Blomberg WNF 7281 WE20, WNF 7241 WE20, WNF 7201 WE20, WNF 7221 WE20 user manual Preparação

Page 56

fusível ou do disjuntor na casa for inferior a 16 amperes, consulte um electricista qualificado para instalar um fusível de 16 amperes.

A voltagem especificada deve ser igual a voltagem eléctrica da sua casa.

Não faça ligações através de cabos de extensão ou multi-tomadas.

B Os cabos de alimentação danificados deverão ser substituídos pelos Agentes de Assistência Técnica Autorizado.

Primeira utilização

Antes de começar a usar o produto, certifique-se que todas as preparações estão feitas de acordo com as instruções nas secções "Instruções importantes de segurança" e "Instalação".

Para preparar o produto para lavar roupa, execute a primeira operação no programa Limpeza do tambor. Se a máquina não possuir a função Limpeza do Tambor, use o programa Algodões-90 e seleccione também as funções auxiliares Água Adicional e Enxaguamento Extra. Antes de iniciar o programa, coloque 100 g, no máximo, de pó anti-calcário no compartimento de detergente de lavagem principal (compartimento nº II). Se

o anti-calcário for na forma de tablete, coloque apenas uma tablete no compartimento nº 2. Seque o interior do fole com um pano limpo quando o programa tiver terminado.

C Use um anti-calcário apropriado para máquinas de lavar.

C Pode ter ficado alguma água no produto devido aos processos de controlo de qualidade na produção. Isto não é prejudicial para o produto.

Eliminação do material de embalagem

Os materiais de embalagem são perigosos para as crianças. Guarde os materiais de embalagem num local seguro, fora do alcance de crianças.

Os materiais de embalagem do produto são fabricados a partir de materiais recicláveis. Elimine- os de forma adequada e separe-os de acordo com as instruções de lixo reciclável. Não os elimine com o lixo doméstico normal.

Transporte do produto

Desligue o produto da tomada antes de o transportar. Retire as ligações de fornecimento e de descarga de água. Descarregue completamente a água remanescente no produto; consultar "Descarregar a água remanescente e limpar o filtro da bomba". Instale os parafuso de segurança para

56

o transporte na ordem inversa ao procedimento de remoção; consultar, "Remover os bloqueios para transporte"

C Nunca desloque o produto sem que os parafusos de segurança para o transporte estejam adequadamente fixados no lugar!

Eliminação do produto velho

Elimine o produto velho de forma a não prejudicar o meio-ambiente.

Consulte o seu revendedor local ou o centro de recolha de lixo sólido da sua área para saber como eliminar o seu produto.

Para a segurança das crianças, corte o cabo de alimentação e quebre o mecanismo de bloqueio da porta de carregamento para que fique inutilizado, antes de eliminar o produto.

3 Preparação

O que pode ser feito para poupar energia

A informação seguinte ajudá-lo(a)-á a usar o produto de uma forma ecológica e de poupança de energia.

Utilize o produto com a maior capacidade permitida pelo programa que seleccionou, mas não sobrecarregue; consulte "Tabela de consumo e programas".

Observe sempre as instruções na embalagem do detergente.

Lave a roupa levemente suja a baixas temperaturas.

Use programas mais rápidos para pequenas

quantidades de roupa ligeiramente suja.

Não use a pré-lavagem e altas temperaturas para roupa que não esteja muito suja ou com nódoas.

Se planeia secar a sua roupa numa máquina

de secar, seleccione a velocidade de centrifugação mais alta recomendada durante o processo de lavagem.

Não use quantidades excessivas de detergente além do recomendado na embalagem do mesmo.

Separar a roupa

Separe a roupa de acordo com o tipo de tecido, cor, grau de sujidade e temperatura permissível da água.

Observe as instruções presentes nas etiquetas do vestuário.

Preparar a roupa para a lavagem

As roupas para lavar com metais pregados, tais como soutiens com suportes, fivelas de cintos e botões de metal danificarão a máquina.

Retire as peças metálicas ou lave as roupas dentro de um saco de roupa ou fronha.

Retire todos os objectos dos bolsos, tais como: moedas, canetas e clips de papel, vire os bolsos do avesso e escove-os. Tais objectos podem danificar o produto ou originar ruídos.

Coloque as peças pequenas, como peúgas

de criança e meias de vidro, num saco para roupas ou numa fronha.

PT

Image 56
Contents Washing Machine Waschmaschine Lavatrice Máquina de lavar Important safety instructions InstallationGeneral safety Childrens safetyAppropriate installation location Connecting water supplyConnecting to the drain Removing packaging reinforcementAdjusting the feet Electrical connectionFirst use Or multi-plugsPreparation Using detergent and softener Using limescale remover Using starchUsing bleaches Tips for efficient washing Operating the product Control panelPreparing the machine Programme selectionTemperature selection Additional programmesSpecial programmes Spin speed selectionTime Programme and consumption tableSpeed, and changes in electric voltage Auxiliary function selection Starting the programmeCanceling the programme Child LockProgress of programme Loading door lockMaintenance and cleaning Cleaning the detergent drawerCleaning the water intake filters Draining remaining water and cleaning the pump filterCover Technical specifications Stand-by mode power W Off-mode power WModels EN WNF 7201 WE20 WNF 7221 WE20 WNF 7281 WE20 WNF 7241 WE20Troubleshooting Programme cannot be started or selectedRearranged and re-spun Foam is overflowing from the detergent drawerPage Installation/Aufstellung Wichtige Hinweise zu Ihrer SicherheitAllgemeine Sicherheit Bestimmungsgemäßer GebrauchDer richtige Aufstellungsort Transportstabilisatoren entfernenTransportsicherungen entfernen WasseranschlussElektrischer Anschluss Wasserablauf anschließenFüße einstellen Vorbereitung Waschmittel und Weichspüler verwenden Die richtige WäschemengeWäsche in die Maschine geben Die richtige Waschmittelmenge WeichspülerFlüssigwaschmittel, ohne Flüssigwaschmittelbehälter Gel- und Tab-WaschmittelNützliche Tipps zum Waschen KalkentfernerBedienung BedienfeldMaschine vorbereiten Hauptprogramme ProgrammauswahlZusätzliche Programme SpezialprogrammeTemperatur auswählen Schleudergeschwindigkeit auswählenProgramm- und Verbrauchstabelle Zusatzfunktionen auswählen Programm starten KindersicherungProgrammfortschritt TürsperreReinigung und Wartung Programme abbrechenWaschmittelschublade reinigen Wasserzulauffilter reinigenWasser bei Geräten mit Notfall-Ablaufschlauch ablassen ModekleidungStromverbrauch im Bereitschaftsmodus W Technische DatenModelle DE Problemlösung Programme lassen sich nicht starten oder auswählenSchaum tritt aus der Waschmittelschublade aus HinzuPage Installazione Istruzioni importanti per la sicurezzaSicurezza generale Uso previstoPosizione adeguata di montaggio Rimozione dei rinforzi dellimballaggioRimozione dei blocchi di trasporto Collegamento della fornitura idricaCollegamento dello scarico Regolazione dei piediniCollegamento elettrico La casa potrebbe allagarsi se il flessibile escePreparazione Uso di detersivo e ammorbidente Corretta capacità di caricoCaricamento del bucato Uso di un agente anticalcare Uso dellapprettoUso di candeggina Consigli per un lavaggio efficace Funzionamento del prodotto Pannello di controlloPreparazione dellelettrodomestico Selezione del programmaProgrammi aggiuntivi Programmi specialiSelezione della temperatura Selezione velocità centrifugaTabella Programma e consumo Selezione funzione ausiliaria Avvio del programma Blocco bambiniAvanzamento del programma Blocco sportello di caricoManutenzione e pulizia Annullamento del programmaPulizia del cassetto del detersivo Pulire i filtri di ingresso dellacquaProblemi e la vita di servizio della pompa si allunga Specifiche tecniche Esattamente al prodotto in usoModelli IT Corrente totale a Energia totale WRicerca e risoluzione dei problemi Impossibile avviare o selezionare il programmaPage Instruções importantes sobre segurança InstalaçãoSegurança geral Uso pretendidoLocal apropriado para instalação Retirar o reforço da embalagemRemover os bloqueios de transporte Ligar o fornecimento de águaLigar à drenagem Ajustar os pésLigação eléctrica Especificações técnicas. Se o valor actual doPreparação Usar o detergente e o amaciador Capacidade correcta de cargaCarregar a roupa Usar amaciadores Se o produto não contiver um copo para detergente líquidoUsar detergente em gel e tablete Usar gomaDicas para uma lavagem eficiente Utilizar o produto Painel de controloPreparar a máquina Selecção do programaProgramas adicionais Programas especiaisSelecção de temperatura Selecção da velocidade de centrifugaçãoTabela de consumo e programas Seleccionar até a velocidade máxima de centrifugaçãoSelecção da função auxiliar Iniciar o programa Bloqueio para criançasAndamento do programa Bloqueio da porta de carregamentoCancelar o programa Manutenção e limpezaLimpar a gaveta de detergente Limpar os filtros de entrada de águaRefrescar Eco Especificações técnicas Modelos PTPotência no modo de standby W Potência no modo desligado W ProdutoResolução de problemas Deverá ser reorganizada e re-centrifugadaEscorre espuma da gaveta de detergente Lixívias, etc, reduza a quantidade de detergente