Amana W10252719A installation instructions Raccordement du tuyau de vidange, Égout au plancher

Page 30

2. Faire glisser le tuyau de vidange sur le raccord de la laveuse.

Connecter les tuyaux d'alimentation à la laveuse

IMPORTANT : S'assurer que les rondelles plates ont été placées dans les raccords de tuyau.

C H

3. Une fois le tuyau de vidange en place, relâcher la prise de la pince.

H. Tuyau d'arrivée d'eau chaude

C. Tuyau d'arrivée d'eau froide

1.Fixer le tuyau d'eau chaude à la valve du tuyau d'alimentation d'eau chaude (H) de la laveuse. Visser le raccord à la main pour qu'il comprime la rondelle.

2.Fixer le tuyau d'eau froide au robinet d'eau froide (C) de la laveuse. Visser le raccord à la main pour qu'il comprime la rondelle.

3.À l'aide d'une pince, serrer les raccords en effectuant 2/3 de tour supplémentaires.

REMARQUE : Ne pas serrer excessivement ou utiliser du ruban adhésif ou un calfeutrant sur la valve. Les valves risquent d'être endommagées.

4.Ouvrir les robinets d'eau complètement et vérifier qu'il n'y a pas de fuites.

REMARQUE : Remplacer les tuyaux d'arrivée d'eau après 5 ans d'utilisation pour réduire le risque de défaillance intempestive. Prendre note de la date d'installation ou de remplacement des tuyaux d'arrivée d'eau, pour référence ultérieure.

Inspecter périodiquement les tuyaux; les remplacer en cas de renflement, de déformation, de coupure, d'usure ou si une fuite se manifeste.

Raccordement du tuyau de vidange

Libération du tuyau d'évacuation fixé sur le tambour de la laveuse

1.À l'aide d'une pince multiprise, serrer les deux onglets de la bride de tuyau et insérer la bride sur l'extrémité du tuyau de vidange.

4.Le système de vidange de la laveuse peut être installé à l'aide d'un conduit d'évacuation au plancher, un tuyau rigide de rejet à l'égout mural, un tuyau de rejet à l'égout rigide au plancher ou un évier de buanderie.

Décharge de l'eau de lavage dans un évier de buanderie ou tuyau de rejet à l'égout

Connecter la bride de retenue pour tuyau de vidange sur le tuyau de vidange ondulé.

AB

A. Emboîter une extrémité ou l'autre de la bride de retenue pour tuyau de vidange sur le tuyau de vidange, au point de commencement des ondulations.

B. Plier le tuyau de vidange pour le mettre au contact de la bride de retenue du tuyau de vidange, et emboîter l'autre extrémité de la bride sur le tuyau.

Pour empêcher l'eau de vidange de refluer dans la laveuse :

Utiliser la bride de retenue pour tuyau de vidange et ne pas forcer l'excédent de tuyau dans le tuyau rigide de rejet à l'égout. Le tuyau doit être bien immobilisé, tout en permettant le passage d'air.

Ne pas mettre l'excédent du tuyau de vidange dans l'évier de buanderie.

Égout au plancher

Il vous faudra peut-être des pièces supplémentaires. Voir Égout au plancher dans “Outillage et pièces”.

30

Image 30
Contents Laveuseautomatique Use & Care GuideGuide dutilisation et dentretien Washer Safety Your safety and the safety of others are very importantOptions Installation RequirementsTools and Parts Location RequirementsInstallation clearances Washer DimensionsStandpipe drain system wall or floor views a & B Recommended spacing for cabinet installationDrain System Laundry tub drain system view CElectrical Requirements Connect the Inlet Hoses Installation InstructionsRemove Transport System Connect the inlet hoses to the water faucetsConnect the Drain Hose Floor drainComplete Installation Secure the Drain HoseLevel the Washer Features and Benefits Starting Your Washer Using the Proper DetergentWasher USE First Wash Cycle Without LaundryChlorine bleach compartment Using the DispenserMain Wash detergent compartment Fabric softener compartmentStatus Lights Pausing or RestartingChanging Cycles and Options CyclesTemperature Guide Controlled TemperatureNormal Sounds Laundry Tips LoadingStain Removal Guide Washer Care Cleaning Your WasherBegin procedure Always do the following to maintain washer freshnessWater Inlet Hoses Vacation, Storage, and Moving CareNon-use or vacation care Troubleshooting Did you leave the door open after use? Are you using HE detergent?Is the fabric softener dispenser clogged? Is your voltage low?Are the water inlet valve screens clogged? Washer won’t dispense Is the washer level?Has the drawer dispensed detergent? Low water?Clothes Care Items Excluded from Warranty Amana Laundry WarrantyLimited Warranty This limited warranty does not coverSécurité DE LA Laveuse Votre sécurité et celle des autres est très importanteExigences Dinstallation Exigences demplacementOutillage et pièces Dégagements de séparation à respecter Dimensions de la laveuseInstallation dans un encastrement ou placard Il vous faudraSystème de vidange avec évier de buanderie vue C Espacement recommandé pour linstallation dans un placardSystème de vidange Système de vidange au plancher vue DSpécifications électriques Pour une laveuse raccordée en permanenceRaccordement des tuyaux dalimentation Instructions DinstallationÉlimination des accessoires de transport Connecter les tuyaux dalimentation aux robinets deauConnecter les tuyaux dalimentation à la laveuse Raccordement du tuyau de vidangeÉgout au plancher Pour empêcher leau de vidange de refluer dans la laveuseRéglage de laplomb de la laveuse Achever linstallationImmobilisation du tuyau de vidange RemarquesCaractéristiques ET Avantages Utilisation du détergent approprié Utilisation DE LA LaveuseMise en marche de la laveuse Premier programme de lavage sans linge à laverChoix du détergent approprié Utilisation du distributeurCompartiment pour détergent du lavage principal Pour remplir les compartiments du distributeurTémoins lumineux Pause ou remise en marcheModification des programmes et options Compartiment de lagent de blanchimentProgrammes Sons normaux Guide de températureTempérature contrôlée Conseils DE Lessivage ChargementGuide pour lélimination des taches Entretien DE LA Laveuse Nettoyage de la laveuseDébut de la procédure Tuyaux darrivée deau Entreposage ou un déménagementDépannage La laveuse ne se met pas en marche Le programme de la laveuse ne démarre pasLa laveuse ne se remplit pas La laveuse cesse de fonctionnerLa laveuse neffectue pas la distribution La laveuse ne fonctionne pasEntretien des vêtements Changements dans la durée du programme/programme trop longEnvisager lutilisation dun détergent liquide Garantie Limitée Éléments Exclus DE LA GarantieLa présente garantie limitée ne couvre pas Ou des accessoi es dans votre région