Amana W10252719A Instructions Dinstallation, Élimination des accessoires de transport

Page 29

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

Élimination des accessoires de transport

AVERTISSEMENT

Risque du poids excessif

Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la laveuse.

Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure.

IMPORTANT : Positionner la laveuse de sorte que l'arrière de la laveuse soit à environ 3 pi (900 mm) maximum de son emplacement final.

On trouve sur le panneau arrière de la laveuse 4 boulons de transport qui supportent le système de suspension durant le transport. Ces boulons retiennent aussi le cordon d'alimentation à l'intérieur de la laveuse jusqu'à ce que les boulons soient retirés.

1.Au moyen d'une clé de 13 mm, desserrer les 4 boulons de transport situés à l'arrière de la laveuse.

2.Une fois le boulon desserré, le déplacer au centre du trou et retirer complètement le boulon, y compris la cale d'espacement en plastique couvrant le boulon.

3.Une fois que les 4 boulons ont été retirés, jeter les boulons et les cales d'espacement. Puis tirer le cordon d'alimentation à travers l'ouverture du panneau arrière et obturer le trou avec le bouchon fourni.

4.Couvrir les trous des boulons avec les 4 bouchons pour les trous des boulons de transport.

REMARQUE : Si la laveuse doit être transportée à une date ultérieure, appeler le centre de service local. Pour éviter des dommages concernant la suspension et la structure, votre appareil doit être correctement monté pour réinstallation ultérieure par un technicien certifié.

Raccordement des tuyaux d'alimentation

Insérer les rondelles plates neuves (fournies) dans chaque extrémité des tuyaux d'arrivée d'eau. Insérer fermement les rondelles dans les raccords.

AB

A.Raccord

B.Rondelle

Connecter les tuyaux d'alimentation aux robinets d'eau

S'assurer que le tambour de la laveuse est vide et que les rondelles plates ont été placées dans les raccords de tuyau. Les deux tuyaux doivent être utilisés pour un fonctionnement approprié de la laveuse.

1.Fixer un tuyau au robinet d'eau chaude. Visser complètement le raccord à la main pour qu'il comprime la rondelle.

2.Fixer un tuyau au robinet d'eau froide. Visser complètement le raccord à la main pour qu'il comprime la rondelle.

3.À l'aide d'une pince, serrer les raccords en effectuant deux tiers de tour supplémentaires.

REMARQUE : Ne pas serrer excessivement. Le raccord ou le robinet risque d’être endommagé. Les deux robinets doivent être utilisés pour un fonctionnement approprié de la laveuse.

Purger les canalisations d'eau

Laisser s'écouler l'eau des deux robinets et des tuyaux d'alimentation, dans un évier de buanderie, un tuyaurigide de rejet à l'égout ou un seau, pour éliminer les particules se trouvant dans les canalisations d'eau qui pourraient obstruer les tamis de la valve d'arrivée d'eau.

Vérifier la température de l'eau pour s'assurer que le tuyau d'eau chaude est connecté au robinet d'eau chaude et que le tuyau d'eau froide est connecté au robinet d'eau froide.

29

Image 29
Contents Guide dutilisation et dentretien LaveuseautomatiqueUse & Care Guide Your safety and the safety of others are very important Washer SafetyTools and Parts Installation RequirementsOptions Location RequirementsWasher Dimensions Installation clearancesDrain System Recommended spacing for cabinet installationStandpipe drain system wall or floor views a & B Laundry tub drain system view CElectrical Requirements Remove Transport System Installation InstructionsConnect the Inlet Hoses Connect the inlet hoses to the water faucetsFloor drain Connect the Drain HoseLevel the Washer Complete InstallationSecure the Drain Hose Features and Benefits Washer USE Using the Proper DetergentStarting Your Washer First Wash Cycle Without LaundryMain Wash detergent compartment Using the DispenserChlorine bleach compartment Fabric softener compartmentChanging Cycles and Options Pausing or RestartingStatus Lights CyclesNormal Sounds Temperature GuideControlled Temperature Loading Laundry TipsStain Removal Guide Begin procedure Cleaning Your WasherWasher Care Always do the following to maintain washer freshnessNon-use or vacation care Water Inlet HosesVacation, Storage, and Moving Care Troubleshooting Is the fabric softener dispenser clogged? Are you using HE detergent?Did you leave the door open after use? Is your voltage low?Has the drawer dispensed detergent? Washer won’t dispense Is the washer level?Are the water inlet valve screens clogged? Low water?Clothes Care Limited Warranty Amana Laundry WarrantyItems Excluded from Warranty This limited warranty does not coverVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA LaveuseOutillage et pièces Exigences DinstallationExigences demplacement Installation dans un encastrement ou placard Dimensions de la laveuseDégagements de séparation à respecter Il vous faudraSystème de vidange Espacement recommandé pour linstallation dans un placardSystème de vidange avec évier de buanderie vue C Système de vidange au plancher vue DPour une laveuse raccordée en permanence Spécifications électriquesÉlimination des accessoires de transport Instructions DinstallationRaccordement des tuyaux dalimentation Connecter les tuyaux dalimentation aux robinets deauÉgout au plancher Raccordement du tuyau de vidangeConnecter les tuyaux dalimentation à la laveuse Pour empêcher leau de vidange de refluer dans la laveuseImmobilisation du tuyau de vidange Achever linstallationRéglage de laplomb de la laveuse RemarquesCaractéristiques ET Avantages Mise en marche de la laveuse Utilisation DE LA LaveuseUtilisation du détergent approprié Premier programme de lavage sans linge à laverCompartiment pour détergent du lavage principal Utilisation du distributeurChoix du détergent approprié Pour remplir les compartiments du distributeurModification des programmes et options Pause ou remise en marcheTémoins lumineux Compartiment de lagent de blanchimentProgrammes Température contrôlée Sons normauxGuide de température Chargement Conseils DE LessivageGuide pour lélimination des taches Début de la procédure Entretien DE LA LaveuseNettoyage de la laveuse Entreposage ou un déménagement Tuyaux darrivée deauDépannage Le programme de la laveuse ne démarre pas La laveuse ne se met pas en marcheLa laveuse neffectue pas la distribution La laveuse cesse de fonctionnerLa laveuse ne se remplit pas La laveuse ne fonctionne pasChangements dans la durée du programme/programme trop long Entretien des vêtementsEnvisager lutilisation dun détergent liquide La présente garantie limitée ne couvre pas Garantie LimitéeÉléments Exclus DE LA Garantie Ou des accessoi es dans votre région