Blomberg WNF 7221 WE20 Appropriate installation location, Removing packaging reinforcement

Page 3

Appropriate installation location

Place the machine on a rigid floor. Do not place it on a long pile rug or similar surfaces.

Total weight of the washing machine and the dryer -with full load- when they are placed on top of each other reaches to approx.

180 kilograms. Place the product on a solid and flat floor that has sufficient load carrying capacity!

Do not place the product on the power cable.

Do not install the product at places where temperature may fall below 0ºC.

Place the product at least 1 cm away from the edges of other furniture.

Removing packaging reinforcement

Tilt the machine backwards to remove the packaging reinforcement. Remove the packaging reinforcement by pulling the ribbon.

Removing the transportation locks

A Do not remove the transportation locks before taking out the packaging reinforcement.

A Remove the transportation safety bolts before operating the washing machine, otherwise, the product will be damaged.

1.Loosen all the bolts with a spanner until they rotate freely (C).

2.Remove transportation safety bolts by turning them gently.

3.Attach the plastic covers supplied in the User Manual bag into the holes on the rear panel.

(P)

C Keep the transportation safety bolts in a safe place to reuse when the washing machine needs to be moved again in the future.

C Never move the product without the transportation safety bolts properly fixed in place!

Connecting water supply

C

The water supply pressure required to run

 

the product is between 1 to 10 bars (0.1 – 10

 

MPa). It is necessary to have 10 – 80 liters of

 

water flowing from the fully open tap in one

 

minute to have your machine run smoothly.

 

Attach a pressure reducing valve if water

 

pressure is higher.

C

If you are going to use the double water-inlet

 

product as a single (cold) water-inlet unit, you

 

must install the supplied stopper to the hot

 

water valve before operating the product.

 

(Applies for the products supplied with a blind

 

stopper group.)

C

If you want to use both water inlets of the

 

product, connect the hot water hose after

removing the stopper and gasket group from the hot water valve. (Applies for the products supplied with a blind stopper group.)

A Models with a single water inlet should not be connected to the hot water tap. In such a case the laundry will get damaged or the

3

product will switch to protection mode and will not operate.

A Do not use old or used water inlet hoses on the new product. It may cause stains on your laundry.

1.Connect the special hoses supplied with the product to the water inlets on the product.

Red hose (left) (max. 90 ºC) is for hot water inlet, blue hose (right) (max. 25 ºC) is for cold water inlet.

A Ensure that the cold and hot water connections are made correctly when installing the product. Otherwise, your laundry will come out hot at the end of the washing process and wear out.

2.Tighten all hose nuts by hand. Never use a wrench when tightening the nuts.

3.Open the taps completely after making the hose connection to check for water leaks at the connection points. If any leaks occur, turn off the tap and remove the nut. Retighten the nut carefully after checking the seal. To prevent water leakages and damages caused by them, keep the taps closed when the machine is not in use.

Connecting to the drain

The end of the drain hose must be directly connected to the wastewater drain or to the washbasin.

A Your house will be flooded if the hose comes out of its housing during water discharge. Moreover, there is risk of scalding due to high washing temperatures! To prevent such situations and to ensure smooth water intake and discharge of the machine, fix the end of the discharge hose tightly so that it cannot come out.

The hose should be attached to a height of at least 40 cm, and 100 cm at most.

In case the hose is elevated after laying it on the floor level or close to the ground (less than

40 cm above the ground), water discharge becomes more difficult and the laundry may

EN

Image 3
Contents Washing Machine Waschmaschine Lavatrice Máquina de lavar Childrens safety Important safety instructionsInstallation General safetyRemoving packaging reinforcement Appropriate installation locationConnecting water supply Connecting to the drainOr multi-plugs Adjusting the feetElectrical connection First usePreparation Using detergent and softener Using starch Using bleachesUsing limescale remover Tips for efficient washing Programme selection Operating the productControl panel Preparing the machineSpin speed selection Temperature selectionAdditional programmes Special programmesProgramme and consumption table Speed, and changes in electric voltageTime Starting the programme Auxiliary function selectionLoading door lock Canceling the programmeChild Lock Progress of programmeDraining remaining water and cleaning the pump filter Maintenance and cleaningCleaning the detergent drawer Cleaning the water intake filtersCover WNF 7201 WE20 WNF 7221 WE20 WNF 7281 WE20 WNF 7241 WE20 Technical specificationsStand-by mode power W Off-mode power W Models ENFoam is overflowing from the detergent drawer TroubleshootingProgramme cannot be started or selected Rearranged and re-spunPage Bestimmungsgemäßer Gebrauch Installation/AufstellungWichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit Allgemeine SicherheitWasseranschluss Der richtige AufstellungsortTransportstabilisatoren entfernen Transportsicherungen entfernenWasserablauf anschließen Füße einstellenElektrischer Anschluss Vorbereitung Die richtige Wäschemenge Wäsche in die Maschine gebenWaschmittel und Weichspüler verwenden Gel- und Tab-Waschmittel Die richtige WaschmittelmengeWeichspüler Flüssigwaschmittel, ohne FlüssigwaschmittelbehälterKalkentferner Nützliche Tipps zum WaschenHauptprogramme Programmauswahl BedienungBedienfeld Maschine vorbereitenSchleudergeschwindigkeit auswählen Zusätzliche ProgrammeSpezialprogramme Temperatur auswählenProgramm- und Verbrauchstabelle Zusatzfunktionen auswählen Türsperre Programm startenKindersicherung ProgrammfortschrittWasserzulauffilter reinigen Reinigung und WartungProgramme abbrechen Waschmittelschublade reinigenModekleidung Wasser bei Geräten mit Notfall-Ablaufschlauch ablassenTechnische Daten Modelle DEStromverbrauch im Bereitschaftsmodus W Hinzu ProblemlösungProgramme lassen sich nicht starten oder auswählen Schaum tritt aus der Waschmittelschublade ausPage Uso previsto InstallazioneIstruzioni importanti per la sicurezza Sicurezza generaleCollegamento della fornitura idrica Posizione adeguata di montaggioRimozione dei rinforzi dellimballaggio Rimozione dei blocchi di trasportoLa casa potrebbe allagarsi se il flessibile esce Collegamento dello scaricoRegolazione dei piedini Collegamento elettricoPreparazione Corretta capacità di carico Caricamento del bucatoUso di detersivo e ammorbidente Uso dellappretto Uso di candegginaUso di un agente anticalcare Consigli per un lavaggio efficace Selezione del programma Funzionamento del prodottoPannello di controllo Preparazione dellelettrodomesticoSelezione velocità centrifuga Programmi aggiuntiviProgrammi speciali Selezione della temperaturaTabella Programma e consumo Selezione funzione ausiliaria Blocco sportello di carico Avvio del programmaBlocco bambini Avanzamento del programmaPulire i filtri di ingresso dellacqua Manutenzione e puliziaAnnullamento del programma Pulizia del cassetto del detersivoProblemi e la vita di servizio della pompa si allunga Corrente totale a Energia totale W Specifiche tecnicheEsattamente al prodotto in uso Modelli ITImpossibile avviare o selezionare il programma Ricerca e risoluzione dei problemiPage Uso pretendido Instruções importantes sobre segurançaInstalação Segurança geralLigar o fornecimento de água Local apropriado para instalaçãoRetirar o reforço da embalagem Remover os bloqueios de transporteEspecificações técnicas. Se o valor actual do Ligar à drenagemAjustar os pés Ligação eléctricaPreparação Capacidade correcta de carga Carregar a roupaUsar o detergente e o amaciador Usar goma Usar amaciadoresSe o produto não contiver um copo para detergente líquido Usar detergente em gel e tableteDicas para uma lavagem eficiente Selecção do programa Utilizar o produtoPainel de controlo Preparar a máquinaSelecção da velocidade de centrifugação Programas adicionaisProgramas especiais Selecção de temperaturaSeleccionar até a velocidade máxima de centrifugação Tabela de consumo e programasSelecção da função auxiliar Bloqueio da porta de carregamento Iniciar o programaBloqueio para crianças Andamento do programaLimpar os filtros de entrada de água Cancelar o programaManutenção e limpeza Limpar a gaveta de detergenteRefrescar Eco Produto Especificações técnicasModelos PT Potência no modo de standby W Potência no modo desligado WLixívias, etc, reduza a quantidade de detergente Resolução de problemasDeverá ser reorganizada e re-centrifugada Escorre espuma da gaveta de detergente