigences D’ALIMENTATION D’EAU Installation DE LA LaveuseVous Devez installer des robinets d’eau chaude et froide Exigences DE VidangePièces DE Rechange Adaptive Vibration Control Avant d’appeler un réparateur… Problème Causes possibles Correctifs Start ’eau ne rentre’est normal Max Ou dans cet appareil ou tout autreSecondes après remplissage du distributeur Ce qui n’est pas couvert au Canada Garantie de laveuse GEPour une période de Nous remplacerons De la deuxièmeStudio de conception réaliste Soutien au consommateur Service de réparationsPièces et accessoires Prolongation de garantieConsejos para la solución Productos químicos Con él o en su interiorAL Utilizar LA Lavadora La secadora durante el funcionamientoInicio rápido El panel de control de la lavadoraModo de espera Ajustes de control Ciclos especialesSpin Speed Velocidad de centrifugado Settings ConfiguracionesSoil Level Nivel de suciedad Wash Temp Temperatura de lavadoExtra Rinse Enjuagado extra Delay Start Retrasar inicioPrewash Prelavado Lock BloquearManchas Pueden seleccionarse las siguientes manchasSteam Assist Ayuda de vapor En algunos modelos Overnight Ready listo durante la nochePara usar Limpieza DEL Filtro DE Pelusa DEL Ciclo Configuraciones de controlAcerca de las funciones de la lavadora Depósito de detergenteCompartimento para lejía líquida Compartimento para el detergenteCompartimento para el suavizante Carga y uso de la lavadora Cómo limpiar la junta de la puerta Cuidado y limpieza/Mantenimiento generalCómo limpiar el filtro de la bomba Use sólo detergente de alta eficiencia HE Etiquetas DE Lavado Etiquetas de cuidado de tejidoAccesorios disponibles Etiquetas DE LejíaInstalación Menú DE ConfiguracionesMódulo de Aparato Inteligente Guía RápidaLea detenidamente todas las instrucciones Piezas Incluidas† Abrazadera de cable † Tuberías de agua Instrucciones de instalación Ubicación DE LA LavadoraRequisitos DE Conexión a Tierra Desembalaje DE LA LavadoraRequisitos Eléctricos Guarde todos los pernos para uso futuroInstalación DE LA Lavadora Requisitos DE Suministro DE AguaRequisitos DE Desagüe Con HOT Caliente a la salidaInstalación DE Piezas DE Repuesto Control DE Vibración Adaptativo Seleccione el tipo de piso de maderaConsejos para la solución de problemas Problema Causas posibles SoluciónAntes de llamar al servicio de asistencia técnica… Automática Conectar las mangueras y abra el suministro de agua ‡ Haga funcionar un ciclo BasketClean limpieza de tamborEl agua no ‡ Verifique que las mangueras estén conectadas a los grifosLínea máxima de llenado Softener or bleach cap issue Pérdida deNotas Notas Garantía de la lavadora GE. Para clientes de Estados Unidos Al quinto añoServicio al consumidor Página Web de GE Appliances