Amana W10252719A Exigences Dinstallation, Outillage et pièces, Exigences demplacement

Page 25

EXIGENCES D'INSTALLATION

Outillage et pièces

Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l'installation. Les pièces fournies se trouvent dans le tambour de la laveuse.

Outils nécessaires au raccordement des tuyaux d'arrivée d'eau

Pince (ouverture jusqu'à 19/16" [39,5 mm])

Lampe de poche (facultative)

Outils nécessaires pour le raccordement du tuyau de vidange

Pince multiprise (ouverture jusqu'à 19/16" [39,5 mm])

Outils nécessaires à l'installation

Clés plates de 14 mm et 13 mm

Niveau

Cale en bois

Règle ou mètre ruban

Pièces fournies

Si vous avez

Vous devrez acheter

 

 

Tuyau de vidange

Trousse de rallonge du tuyau de vidange

trop court

de 4 pi (1,2 m), pièce n° 2858863

 

 

Robinets d'eau

Tuyaux d'admission d'eau plus long :

hors d'atteinte des

10 pi (3,0 m), pièce n° 8212656RP

tuyaux d'admission

Options

Piédestal

Vous pouvez acheter séparément des piédestaux de différentes hauteurs pour cette laveuse. Vous pouvez choisir un piédestal de 10" (254 mm) ou un piédestal de 15.5" (394 mm). Le piédestal augmentera la hauteur totale de la laveuse.

A

EF

A. Bride de retenue pour tuyau de vidange

B. Tuyau d'alimentation (2)

C. Rondelle pour tuyau d'alimentation (4)

D. Tuyau de vidange

B

C

D

G

E. Bouchon pour les trous des boulons de transport (4)

F.Courroie perlée G. Bride de tuyau

Piédestal facultatif

Hauteur du

Hauteur

Couleur

Numéro de

piédestal

approximative

 

modèle

 

avec laveuse

 

 

 

 

 

 

10" (254 mm)

46" (1168 mm)

Blanc

MHP1000SQ

 

 

 

 

15,5" (394 mm)

51,5" (1308 mm)

Blanc

XHP1550VW

Autres pièces

Il se peut que l'installation nécessite des pièces supplémentaires. Pour acheter l'un des articles indiqués ici, composer le numéro sans frais indiqué sur la couverture ou à la section “Assistance ou service”.

Si vous avez

Vous devrez acheter

 

 

Évier de buanderie

Système de pompe de puisard (si non

ou tuyau rigide de

déjà disponible)

rejet à l'égout plus

 

haut que 96"

 

(2,4 m)

 

 

 

Égout surélevé

Évier de vidange standard de 20 gal.

 

(76 L) de 30" (762 mm) de hauteur ou

 

évier utilitaire et pompe de puisard

 

(disponibles chez votre fournisseur local

 

d'articles de plomberie)

 

 

Égout au plancher

Brise-siphon, pièce n° 285320; tuyau de

 

vidange additionnel, pièce n° 8318155;

 

et trousse de connexion, pièce

 

n° 2858835

 

 

Ensemble de superposition

Prévoyez-vous de superposer votre laveuse et votre sécheuse? Pour ce faire, vous devrez acheter un ensemble de superposition.

Pour commander, téléphoner au marchand chez qui vous avez acheté votre laveuse ou consulter la section “Assistance ou service” de ce manuel. Demander la pièce n° 8572546.

Exigences d'emplacement

Le choix d'un emplacement approprié pour la laveuse en améliore le rendement et réduit au minimum le bruit et le “déplacement” possible de la laveuse.

La laveuse peut être installée sous un comptoir personnalisé, dans un sous-sol, une salle de buanderie, un placard ou un encastrement. Voir “Système de vidange”.

Il faut aussi prendre en compte les exigences d'emplacement des appareils voisins. C'est à l'utilisateur qu'incombe la responsabilité de réaliser une installation correcte.

25

Image 25
Contents Use & Care Guide LaveuseautomatiqueGuide dutilisation et dentretien Your safety and the safety of others are very important Washer SafetyTools and Parts Installation RequirementsOptions Location RequirementsWasher Dimensions Installation clearancesDrain System Recommended spacing for cabinet installationStandpipe drain system wall or floor views a & B Laundry tub drain system view CElectrical Requirements Remove Transport System Installation InstructionsConnect the Inlet Hoses Connect the inlet hoses to the water faucetsFloor drain Connect the Drain HoseSecure the Drain Hose Complete InstallationLevel the Washer Features and Benefits Washer USE Using the Proper DetergentStarting Your Washer First Wash Cycle Without LaundryMain Wash detergent compartment Using the DispenserChlorine bleach compartment Fabric softener compartmentChanging Cycles and Options Pausing or RestartingStatus Lights CyclesControlled Temperature Temperature GuideNormal Sounds Loading Laundry TipsStain Removal Guide Begin procedure Cleaning Your WasherWasher Care Always do the following to maintain washer freshnessVacation, Storage, and Moving Care Water Inlet HosesNon-use or vacation care Troubleshooting Is the fabric softener dispenser clogged? Are you using HE detergent?Did you leave the door open after use? Is your voltage low?Has the drawer dispensed detergent? Washer won’t dispense Is the washer level?Are the water inlet valve screens clogged? Low water?Clothes Care Limited Warranty Amana Laundry WarrantyItems Excluded from Warranty This limited warranty does not coverVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA LaveuseExigences demplacement Exigences DinstallationOutillage et pièces Installation dans un encastrement ou placard Dimensions de la laveuseDégagements de séparation à respecter Il vous faudraSystème de vidange Espacement recommandé pour linstallation dans un placardSystème de vidange avec évier de buanderie vue C Système de vidange au plancher vue DPour une laveuse raccordée en permanence Spécifications électriquesÉlimination des accessoires de transport Instructions DinstallationRaccordement des tuyaux dalimentation Connecter les tuyaux dalimentation aux robinets deauÉgout au plancher Raccordement du tuyau de vidangeConnecter les tuyaux dalimentation à la laveuse Pour empêcher leau de vidange de refluer dans la laveuseImmobilisation du tuyau de vidange Achever linstallationRéglage de laplomb de la laveuse RemarquesCaractéristiques ET Avantages Mise en marche de la laveuse Utilisation DE LA LaveuseUtilisation du détergent approprié Premier programme de lavage sans linge à laverCompartiment pour détergent du lavage principal Utilisation du distributeurChoix du détergent approprié Pour remplir les compartiments du distributeurModification des programmes et options Pause ou remise en marcheTémoins lumineux Compartiment de lagent de blanchimentProgrammes Guide de température Sons normauxTempérature contrôlée Chargement Conseils DE LessivageGuide pour lélimination des taches Nettoyage de la laveuse Entretien DE LA LaveuseDébut de la procédure Entreposage ou un déménagement Tuyaux darrivée deauDépannage Le programme de la laveuse ne démarre pas La laveuse ne se met pas en marcheLa laveuse neffectue pas la distribution La laveuse cesse de fonctionnerLa laveuse ne se remplit pas La laveuse ne fonctionne pasChangements dans la durée du programme/programme trop long Entretien des vêtementsEnvisager lutilisation dun détergent liquide Éléments Exclus DE LA Garantie Garantie LimitéeLa présente garantie limitée ne couvre pas Ou des accessoi es dans votre région