Elta DB119N Deluxe Steam Iron, Components, Safety Information, Before Initial Usage, Operation

Page 4

GB

INSTRUCTION MANUAL

DB119N DELUXE STEAM IRON

Dear customer,

Please read these Operating Instructions through carefully before connecting your device to the mains, in order to avoid damage due to incorrect use. Please pay particular attention to the safety information. If you pass the device on to a third party, these Operating Instructions must also be handed over.

COMPONENTS

 

1

2 3

4

1.

Spray button

 

 

 

 

2.

Operation display

 

 

 

 

3.

Handle

 

 

 

 

4.

Power plug with power cable

 

 

 

 

5.

Water tank

11

10

 

 

6.

Temperature regulator

 

9

 

 

7.

Iron base

 

 

 

 

8.

Spray nozzle

 

8

 

 

9.

Water fill-in opening

 

 

 

 

10.

Steam selection switch

 

 

 

 

11.

Measuring cup

 

7

6

5

 

 

SAFETY INFORMATION

Incorrect operation and improper use can damage the appliance and cause injury to the user.

The appliance may be used only for it’s intended purpose. No responsibility can be taken for any possible damage caused through incorrect use or improper handling.

Before connecting the appliance to the power source, check that the current and power match those given on the rating plate.

Do not put the appliance or the plug in water or any other liquid. However should the appliance accidentally fall into water, unplug the appliance immediately and have it checked by a qualified person before using it again. Non-observance could cause a fatal electric shock!

Never attempt to open the housing yourself.

Do not place any kind of object into the inside of the housing.

Do not use the appliance with wet hands, on a damp floor or when the appliance itself is wet.

Do not touch the plug with wet or damp hands.

Check the cord and the plug regularly for any possible damage. If the cord or plug is damaged, it must be replaced by the manufacturer or a qualified person in order to avoid a hazard.

Do not use the appliance if it is dropped or otherwise damaged or if the cord or plug are damaged. In the case of damage, take the appliance to an electrical repair shop for examination and repair if necessary.

Never attempt to repair the appliance yourself. This could cause an electric shock.

Do not allow the cord to hang over sharp edges and keep it well away from hot objects and naked flames. Remove the plug from the socket only by holding the plug.

For extra protection it is possible to fit the electric household installation with a fault current breaker with a rated breaking current of not more than 30mA. Ask your electrician for advice.

Make sure that there is no danger that the cord or extension cord may inadvertently be pulled or cause anyone to trip when in use.

If an extension cord is used it must be suited to the power consumption of the appliance, otherwise overheating of the extension cord and/or plug may occur.

This appliance is not suitable for commercial use nor for use in the open air.

5

GB

Never leave the appliance unattended while it is in use.

Children cannot recognise the dangers involved in the incorrect use of electrical appliances. Therefore never allow children to use household appliances without supervision.

Always remove the plug from the socket when the appliance is not in use and each time before it is cleaned.

Danger! Nominal voltage is still present in the appliance as long as the appliance is connected to the mains socket.

Switch the appliance off before disconnecting from the mains.

Never use the cord to carry the appliance.

BEFORE INITIAL USAGE

Remove all packaging material.

Clean the iron base (7) (see Cleaning and Care).

Fill distilled water into the water fill-in opening (9) up to the max marking of the water tank (5). For this, use the measuring cup. (11). When the measuring cup is filled up to the MAX marking, the water tank will also be filled to the max marking. Do not use chemically de-calcified water.

Insert the power plug (4) into a designated outlet and set the temperature regulator (6) on the

highest temperature setting, MAX/LINEN. The operation display (2) will light up. When this light fades, set the steam selection switch (10) to position and iron on an old piece of cloth to remove possible residue.

With first use, there can be a slight odour or smoke. But this is harmless and only of short duration. Make sure there is adequate ventilation.

OPERATION

Dry ironing

For dry ironing, the water tank does not need to be filled.

To dry iron, set the steam selection switch (10) to position .

Insert the power plug into a designated outlet and turn the temperature regulator (6) clockwise to set the desired temperature. The operation display will light up. As soon as the desired temperature is reached, it will fade out. When the iron surface cools, the operation display will light up again, to show that the iron surface is heating up once more.

Settings

0 =

Off

= Nylon, rayon

•• = Wool, cotton

•••MAX = Linen, highest temperature

Before selecting the temperature, read the instruction manual for the iron or the care advice on the tag of the clothing.

Note: If there is no care advice on the piece of clothing, then you should begin ironing with the

lowest temperature. With lower temperatures, there will be less steam. Caution: Synthetic fabrics can melt.

Iron the piece of clothing.

To turn off, turn the temperature regulator counter-clockwise to position 0, set the iron upright, and pull out the power plug.

6

Image 4
Contents Lüks Buharli ÜTÜ Bedienungsanleitung DB119N Luxus Dampfbügeleisen AufbauSicherheitshinweise Besondere SicherheitshinweiseReinigung UND Pflege Technische DatenHinweise ZUM Umweltschutz Garantie UND KundendienstSafety Information DB119N Deluxe Steam IronComponents Before Initial UsageCleaning and Care Technical DataGuarantee and Customer Service Steam ironingMode D’EMPLOI DB119N FER À Vapeur Deluxe ComposantsInformations Concernant LA Sécurité Conseils Pour Votre SecuriteGarantie ET Service APRES-VENTE Nettoyage ET EntretienDonnees Techniques Indications Relatives À LA Protection DE L’ENVIRONNEMENTHasználati Utasítás DB119N Luxus Gőzölős Vasaló Alkotó ElemekBiztonsági Előírások Különleges Biztonsági TanácsTisztitás ÉS Ápolás Műszaki AdatokKörnyezetvédelmi Tanácsok Garanciafeltételek ÉS ÜgyfélszolgálatLibretto Istruzioni DB119N Ferro DA Stiro a Vapore DI Lusso ComponentiNorme DI Sicurezza AvvertenzeStiratura a vapore Pulitura E ManutenzioneDati Tecnici Avvertenze PER LA Tutela DELL’AMBIENTEManual DE Instrucciones DB119N Plancha Vapor DE Lujo ComponentesInformaciones DE Seguridad Consejo DE SeguridadPlanchado con vapor Limpieza Y CuidadoFicha Técnica Indicaciones Sobre EL Medio AmbienteInformações Relativas À Segurança Dicas Especiais DE SegurançaAntes do Primeiro USO FuncionamentoPassando a vapor Limpeza E CuidadosDados Técnicos Conselhos Para Protecção do AmbienteInstrukcja Obsługi DB119N Luksusowe Żelazko Parowe BudowaWarunki Bezpieczeństwa Szczególne Instrukcje BezpieczeństwaCzyszczenie I Pielęgnacja Dane TechniczneWskazówki Dotyczące Ochrony Środowiska Gwarancja I Zakłady UsługoweGebruiksaanwijzing DB119N Luxe Stoomstrijkijzer BestanddelenVeiligheidsinstructies Speciaal VeiligheidsadviesStoomstrijken Schoonmaken EN OnderhoudTechnische Gegevens Aanwijzingen Inzake DE MilieubeschermingTalimat EL Kitabi Guvenlik BilgisiÖnemlý Güvenlýk Uyarilari ÝLK Kullanimdan EvvelTeknýk Býlgýler Temýzlýk VE BakimGaranti VE Musteri Servisi