Amana W10252719A La laveuse ne se met pas en marche, Le programme de la laveuse ne démarre pas

Page 43

Les tuyaux de remplissage sont-ils serrés?

Les joints de tuyaux de remplissage d'eau sont-ils correctement installés?

Vérifier les deux extrémités de chaque tuyau. Voir “Raccordement des tuyaux d'alimentation”.

Le tuyau de vidange est-il correctement installé? Le tuyau de vidange doit être bien fixé au conduit d'évacuation ou à l'évier de buanderie. Voir “Immobilisation du tuyau de vidange”.

L'évier ou le conduit d'évacuation est-il obstrué? L'évier et le tuyau de rejet à l'égout doivent pouvoir drainer 17 gal. (64 L) d'eau par minute. Si le débit d'eau est obstrué ou ralenti, l'eau peut refouler du conduit d'évacuation ou de l'évier. Vérifier la plomberie du domicile (éviers de buanderie, robinets, tuyau de rejet à l'égout, conduites d'eau) pour voir s'il y a des fuites.

Fonctionnement des distributeurs

Avez-vous suivi les directives du fabricant pour l'addition de détergent et d'assouplissant dans les distributeurs? Mesurer la quantité de détergent et d'assouplissant de tissu. Verser lentement dans les distributeurs. Essuyer tout renversement. Diluer l'assouplissant dans le distributeur d'assouplissant.

Avez-vous placé un agent de blanchiment en poudre ou liquide sans danger pour les couleurs dans le distributeur d'agent de blanchiment au chlore liquide (sur certains modèles)?

Verser un agent de blanchiment en poudre ou liquide sans danger pour les couleurs directement dans le panier de la laveuse. Ne pas utiliser le distributeur d'agent de blanchiment au chlore liquide pour l'agent de blanchiment sans danger pour les couleurs.

Le distributeur d'assouplissant de tissu est-il obstrué? Nettoyer le distributeur d'assouplissant de tissu. Voir “Entretien de la laveuse” pour les détails.

Les produits de lessive sont-ils dans le bon compartiment du distributeur?

Verser les quantités appropriées de détergent, d'assouplissant de tissu ou d'agent de blanchiment au chlore liquide dans le compartiment adéquat. Verser l'agent de blanchiment en poudre ou liquide sans danger pour les couleurs dans le compartiment de lavage principal.

Y a-t-il de l'eau dans le distributeur à la fin du programme?

Une petite quantité d'eau restera dans le compartiment du distributeur. Ceci est normal.

Mauvaises odeurs de la laveuse

Voir “Nettoyage de la laveuse.”

Utilisez-vous régulièrement le nettoyant pour laveuse AFFRESH® ?

Le nettoyant pour laveuse AFFRESH® enlève et évite les résidus à l'origine de la formation d'odeurs dans toutes les laveuses Haute efficacité. Pour les laveuses dans lesquelles une odeur est présente, utiliser 3 tablettes au lieu d'une. Une fois que le programme CLEAN WASHER with AFFRESH™ (nettoyage de la laveuse) est terminé, essuyer les résidus si nécessaire.

Utilisez-vous un détergent HE?

L'utilisation d'un détergent non HE peut provoquer un film résiduel à l'origine d'odeurs.

Avez-vous laissé la porte ouverte après utilisation?

Cette laveuse dispose d'une fermeture étanche pour éviter les fuites d'eau. Pour éviter la formation d'odeurs, laisser la porte ouverte afin de permettre à la laveuse de sécher entre les utilisations.

La porte ne se déverrouille pas

Toute l'eau s'est-elle écoulée de la laveuse durant l'essorage?

Sélectionner DRAIN & SPIN (vidange et essorage) pour enlever toute eau restée dans la laveuse. La porte de la laveuse se déverrouillera à la fin de la vidange.

La porte est-elle verrouillée et le témoin “Add Garment” (ajouter vêtement) est-il allumé?

Appuyer une fois sur START/PAUSE. La porte se déverrouillera.

La laveuse ne se met pas en marche

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

Le cordon d'alimentation est-il branché dans une prise à 3 alvéoles reliée à la terre?

Brancher le cordon d'alimentation dans une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Utilise-t-on un câble de rallonge? Ne pas utiliser de câble de rallonge.

Un fusible est-il grillé ou le disjoncteur s'est-il déclenché? Vérifier que la laveuse est branchée à une prise de courant fonctionnelle et qu'aucun fusible n'est grillé. Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur. Si le problème persiste, appeler un électricien.

La tension est-elle basse?

Vérifier la source de courant électrique ou appeler un électricien.

Le programme de la laveuse ne démarre pas

La porte de la laveuse est-elle bien fermée?

La porte doit être fermée lorsque la laveuse est en marche.

A-t-on sélectionné un programme sans sélectionner et appuyer sur START/PAUSE pendant 3 secondes? Appuyer sur START/PAUSE pendant 3 secondes.

La porte a-t-elle été ouverte après l'achèvement du dernier programme?

La porte doit être ouverte et fermée à nouveau pour mettre en marche un nouveau programme.

La porte est-elle verrouillée?

Si la porte est verrouillée, exécuter un programme de vidange et vidanger la laveuse.

43

Image 43
Contents Use & Care Guide LaveuseautomatiqueGuide dutilisation et dentretien Your safety and the safety of others are very important Washer SafetyLocation Requirements Installation RequirementsTools and Parts OptionsWasher Dimensions Installation clearancesLaundry tub drain system view C Recommended spacing for cabinet installationDrain System Standpipe drain system wall or floor views a & BElectrical Requirements Connect the inlet hoses to the water faucets Installation InstructionsRemove Transport System Connect the Inlet HosesFloor drain Connect the Drain HoseSecure the Drain Hose Complete InstallationLevel the Washer Features and Benefits First Wash Cycle Without Laundry Using the Proper DetergentWasher USE Starting Your WasherFabric softener compartment Using the DispenserMain Wash detergent compartment Chlorine bleach compartmentCycles Pausing or RestartingChanging Cycles and Options Status LightsControlled Temperature Temperature GuideNormal Sounds Loading Laundry TipsStain Removal Guide Always do the following to maintain washer freshness Cleaning Your WasherBegin procedure Washer CareVacation, Storage, and Moving Care Water Inlet HosesNon-use or vacation care Troubleshooting Is your voltage low? Are you using HE detergent?Is the fabric softener dispenser clogged? Did you leave the door open after use?Low water? Washer won’t dispense Is the washer level?Has the drawer dispensed detergent? Are the water inlet valve screens clogged?Clothes Care This limited warranty does not cover Amana Laundry WarrantyLimited Warranty Items Excluded from WarrantyVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA LaveuseExigences demplacement Exigences DinstallationOutillage et pièces Il vous faudra Dimensions de la laveuseInstallation dans un encastrement ou placard Dégagements de séparation à respecterSystème de vidange au plancher vue D Espacement recommandé pour linstallation dans un placardSystème de vidange Système de vidange avec évier de buanderie vue CPour une laveuse raccordée en permanence Spécifications électriquesConnecter les tuyaux dalimentation aux robinets deau Instructions DinstallationÉlimination des accessoires de transport Raccordement des tuyaux dalimentationPour empêcher leau de vidange de refluer dans la laveuse Raccordement du tuyau de vidangeÉgout au plancher Connecter les tuyaux dalimentation à la laveuseRemarques Achever linstallationImmobilisation du tuyau de vidange Réglage de laplomb de la laveuseCaractéristiques ET Avantages Premier programme de lavage sans linge à laver Utilisation DE LA LaveuseMise en marche de la laveuse Utilisation du détergent appropriéPour remplir les compartiments du distributeur Utilisation du distributeurCompartiment pour détergent du lavage principal Choix du détergent appropriéCompartiment de lagent de blanchiment Pause ou remise en marcheModification des programmes et options Témoins lumineuxProgrammes Guide de température Sons normauxTempérature contrôlée Chargement Conseils DE LessivageGuide pour lélimination des taches Nettoyage de la laveuse Entretien DE LA LaveuseDébut de la procédure Entreposage ou un déménagement Tuyaux darrivée deauDépannage Le programme de la laveuse ne démarre pas La laveuse ne se met pas en marcheLa laveuse ne fonctionne pas La laveuse cesse de fonctionnerLa laveuse neffectue pas la distribution La laveuse ne se remplit pasChangements dans la durée du programme/programme trop long Entretien des vêtementsEnvisager lutilisation dun détergent liquide Éléments Exclus DE LA Garantie Garantie LimitéeLa présente garantie limitée ne couvre pas Ou des accessoi es dans votre région