Blomberg WNF 7201 WE20 user manual Specifiche tecniche, Esattamente al prodotto in uso, Modelli IT

Page 50

6 Specifiche tecniche

 

7201 WE20

7221 WE20

 

7281 WE20

7241 WE20

Modelli (IT)

WNF

WNF

 

WNF

WNF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Capacità massimo di lavaggio a secco (kg)

7

7

 

7

7

 

 

 

 

 

 

Altezza (cm)

84

84

 

84

84

 

 

 

 

 

 

Larghezza (cm)

60

60

 

60

60

 

 

 

 

 

 

Profondità (cm)

55

55

 

55

55

 

 

 

 

 

 

Peso netto (±4 kg.)

72

72

 

71

70

 

 

 

 

 

Elettricità in ingresso (V/Hz)

 

230 V / 50Hz

 

 

 

 

 

 

Corrente totale (A)

10

10

 

10

10

 

 

 

 

 

 

Energia totale (W)

 

 

2200

 

 

 

 

 

 

Velocità centrifuga(gpm max.)

1000

1200

 

800

1400

 

 

 

 

 

 

Alimentazione modalità stand-by (W)

1.35

1.35

 

1.35

1.35

Alimentazione modalità di spegnimento (W)

0.25

0.25

 

0.25

0.25

 

 

 

 

 

 

C Leprodotto.specifiche tecniche possono essere modificate senza preavviso per migliorare la qualità del C Le illustrazioni contenute in questa guida sono schematiche e potrebbero non corrispondere

esattamente al prodotto in uso.

C I valori indicati sulle etichette della macchina o nella documentazione di accompagnamento sono ottenuti in laboratorio, in conformità con gli standard di riferimento. I valori possono cambiare in funzione delle condizioni operative e ambientali dell’elettrodomestico.

Questo apparecchio è contrassegnato dal simbolo della raccolta differenziata relativa allo smaltimento di materiale elettrico ed elettronico. Ciò significa che questo prodotto deve essere portato presso un centro di raccolta differenziata conformemente alla direttiva europea 2002/96/CE, in modo tale da potere essere riciclato o smantellato così da ridurne l’eventuale impatto su l’ambiente

Per ulteriori informazioni in proposito si consiglia di rivolgersi alla propria amministrazione locale o regionale.

I prodotti elettronici che non sono oggetto di una raccolta differenziata sono potenzialmente nocivi per l’ambiente e la salute umana a causa della presenza di sostanze pericolose.

Rinfresco

Eco 20

Cura

Lingerie

Rapido

Rapido 14

Metà carico

Lavaggio

Lavaggio

Misti

Rapido

Fashioncare

(rinfrescante)

(Eco Pulito)

dell'elettrodomestico

(Quotidiano

(Super short

 

veloce

bucato scuro

 

(Quotidiano

 

 

 

 

(Eco

(Autopulizia) (Pulizia

express) (Daily

express) (Super

 

(Rapido)

(cura dei capi

 

express) (Daily

 

 

Lavaggio)

tamburo)

 

express)

breve express)

 

 

scuri)

 

express)

 

On/Off

Avvio

Cotone

Sintetici

Lana

Delicati

Intensivo

Sport

Camicie

Piumoni

Lavaggio

 

 

Pausa

 

 

 

 

 

 

(Maglie)

 

igiene

 

Lavaggio a

Pre-lavaggio

Lavaggio

Risciacquo

Ammollo

Antipiega

Trattieni

Nessuna

Centrifuga

Freddo

Pronto

 

mano

 

principale

plus

 

(Anti-grinze )

risciacquo

centrifuga

 

 

 

 

 

 

 

(Extra risciacquo)

 

 

 

 

 

 

 

Lavaggio

Fine

Sicurezza

Annulla 3”

Temperatura

Avvio con

Scarico

Active 40

Active Eco

Risciacquo

Cotone Eco

 

 

 

bambini

 

 

ritardo

 

 

 

 

 

 

 

(Blocco bambini)

 

 

 

 

 

 

 

 

50

IT

Image 50
Contents Washing Machine Waschmaschine Lavatrice Máquina de lavar General safety Important safety instructionsInstallation Childrens safetyConnecting to the drain Appropriate installation locationConnecting water supply Removing packaging reinforcementFirst use Adjusting the feetElectrical connection Or multi-plugsPreparation Using detergent and softener Using limescale remover Using starchUsing bleaches Tips for efficient washing Preparing the machine Operating the productControl panel Programme selectionSpecial programmes Temperature selectionAdditional programmes Spin speed selectionTime Programme and consumption tableSpeed, and changes in electric voltage Auxiliary function selection Starting the programmeProgress of programme Canceling the programmeChild Lock Loading door lockCleaning the water intake filters Maintenance and cleaningCleaning the detergent drawer Draining remaining water and cleaning the pump filterCover Models EN Technical specificationsStand-by mode power W Off-mode power W WNF 7201 WE20 WNF 7221 WE20 WNF 7281 WE20 WNF 7241 WE20Rearranged and re-spun TroubleshootingProgramme cannot be started or selected Foam is overflowing from the detergent drawerPage Allgemeine Sicherheit Installation/AufstellungWichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit Bestimmungsgemäßer GebrauchTransportsicherungen entfernen Der richtige AufstellungsortTransportstabilisatoren entfernen WasseranschlussElektrischer Anschluss Wasserablauf anschließenFüße einstellen Vorbereitung Waschmittel und Weichspüler verwenden Die richtige WäschemengeWäsche in die Maschine geben Flüssigwaschmittel, ohne Flüssigwaschmittelbehälter Die richtige WaschmittelmengeWeichspüler Gel- und Tab-WaschmittelNützliche Tipps zum Waschen KalkentfernerMaschine vorbereiten BedienungBedienfeld Hauptprogramme ProgrammauswahlTemperatur auswählen Zusätzliche ProgrammeSpezialprogramme Schleudergeschwindigkeit auswählenProgramm- und Verbrauchstabelle Zusatzfunktionen auswählen Programmfortschritt Programm startenKindersicherung TürsperreWaschmittelschublade reinigen Reinigung und WartungProgramme abbrechen Wasserzulauffilter reinigenWasser bei Geräten mit Notfall-Ablaufschlauch ablassen ModekleidungStromverbrauch im Bereitschaftsmodus W Technische DatenModelle DE Schaum tritt aus der Waschmittelschublade aus ProblemlösungProgramme lassen sich nicht starten oder auswählen HinzuPage Sicurezza generale InstallazioneIstruzioni importanti per la sicurezza Uso previstoRimozione dei blocchi di trasporto Posizione adeguata di montaggioRimozione dei rinforzi dellimballaggio Collegamento della fornitura idricaCollegamento elettrico Collegamento dello scaricoRegolazione dei piedini La casa potrebbe allagarsi se il flessibile escePreparazione Uso di detersivo e ammorbidente Corretta capacità di caricoCaricamento del bucato Uso di un agente anticalcare Uso dellapprettoUso di candeggina Consigli per un lavaggio efficace Preparazione dellelettrodomestico Funzionamento del prodottoPannello di controllo Selezione del programmaSelezione della temperatura Programmi aggiuntiviProgrammi speciali Selezione velocità centrifugaTabella Programma e consumo Selezione funzione ausiliaria Avanzamento del programma Avvio del programmaBlocco bambini Blocco sportello di caricoPulizia del cassetto del detersivo Manutenzione e puliziaAnnullamento del programma Pulire i filtri di ingresso dellacquaProblemi e la vita di servizio della pompa si allunga Modelli IT Specifiche tecnicheEsattamente al prodotto in uso Corrente totale a Energia totale WRicerca e risoluzione dei problemi Impossibile avviare o selezionare il programmaPage Segurança geral Instruções importantes sobre segurançaInstalação Uso pretendidoRemover os bloqueios de transporte Local apropriado para instalaçãoRetirar o reforço da embalagem Ligar o fornecimento de águaLigação eléctrica Ligar à drenagemAjustar os pés Especificações técnicas. Se o valor actual doPreparação Usar o detergente e o amaciador Capacidade correcta de cargaCarregar a roupa Usar detergente em gel e tablete Usar amaciadoresSe o produto não contiver um copo para detergente líquido Usar gomaDicas para uma lavagem eficiente Preparar a máquina Utilizar o produtoPainel de controlo Selecção do programaSelecção de temperatura Programas adicionaisProgramas especiais Selecção da velocidade de centrifugaçãoTabela de consumo e programas Seleccionar até a velocidade máxima de centrifugaçãoSelecção da função auxiliar Andamento do programa Iniciar o programaBloqueio para crianças Bloqueio da porta de carregamentoLimpar a gaveta de detergente Cancelar o programaManutenção e limpeza Limpar os filtros de entrada de águaRefrescar Eco Potência no modo de standby W Potência no modo desligado W Especificações técnicasModelos PT ProdutoEscorre espuma da gaveta de detergente Resolução de problemasDeverá ser reorganizada e re-centrifugada Lixívias, etc, reduza a quantidade de detergente