Amana W10252719A Spécifications électriques, Pour une laveuse raccordée en permanence

Page 28

Spécifications électriques

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

Une alimentation de 120 volts, 60-Hz, CA seulement, de 15 ou 20 ampères, protégée par un fusible est requise. On recommande d'utiliser un fusible ou un disjoncteur temporisé. Il est recommandé de raccorder l'appareil sur un circuit distinct exclusif à cet appareil.

Cette laveuse comporte un cordon d'alimentation électrique à trois broches pour liaison à la terre.

Pour minimiser les risques de choc électrique, on doit brancher le cordon sur une prise de courant de configuration correspondante, à 3 alvéoles, reliée à la terre et installée conformément aux codes et règlements locaux. Si une prise de courant de configuration correspondante n'est pas disponible, le client a la responsabilité et l'obligation de faire installer par un électricien qualifié une prise de courant correctement reliée à la terre.

Si les codes le permettent et si on utilise un conducteur distinct de liaison à la terre, il est recommandé qu'un électricien qualifié vérifie la qualité de la liaison à la terre.

Ne pas utiliser une tuyauterie de gaz pour le raccordement à la terre.

En cas de doute quant à la qualité de la liaison à la terre de la laveuse, consulter un électricien qualifié.

Ne pas installer un fusible dans le conducteur neutre ou le circuit de liaison à la terre.

INSTRUCTIONS DE LIAISON À LA TERRE

Pour une laveuse reliée à la terre et connectée par un cordon :

Cette laveuse doit être reliée à la terre. En cas d’anomalie de fonctionnement ou de panne, la liaison à la terre réduira le risque de choc électrique en offrant au courant électrique un itinéraire d’évacuation de moindre résistance. Cette laveuse est alimentée par un cordon électrique comportant un conducteur relié à la terre et une fiche de branchement munie d’une broche de liaison à la terre. La fiche doit être branchée sur une prise de courant appropriée qui est bien installée et reliée à la terre conformément à tous les codes et règlements locaux.

AVERTISSEMENT : Le raccordement incorrect de cet appareil au conducteur de liaison à la terre peut susciter un risque de choc électrique. En cas de doute quant à la qualité de la liaison à la terre de l’appareil, consulter un électricien ou technicien d’entretien qualifié.

Ne pas modifier la fiche de branchement fournie avec l’appareil – si la fiche ne correspond pas à la configuration de la prise de courant, demander à un électricien qualifié d’installer une prise de courant convenable.

Pour une laveuse raccordée en permanence :

Cette laveuse doit être raccordée à un système de câblage permanent en métal relié à la terre ou un conducteur relié à la terre doit être en fonction avec les conducteurs de circuit et raccordés à la borne de liaison à la terre ou la borne sur l’appareil ménager.

28

Image 28
Contents Use & Care Guide LaveuseautomatiqueGuide dutilisation et dentretien Washer Safety Your safety and the safety of others are very importantInstallation Requirements Tools and PartsOptions Location RequirementsInstallation clearances Washer DimensionsRecommended spacing for cabinet installation Drain SystemStandpipe drain system wall or floor views a & B Laundry tub drain system view CElectrical Requirements Installation Instructions Remove Transport SystemConnect the Inlet Hoses Connect the inlet hoses to the water faucetsConnect the Drain Hose Floor drainSecure the Drain Hose Complete InstallationLevel the Washer Features and Benefits Using the Proper Detergent Washer USEStarting Your Washer First Wash Cycle Without LaundryUsing the Dispenser Main Wash detergent compartmentChlorine bleach compartment Fabric softener compartmentPausing or Restarting Changing Cycles and OptionsStatus Lights CyclesControlled Temperature Temperature GuideNormal Sounds Laundry Tips LoadingStain Removal Guide Cleaning Your Washer Begin procedureWasher Care Always do the following to maintain washer freshnessVacation, Storage, and Moving Care Water Inlet HosesNon-use or vacation care Troubleshooting Are you using HE detergent? Is the fabric softener dispenser clogged?Did you leave the door open after use? Is your voltage low?Washer won’t dispense Is the washer level? Has the drawer dispensed detergent?Are the water inlet valve screens clogged? Low water?Clothes Care Amana Laundry Warranty Limited WarrantyItems Excluded from Warranty This limited warranty does not coverSécurité DE LA Laveuse Votre sécurité et celle des autres est très importanteExigences demplacement Exigences DinstallationOutillage et pièces Dimensions de la laveuse Installation dans un encastrement ou placardDégagements de séparation à respecter Il vous faudraEspacement recommandé pour linstallation dans un placard Système de vidangeSystème de vidange avec évier de buanderie vue C Système de vidange au plancher vue DSpécifications électriques Pour une laveuse raccordée en permanenceInstructions Dinstallation Élimination des accessoires de transportRaccordement des tuyaux dalimentation Connecter les tuyaux dalimentation aux robinets deauRaccordement du tuyau de vidange Égout au plancherConnecter les tuyaux dalimentation à la laveuse Pour empêcher leau de vidange de refluer dans la laveuseAchever linstallation Immobilisation du tuyau de vidangeRéglage de laplomb de la laveuse RemarquesCaractéristiques ET Avantages Utilisation DE LA Laveuse Mise en marche de la laveuseUtilisation du détergent approprié Premier programme de lavage sans linge à laverUtilisation du distributeur Compartiment pour détergent du lavage principalChoix du détergent approprié Pour remplir les compartiments du distributeurPause ou remise en marche Modification des programmes et optionsTémoins lumineux Compartiment de lagent de blanchimentProgrammes Guide de température Sons normauxTempérature contrôlée Conseils DE Lessivage ChargementGuide pour lélimination des taches Nettoyage de la laveuse Entretien DE LA LaveuseDébut de la procédure Tuyaux darrivée deau Entreposage ou un déménagementDépannage La laveuse ne se met pas en marche Le programme de la laveuse ne démarre pasLa laveuse cesse de fonctionner La laveuse neffectue pas la distributionLa laveuse ne se remplit pas La laveuse ne fonctionne pasEntretien des vêtements Changements dans la durée du programme/programme trop longEnvisager lutilisation dun détergent liquide Éléments Exclus DE LA Garantie Garantie LimitéeLa présente garantie limitée ne couvre pas Ou des accessoi es dans votre région