Blomberg WNF 7241 WE20, WNF 7281 WE20, WNF 7201 WE20, WNF 7221 WE20 Zusatzfunktionen auswählen

Page 29

Zusatzfunktionen auswählen

Die folgenden Zusatzfunktionen können Sie je nach täglichem Bedarf auswählen. Wählen Sie die gewünschten Zusatzfunktionen, bevor Sie das Programm starten. Darüber hinaus können Sie auch im Betrieb zum laufenden Programm passende Zusatzfunktionen auswählen oder aufheben, ohne die Start-/Pausetaste zu drücken. Allerdings darf der Schritt, in dem die jeweilige Zusatzfunktion eingesetzt wird, natürlich noch nicht erreicht sein.

Falls sich eine Zusatzfunktion nicht auswählen oder aufheben lässt, blinkt die entsprechende Zusatzfunktion zur Information dreimal.

C

Bestimmte Funktionen lassen sich nicht

 

gleichzeitig auswählen. Beispiel: Vorwäsche und

 

Schnellwäsche.

C

Wenn Sie eine Zusatzfunktion wählen, die mit

 

einer zuvor gewählten Funktion kollidiert (also

 

nicht gleichzeitig ausgewählt werden kann), wird

 

die zuerst ausgewählte Funktion aufgehoben,

 

die zuletzt gewählte Zusatzfunktion bleibt aktiv.

 

Ein Beispiel: Wenn Sie zunächst „Vorwäsche“

 

wählen und sich dann für „Schnellwäsche“

 

entscheiden, wird die Vorwäsche aufgehoben,

 

die Schnellwäsche bleibt aktiv.

C

Zusatzfunktionen, die nicht mit dem gewählten

 

Programm vereinbar sind, können nicht

 

ausgewählt werden. (Siehe „Programm- und

 

Verbrauchstabelle“.)

C

Je nach Modell Ihrer Maschine können die

 

Zusatzfunktionstasten etwas anders aussehen.

• Vorwäsche

Eine Vorwäsche ist nur bei stark verschmutzter Wäsche erforderlich. Wenn Sie auf die Vorwäsche verzichten, sparen Sie Energie, Wasser, Waschmittel und Zeit.

C Für Gardinen, Schleier und ähnliche Materialien empfehlen wir eine Vorwäsche ohne Waschmittelzugabe.

• Schnellwäschen

Diese Funktion können Sie bei Baumwolle- und Synthetik-Programmen verwenden. Dies reduziert die Waschzeit und die Anzahl der Spülgänge bei leicht verschmutzter Wäsche.

C Wenn Sie diese Funktion wählen, beladen Sie Ihre Maschine nur mit der halben in der Programmtabelle angegebenen maximalen Wäschemenge.

• Spülen Plus

Bei dieser Funktion führt Ihre Maschine einen zusätzlichen Spülgang nach der Hauptwäsche aus. Dadurch verringert sich die Gefahr von Hautreizungen bei empfindlichen Personen (z. B. Kleinkindern, Allergikern), weil weniger Waschmittelreste in der Wäsche verbleiben.

• Bügelleicht

Mit dieser Funktion verknittert Wäsche deutlich weniger als bei einem normalen Waschgang. Die Textilien werden mit sanfteren Bewegungen gewaschen und mit geringerer Geschwindigkeit geschleudert. Zusätzlich wird Ihre Wäsche mit mehr Wasser gewaschen. Am besten nutzen Sie diese Funktion für empfindliche Wäsche, die zum Verknittern neigt.

29

• Spülstopp

Wenn Sie Ihre Textilien nicht gleich nach dem Abschluss des Waschprogramms aus der Maschine nehmen möchten, können Sie die Spülstopp- Funktion einsetzen, damit Ihre Wäsche nicht durch Antrocknen in der Maschine verknittert. Wenn Sie anschließend die Start-/Pausetaste drücken, wird das Wasser ohne Schleudern abgepumpt. Nach dem Abpumpen wird das Programm fortgesetzt und abgeschlossen.

Wenn Sie die im Wasser einweichende Wäsche schleudern möchten, wählen Sie die gewünschte Schleudergeschwindigkeit und drücken anschließend die Start/Pause-Taste.

Das Programm wird fortgesetzt. Das Wasser wird abgepumpt, die Wäsche geschleudert, das Programm abgeschlossen.

Einweichen

Durch Einweichen lassen sich hartnäckige Verschmutzungen leichter entfernen: Dazu verbleibt die Wäsche eine Zeit lang im Waschwasser, bevor das eigentliche Programm beginnt.

Tierhaare entfernen

Mit dieser Funktion entfernen Sie an der Kleidung haftende Tierhaare besonders leicht.

Bei der Auswahl dieser Funktion wird das normale Programm durch Vorwäsche und einen zusätzlichen Spülschritt ergänzt. Durch 30 % mehr Wasser werden Tierhaare besonders gründlich entfernt. A Natürlich dürfen Haustiere niemals in der

Maschine gewaschen werden.

Zeitverzögerung (nur bei bestimmten Modellen) Wenn Sie den Waschvorgang erst später beginnen lassen möchten, können Sie den Programmstart durch die Zeitverzögerung um 3, 6 oder 9 Stunden hinausschieben.

C Benutzen Sie keine Flüssigwaschmittel, wenn Sie die Zeitverzögerungsfunktion nutzen! Es besteht die Gefahr, dass sich Flecken auf Ihren Textilien bilden können.

Öffnen Sie die Waschmaschinentür, treffen Sie die nötigen Vorbereitungen wie Einfüllen von Wäsche und Waschmittel, usw. Wählen Sie Waschprogramm, Temperatur, Schleudergeschwindigkeit und – sofern gewünscht – Zusatzfunktionen. Wählen Sie die gewünschte Zeit mit der Zeitverzögerungstaste. Beim ersten Tastendruck wird der Programmstart um 3 Stunden verzögert. Mit dem nächsten Tastendruck wählen Sie eine Verzögerung von 6 Stunden,

beim dritten Tastendruck eine Verzögerung um 9 Stunden aus. Drücken Sie die Zeitverzögerungstaste noch einmal, wird die Zeitverzögerung wieder aufgehoben. Drücken Sie die Start-/Pausetaste.

Die zuvor leuchtenden Zeitverzögerungsleuchten erlöschen, die nächsten Leuchten schalten sich alle drei Stunden ein. Nach Ablauf der Zeit erlöschen sämtliche Zeitverzögerungsleuchten, das Programm beginnt.

C Während die Zeitverzögerung läuft, können Sie weitere Wäsche hinzugeben.

Verzögerungszeit ändern

Drücken Sie die Zeitverzögerungstaste. Bei jedem Tastendruck erhöht sich die Verzögerungszeit um 3 Stunden, dabei leuchten die entsprechenden Verzögerungszeitanzeigen auf.

DE

Image 29
Contents Washing Machine Waschmaschine Lavatrice Máquina de lavar Installation Important safety instructionsGeneral safety Childrens safetyConnecting water supply Appropriate installation locationConnecting to the drain Removing packaging reinforcementElectrical connection Adjusting the feetFirst use Or multi-plugsPreparation Using detergent and softener Using limescale remover Using starchUsing bleaches Tips for efficient washing Control panel Operating the productPreparing the machine Programme selectionAdditional programmes Temperature selectionSpecial programmes Spin speed selectionTime Programme and consumption tableSpeed, and changes in electric voltage Starting the programme Auxiliary function selectionChild Lock Canceling the programmeProgress of programme Loading door lockCleaning the detergent drawer Maintenance and cleaningCleaning the water intake filters Draining remaining water and cleaning the pump filterCover Stand-by mode power W Off-mode power W Technical specificationsModels EN WNF 7201 WE20 WNF 7221 WE20 WNF 7281 WE20 WNF 7241 WE20Programme cannot be started or selected TroubleshootingRearranged and re-spun Foam is overflowing from the detergent drawerPage Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit Installation/AufstellungAllgemeine Sicherheit Bestimmungsgemäßer GebrauchTransportstabilisatoren entfernen Der richtige AufstellungsortTransportsicherungen entfernen WasseranschlussElektrischer Anschluss Wasserablauf anschließenFüße einstellen Vorbereitung Waschmittel und Weichspüler verwenden Die richtige WäschemengeWäsche in die Maschine geben Weichspüler Die richtige WaschmittelmengeFlüssigwaschmittel, ohne Flüssigwaschmittelbehälter Gel- und Tab-WaschmittelKalkentferner Nützliche Tipps zum WaschenBedienfeld BedienungMaschine vorbereiten Hauptprogramme ProgrammauswahlSpezialprogramme Zusätzliche ProgrammeTemperatur auswählen Schleudergeschwindigkeit auswählenProgramm- und Verbrauchstabelle Zusatzfunktionen auswählen Kindersicherung Programm startenProgrammfortschritt TürsperreProgramme abbrechen Reinigung und WartungWaschmittelschublade reinigen Wasserzulauffilter reinigenModekleidung Wasser bei Geräten mit Notfall-Ablaufschlauch ablassenStromverbrauch im Bereitschaftsmodus W Technische DatenModelle DE Programme lassen sich nicht starten oder auswählen ProblemlösungSchaum tritt aus der Waschmittelschublade aus HinzuPage Istruzioni importanti per la sicurezza InstallazioneSicurezza generale Uso previstoRimozione dei rinforzi dellimballaggio Posizione adeguata di montaggioRimozione dei blocchi di trasporto Collegamento della fornitura idricaRegolazione dei piedini Collegamento dello scaricoCollegamento elettrico La casa potrebbe allagarsi se il flessibile escePreparazione Uso di detersivo e ammorbidente Corretta capacità di caricoCaricamento del bucato Uso di un agente anticalcare Uso dellapprettoUso di candeggina Consigli per un lavaggio efficace Pannello di controllo Funzionamento del prodottoPreparazione dellelettrodomestico Selezione del programmaProgrammi speciali Programmi aggiuntiviSelezione della temperatura Selezione velocità centrifugaTabella Programma e consumo Selezione funzione ausiliaria Blocco bambini Avvio del programmaAvanzamento del programma Blocco sportello di caricoAnnullamento del programma Manutenzione e puliziaPulizia del cassetto del detersivo Pulire i filtri di ingresso dellacquaProblemi e la vita di servizio della pompa si allunga Esattamente al prodotto in uso Specifiche tecnicheModelli IT Corrente totale a Energia totale WImpossibile avviare o selezionare il programma Ricerca e risoluzione dei problemiPage Instalação Instruções importantes sobre segurançaSegurança geral Uso pretendidoRetirar o reforço da embalagem Local apropriado para instalaçãoRemover os bloqueios de transporte Ligar o fornecimento de águaAjustar os pés Ligar à drenagemLigação eléctrica Especificações técnicas. Se o valor actual doPreparação Usar o detergente e o amaciador Capacidade correcta de cargaCarregar a roupa Se o produto não contiver um copo para detergente líquido Usar amaciadoresUsar detergente em gel e tablete Usar gomaDicas para uma lavagem eficiente Painel de controlo Utilizar o produtoPreparar a máquina Selecção do programaProgramas especiais Programas adicionaisSelecção de temperatura Selecção da velocidade de centrifugaçãoSeleccionar até a velocidade máxima de centrifugação Tabela de consumo e programasSelecção da função auxiliar Bloqueio para crianças Iniciar o programaAndamento do programa Bloqueio da porta de carregamentoManutenção e limpeza Cancelar o programaLimpar a gaveta de detergente Limpar os filtros de entrada de águaRefrescar Eco Modelos PT Especificações técnicasPotência no modo de standby W Potência no modo desligado W ProdutoDeverá ser reorganizada e re-centrifugada Resolução de problemasEscorre espuma da gaveta de detergente Lixívias, etc, reduza a quantidade de detergente