Blomberg WNF 7201 WE20 Important safety instructions, Installation, General safety, Intended use

Page 2

1 Important safety instructions

This section contains safety instructions that will help protect from risk of personal injury or property damage. Failure to follow these instructions shall void any warranty.

General safety

This product should not be used by persons with physical, sensory or mental disorders or unlearned or inexperienced people (including children) unless they are attended by a person who will be responsible for their safety or who will instruct them accordingly for use of the product.

Never place the product on a carpet-covered floor; otherwise, lack of airflow beneath

the machine will cause electrical parts to overheat. This will cause problems with your product.

Do not operate the product if the power cable

/ plug is damaged. Call the Authorized Service Agent.

Have a qualified electrician connect a

16-Ampere fuse to the installation location of the product.

If the product has a failure, it should not be operated unless it is repaired by the

Authorized Service Agent. There is the risk of electric shock!

This product is designed to resume operating in the event of powering on after a power interruption. If you wish to cancel the programme, see "Cancelling the programme" section.

Connect the product to a grounded outlet protected by a fuse complying with the values in the "Technical specifications" table. Do not neglect to have the grounding installation made by a qualified electrician. Our company shall not be liable for any damages that

will arise when the product is used without grounding in accordance with the local regulations.

The water supply and draining hoses must be securely fastened and remain undamaged.

Otherwise, there is the risk of water leakage.

Never open the loading door or remove the filter while there is still water in the drum.

Otherwise, risk of flooding and injury from hot water will occur.

Do not force open the locked loading door. The loading door will be ready to open just a few minutes after the washing cycle comes to an end. In case of forcing the loading door to open, the door and the lock mechanism may get damaged.

Unplug the product when not in use.

Never wash the product by spreading or pouring water onto it! There is the risk of electric shock!

Never touch the plug with wet hands! Never unplug by pulling on the cable, always pull out by grabbing the plug.

Use detergents, softeners and supplements

suitable for automatic washing machines only.

Follow the instructions on the textile tags and on the detergent package.

The product must be unplugged during installation, maintenance, cleaning and repairing procedures.

Always have the installation and repairing procedures carried out by the Authorized Service Agent. Manufacturer shall not be held liable for damages that may arise from procedures carried out by unauthorized persons.

Intended use

This product has been designed for domestic use. It is not suitable for commercial use and it must not be used out of its intended use.

The product must only be used for washing and rinsing of laundry that are marked accordingly.

The manufacturer waives any responsibility arisen from incorrect usage or transportation.

Children's safety

Electrical products are dangerous for the children. Keep children away from the product when it is in use. Do not let them to tamper with the product. Use child lock to prevent children from intervening with the product.

Do not forget to close the loading door when leaving the room where the product is located.

Store all detergents and additives in a safe place away from the reach of the children.

2 Installation

Refer to the nearest Authorised Service Agent for installation of the product. To make the product ready for use, review the information in the user manual and make sure that the electricity, tap water supply and water drainage systems are appropriate before calling the Authorized Service Agent. If they are not, call a qualified technician and plumber to have any necessary arrangements carried out.

C Preparation of the location and electrical, tap water and waste water installations at the place of installation is under customer's responsibility.

B Installation and electrical connections of the product must be carried out by the Authorized Service Agent. Manufacturer shall not be held liable for damages that may arise from procedures carried out by unauthorized persons.

A Prior to installation, visually check if the product has any defects on it. If so, do not have it installed. Damaged products cause risks for your safety.

C Make sure that the water inlet and discharge hoses as well as the power cable are not folded, pinched or crushed while pushing the product into its place after installation or cleaning procedures.

2

EN

Image 2
Contents Washing Machine Waschmaschine Lavatrice Máquina de lavar General safety Important safety instructionsInstallation Childrens safetyConnecting to the drain Appropriate installation locationConnecting water supply Removing packaging reinforcementFirst use Adjusting the feetElectrical connection Or multi-plugsPreparation Using detergent and softener Using limescale remover Using starchUsing bleaches Tips for efficient washing Preparing the machine Operating the productControl panel Programme selectionSpecial programmes Temperature selectionAdditional programmes Spin speed selectionTime Programme and consumption tableSpeed, and changes in electric voltage Auxiliary function selection Starting the programmeProgress of programme Canceling the programmeChild Lock Loading door lockCleaning the water intake filters Maintenance and cleaningCleaning the detergent drawer Draining remaining water and cleaning the pump filterCover Models EN Technical specificationsStand-by mode power W Off-mode power W WNF 7201 WE20 WNF 7221 WE20 WNF 7281 WE20 WNF 7241 WE20Rearranged and re-spun TroubleshootingProgramme cannot be started or selected Foam is overflowing from the detergent drawerPage Allgemeine Sicherheit Installation/AufstellungWichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit Bestimmungsgemäßer GebrauchTransportsicherungen entfernen Der richtige AufstellungsortTransportstabilisatoren entfernen WasseranschlussElektrischer Anschluss Wasserablauf anschließenFüße einstellen Vorbereitung Waschmittel und Weichspüler verwenden Die richtige WäschemengeWäsche in die Maschine geben Flüssigwaschmittel, ohne Flüssigwaschmittelbehälter Die richtige WaschmittelmengeWeichspüler Gel- und Tab-WaschmittelNützliche Tipps zum Waschen KalkentfernerMaschine vorbereiten BedienungBedienfeld Hauptprogramme ProgrammauswahlTemperatur auswählen Zusätzliche ProgrammeSpezialprogramme Schleudergeschwindigkeit auswählenProgramm- und Verbrauchstabelle Zusatzfunktionen auswählen Programmfortschritt Programm startenKindersicherung TürsperreWaschmittelschublade reinigen Reinigung und WartungProgramme abbrechen Wasserzulauffilter reinigenWasser bei Geräten mit Notfall-Ablaufschlauch ablassen ModekleidungStromverbrauch im Bereitschaftsmodus W Technische DatenModelle DE Schaum tritt aus der Waschmittelschublade aus ProblemlösungProgramme lassen sich nicht starten oder auswählen HinzuPage Sicurezza generale InstallazioneIstruzioni importanti per la sicurezza Uso previstoRimozione dei blocchi di trasporto Posizione adeguata di montaggioRimozione dei rinforzi dellimballaggio Collegamento della fornitura idricaCollegamento elettrico Collegamento dello scaricoRegolazione dei piedini La casa potrebbe allagarsi se il flessibile escePreparazione Uso di detersivo e ammorbidente Corretta capacità di caricoCaricamento del bucato Uso di un agente anticalcare Uso dellapprettoUso di candeggina Consigli per un lavaggio efficace Preparazione dellelettrodomestico Funzionamento del prodottoPannello di controllo Selezione del programmaSelezione della temperatura Programmi aggiuntiviProgrammi speciali Selezione velocità centrifugaTabella Programma e consumo Selezione funzione ausiliaria Avanzamento del programma Avvio del programmaBlocco bambini Blocco sportello di caricoPulizia del cassetto del detersivo Manutenzione e puliziaAnnullamento del programma Pulire i filtri di ingresso dellacquaProblemi e la vita di servizio della pompa si allunga Modelli IT Specifiche tecnicheEsattamente al prodotto in uso Corrente totale a Energia totale WRicerca e risoluzione dei problemi Impossibile avviare o selezionare il programmaPage Segurança geral Instruções importantes sobre segurançaInstalação Uso pretendidoRemover os bloqueios de transporte Local apropriado para instalaçãoRetirar o reforço da embalagem Ligar o fornecimento de águaLigação eléctrica Ligar à drenagemAjustar os pés Especificações técnicas. Se o valor actual doPreparação Usar o detergente e o amaciador Capacidade correcta de cargaCarregar a roupa Usar detergente em gel e tablete Usar amaciadoresSe o produto não contiver um copo para detergente líquido Usar gomaDicas para uma lavagem eficiente Preparar a máquina Utilizar o produtoPainel de controlo Selecção do programaSelecção de temperatura Programas adicionaisProgramas especiais Selecção da velocidade de centrifugaçãoTabela de consumo e programas Seleccionar até a velocidade máxima de centrifugaçãoSelecção da função auxiliar Andamento do programa Iniciar o programaBloqueio para crianças Bloqueio da porta de carregamentoLimpar a gaveta de detergente Cancelar o programaManutenção e limpeza Limpar os filtros de entrada de águaRefrescar Eco Potência no modo de standby W Potência no modo desligado W Especificações técnicasModelos PT ProdutoEscorre espuma da gaveta de detergente Resolução de problemasDeverá ser reorganizada e re-centrifugada Lixívias, etc, reduza a quantidade de detergente