Blomberg WNF 7201 WE20 Local apropriado para instalação, Retirar o reforço da embalagem

Page 54

danos que possam surgir por procedimentos realizados por pessoas não autorizadas.

A Antes da instalação, verifique visualmente se o produto tem defeitos. Caso possua, não o instale. os produtos danificados provocam riscos para a sua segurança.

C Certifique-se que as mangueiras de entrada e descarga de água, assim como o cabo de alimentação, não fiquem dobrados, apertados ou comprimidos ao empurrar o produto para o seu lugar após a instalação ou procedimentos de limpeza.

Local apropriado para instalação

Coloque a máquina sobre um piso rígido. Não a coloque sobre um tapete felpudo ou superfícies semelhantes.

O peso total da máquina de lavar e da máquina de secar -com carga total- quando estão colocadas uma sobre a outra atinge aprox. 180 quilogramas. Coloque o produto sobre um piso sólido e plano que possua capacidade suficiente para suportar a carga!

Não coloque o produto sobre o cabo de alimentação.

Não instale o produto em locais onde a temperatura possa descer abaixo dos 0ºC.

Coloque o produto, pelo menos, 1 cm afastado dos outros móveis.

Retirar o reforço da embalagem

Incline a máquina para trás para retirar o reforço da embalagem. Retire o reforço da embalagem puxando pela fita.

Remover os bloqueios de transporte

A Não remova os bloqueios de transporte antes de retirar o reforço da embalagem.

A Remova os parafusos de segurança para o transporte antes de colocar a máquina de lavar a funcionar, caso contrário, o produto ficará danificado.

1.Desaperte todos os parafusos com uma chave- inglesa até que eles estejam a rodar livremente

(C).

2.Retire os parafusos de segurança para o transporte, rodando-os com cuidado.

3.Fixe as tampas plásticas fornecidas no saco do

Manual do utilizador nos orifícios no painel traseiro. (P)

C Guarde os parafusos de segurança para o transporte num local seguro para que sejam reutilizados caso a máquina precise ser novamente removida no futuro.

C Nunca desloque o produto sem que os parafusos de segurança para o transporte estejam adequadamente fixados no lugar!

Ligar o fornecimento de água

C A pressão do fornecimento de água necessária para que a máquina funcione deve ser entre 1 e 10 bar (0.1 – 10 MPa). É

54

necessário ter entre 10 – 80 litros de água a correr da torneira, totalmente aberta, por minuto para que a sua máquina funcione sem dificuldades. Instale uma válvula de redução da pressão, caso a pressão da água for superior.

C Se for usar o produto com entrada dupla de água como uma unidade de entrada de água (fria) única, deverá instalar o bujão fonecido para a válvula de água quente antes de operar o produto. (Aplica-se para produtos fornecidos com um grupo de bujão cego.)

C Se pretender utilizar ambas as entradas de água de produto, ligue a mangueira de água quente após remover o interruptor e o conjunto de juntas da válvula de água quente. (Aplica-se para produtos fornecidos com um grupo de bujão cego.)

A Modelos com uma entrada de água única não deverão ser ligados a uma torneira de água quente. Se tal acontecer, a roupa ficará estragada ou o produto comutará para o modo de protecção e não funcionará.

A Não utilize mangueiras de entrada de água velhas ou usadas no produto novo. Poderão provocar nódoas nas suas roupas.

1.Ligue as mangueiras especiais fornecidas com o produto às entradas de água do mesmo. A mangueira vermelha (esquerda) (máx. 90 ºC) é para a entrada de água quente, a mangueira azul (direita) (máx. 25 ºC) é para a entrada de água fria.

A Assegure-se de que as ligações de água quente e fria estão feitas correctamente quando instalar o produto. Caso contrário, as suas roupas sairão quentes e descoloridas no fim do processo de lavagem.

2.Aperte todas as porcas da mangueira manualmente. Nunca utilize uma chave- inglesa quando apertar as porcas.

PT

Image 54
Contents Washing Machine Waschmaschine Lavatrice Máquina de lavar General safety Important safety instructionsInstallation Childrens safetyConnecting to the drain Appropriate installation locationConnecting water supply Removing packaging reinforcementFirst use Adjusting the feetElectrical connection Or multi-plugsPreparation Using detergent and softener Using starch Using bleachesUsing limescale remover Tips for efficient washing Preparing the machine Operating the productControl panel Programme selectionSpecial programmes Temperature selectionAdditional programmes Spin speed selectionProgramme and consumption table Speed, and changes in electric voltageTime Auxiliary function selection Starting the programmeProgress of programme Canceling the programmeChild Lock Loading door lockCleaning the water intake filters Maintenance and cleaningCleaning the detergent drawer Draining remaining water and cleaning the pump filterCover Models EN Technical specificationsStand-by mode power W Off-mode power W WNF 7201 WE20 WNF 7221 WE20 WNF 7281 WE20 WNF 7241 WE20Rearranged and re-spun TroubleshootingProgramme cannot be started or selected Foam is overflowing from the detergent drawerPage Allgemeine Sicherheit Installation/AufstellungWichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit Bestimmungsgemäßer GebrauchTransportsicherungen entfernen Der richtige AufstellungsortTransportstabilisatoren entfernen WasseranschlussWasserablauf anschließen Füße einstellenElektrischer Anschluss Vorbereitung Die richtige Wäschemenge Wäsche in die Maschine gebenWaschmittel und Weichspüler verwenden Flüssigwaschmittel, ohne Flüssigwaschmittelbehälter Die richtige WaschmittelmengeWeichspüler Gel- und Tab-WaschmittelNützliche Tipps zum Waschen KalkentfernerMaschine vorbereiten BedienungBedienfeld Hauptprogramme ProgrammauswahlTemperatur auswählen Zusätzliche ProgrammeSpezialprogramme Schleudergeschwindigkeit auswählenProgramm- und Verbrauchstabelle Zusatzfunktionen auswählen Programmfortschritt Programm startenKindersicherung TürsperreWaschmittelschublade reinigen Reinigung und WartungProgramme abbrechen Wasserzulauffilter reinigenWasser bei Geräten mit Notfall-Ablaufschlauch ablassen ModekleidungTechnische Daten Modelle DEStromverbrauch im Bereitschaftsmodus W Schaum tritt aus der Waschmittelschublade aus ProblemlösungProgramme lassen sich nicht starten oder auswählen HinzuPage Sicurezza generale InstallazioneIstruzioni importanti per la sicurezza Uso previstoRimozione dei blocchi di trasporto Posizione adeguata di montaggioRimozione dei rinforzi dellimballaggio Collegamento della fornitura idricaCollegamento elettrico Collegamento dello scaricoRegolazione dei piedini La casa potrebbe allagarsi se il flessibile escePreparazione Corretta capacità di carico Caricamento del bucatoUso di detersivo e ammorbidente Uso dellappretto Uso di candegginaUso di un agente anticalcare Consigli per un lavaggio efficace Preparazione dellelettrodomestico Funzionamento del prodottoPannello di controllo Selezione del programmaSelezione della temperatura Programmi aggiuntiviProgrammi speciali Selezione velocità centrifugaTabella Programma e consumo Selezione funzione ausiliaria Avanzamento del programma Avvio del programmaBlocco bambini Blocco sportello di caricoPulizia del cassetto del detersivo Manutenzione e puliziaAnnullamento del programma Pulire i filtri di ingresso dellacquaProblemi e la vita di servizio della pompa si allunga Modelli IT Specifiche tecnicheEsattamente al prodotto in uso Corrente totale a Energia totale WRicerca e risoluzione dei problemi Impossibile avviare o selezionare il programmaPage Segurança geral Instruções importantes sobre segurançaInstalação Uso pretendidoRemover os bloqueios de transporte Local apropriado para instalaçãoRetirar o reforço da embalagem Ligar o fornecimento de águaLigação eléctrica Ligar à drenagemAjustar os pés Especificações técnicas. Se o valor actual doPreparação Capacidade correcta de carga Carregar a roupaUsar o detergente e o amaciador Usar detergente em gel e tablete Usar amaciadoresSe o produto não contiver um copo para detergente líquido Usar gomaDicas para uma lavagem eficiente Preparar a máquina Utilizar o produtoPainel de controlo Selecção do programaSelecção de temperatura Programas adicionaisProgramas especiais Selecção da velocidade de centrifugaçãoTabela de consumo e programas Seleccionar até a velocidade máxima de centrifugaçãoSelecção da função auxiliar Andamento do programa Iniciar o programaBloqueio para crianças Bloqueio da porta de carregamentoLimpar a gaveta de detergente Cancelar o programaManutenção e limpeza Limpar os filtros de entrada de águaRefrescar Eco Potência no modo de standby W Potência no modo desligado W Especificações técnicasModelos PT ProdutoEscorre espuma da gaveta de detergente Resolução de problemasDeverá ser reorganizada e re-centrifugada Lixívias, etc, reduza a quantidade de detergente