Amana W10252719A Pause ou remise en marche, Modification des programmes et options

Page 35

Compartiment de l'agent de blanchiment

(Lettre C sur l'illustration du distributeur)

NE PAS verser PLUS de 2/3 de tasse (160 mL) d'agent de blanchiment liquide dans ce compartiment. L'agent de blanchiment sera automatiquement dilué et distribué au moment approprié au cours du premier rinçage après le programme de lavage. Ce compartiment ne peut diluer un agent de blanchiment en poudre.

Utiliser seulement un agent de blanchiment liquide dans ce distributeur. Ne pas utiliser ce distributeur pour ajouter un agent de blanchiment en poudre ou tout agent de blanchiment sans danger pour les couleurs ou les produits oxi à votre charge de lavage.

Toujours mesurer l'agent de blanchiment liquide. Utiliser une tasse à mesurer avec un bec verseur; ne pas utiliser une quantité approximative. Suivre les instructions du fabricant pour une utilisation correcte.

Ne pas remplir au-delà du niveau “MAX”.

REMARQUE : Un remplissage excessif pourrait causer des dommages aux vêtements.

Compartiment pour assouplissant de tissu

(Lettre D sur l'illustration du distributeur)

Suivre les recommandations du fabricant pour déterminer la quantité d’assouplissant à utiliser. L'assouplissant de tissu sera automatiquement distribué lors du rinçage final.

Ne pas remplir au-delà du niveau “MAX”.

Pause ou remise en marche

1.Pour mettre la laveuse en pause à tout moment, appuyer sur START/PAUSE (mise en marche/pause).

2.Pour poursuivre le programme, appuyer sur START/PAUSE (pendant environ 3 secondes).

Modification des programmes et options

Toutes les options ne sont pas disponibles avec tous les programmes.

Les programmes et options peuvent être modifiés à tout moment avant d'appuyer sur START/PAUSE.

Pour annuler un programme

1.Appuyer sur POWER (mise sous tension).

2.La laveuse s'éteint, la porte se déverrouille et les vêtements peuvent être retirés.

REMARQUE : Si le niveau d'eau ou la température sont trop élevés, la laveuse effectuera automatiquement une vidange avant le déverrouillage de la porte.

Pour modifier les options lorsque le programme a commencé

1.Appuyer une fois sur START/PAUSE.

2.Appuyer sur les OPTIONS désirées. Si l'option n'est pas disponible, la machine émet un bip.

3.Appuyer sur START/PAUSE (pendant environ 3 secondes) pour poursuivre le programme.

Pour vidanger la laveuse manuellement

1.Appuyer sur START/PAUSE.

2.Appuyer sur DRAIN & SPIN (vidange et essorage).

3.Appuyer sur START/PAUSE (pendant environ 3 secondes) pour commencer la vidange.

4.Lorsque l'essorage est terminé, la porte se déverrouille. Les articles peuvent être retirés de la laveuse.

Témoins lumineux

Ces témoins lumineux indiquent quelle partie du programme la laveuse est en train d'effectuer. Ils indiquent aussi à quel moment vous pouvez ajouter un article supplémentaire dans le programme de lavage.

Ajout d'articles

Vous pouvez ajouter des articles dans la laveuse lorsque le programme de lavage a commencé si le témoin lumineux Add Garment est allumé. Tous les programmes comportent cette caractéristique sauf Rinse & Spin (rinçage et essorage), Drain & Spin (vidange et essorage) et Clean Washer with AFFRESH™ (nettoyage de la laveuse avec AFFRESH™).

Pour ajouter des articles

1.Appuyer sur START/PAUSE. La laveuse se déverrouille, et les articles peuvent être ajoutés.

2.Pour poursuivre le programme, fermer la porte et appuyer sur START/PAUSE (pendant environ 3 secondes).

REMARQUE : Pour ajouter des articles une fois que la période Add Garment est terminée, il est nécessaire d'annuler le programme de lavage, d'ajouter les articles et de commencer un nouveau programme de lavage.

Complete (terminé)

Le témoin Complete (terminé) s'allume une fois que le programme est terminé. Le témoin reste allumé jusqu'à ce que l'on ouvre la porte ou que l'on appuie sur le bouton Power.

35

Image 35
Contents Guide dutilisation et dentretien LaveuseautomatiqueUse & Care Guide Your safety and the safety of others are very important Washer SafetyLocation Requirements Installation RequirementsTools and Parts OptionsWasher Dimensions Installation clearancesLaundry tub drain system view C Recommended spacing for cabinet installationDrain System Standpipe drain system wall or floor views a & BElectrical Requirements Connect the inlet hoses to the water faucets Installation InstructionsRemove Transport System Connect the Inlet HosesFloor drain Connect the Drain HoseLevel the Washer Complete InstallationSecure the Drain Hose Features and Benefits First Wash Cycle Without Laundry Using the Proper DetergentWasher USE Starting Your WasherFabric softener compartment Using the DispenserMain Wash detergent compartment Chlorine bleach compartmentCycles Pausing or RestartingChanging Cycles and Options Status LightsNormal Sounds Temperature GuideControlled Temperature Loading Laundry TipsStain Removal Guide Always do the following to maintain washer freshness Cleaning Your WasherBegin procedure Washer CareNon-use or vacation care Water Inlet HosesVacation, Storage, and Moving Care Troubleshooting Is your voltage low? Are you using HE detergent?Is the fabric softener dispenser clogged? Did you leave the door open after use?Low water? Washer won’t dispense Is the washer level?Has the drawer dispensed detergent? Are the water inlet valve screens clogged?Clothes Care This limited warranty does not cover Amana Laundry WarrantyLimited Warranty Items Excluded from WarrantyVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA LaveuseOutillage et pièces Exigences DinstallationExigences demplacement Il vous faudra Dimensions de la laveuseInstallation dans un encastrement ou placard Dégagements de séparation à respecterSystème de vidange au plancher vue D Espacement recommandé pour linstallation dans un placardSystème de vidange Système de vidange avec évier de buanderie vue CPour une laveuse raccordée en permanence Spécifications électriquesConnecter les tuyaux dalimentation aux robinets deau Instructions DinstallationÉlimination des accessoires de transport Raccordement des tuyaux dalimentationPour empêcher leau de vidange de refluer dans la laveuse Raccordement du tuyau de vidangeÉgout au plancher Connecter les tuyaux dalimentation à la laveuseRemarques Achever linstallationImmobilisation du tuyau de vidange Réglage de laplomb de la laveuseCaractéristiques ET Avantages Premier programme de lavage sans linge à laver Utilisation DE LA LaveuseMise en marche de la laveuse Utilisation du détergent appropriéPour remplir les compartiments du distributeur Utilisation du distributeurCompartiment pour détergent du lavage principal Choix du détergent appropriéCompartiment de lagent de blanchiment Pause ou remise en marcheModification des programmes et options Témoins lumineuxProgrammes Température contrôlée Sons normauxGuide de température Chargement Conseils DE LessivageGuide pour lélimination des taches Début de la procédure Entretien DE LA LaveuseNettoyage de la laveuse Entreposage ou un déménagement Tuyaux darrivée deauDépannage Le programme de la laveuse ne démarre pas La laveuse ne se met pas en marcheLa laveuse ne fonctionne pas La laveuse cesse de fonctionnerLa laveuse neffectue pas la distribution La laveuse ne se remplit pasChangements dans la durée du programme/programme trop long Entretien des vêtementsEnvisager lutilisation dun détergent liquide La présente garantie limitée ne couvre pas Garantie LimitéeÉléments Exclus DE LA Garantie Ou des accessoi es dans votre région