Kenmore 110.2806, 110.2807 manual Requisitos DE Instalacion, Piezas suministradas

Page 27

REQUISITOS DE INSTALACION

ReQna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar

la instalaci6n. Las piezas provistas estan en la canasta de la lavadora.

Herramientas necesarias para la conexi6n de la manguera de desag_ie y las mangueras de entrada del agua:

• Alicates que abren a

Linterna (opcional)

19/16''(3,95 cm)

 

 

NOT.&: Reemplace las mangueras de entrada despu6s de 5 aSos de uso para reducir el riesgo de que fallen. Para consulta en el futuro, anote la fecha de instalaci6n o la fecha de reposici6n de las mismas.

Piezas suministradas:

Si tiene:

DesagQe por el piso

Grifos del agua fuera del alcance

de las mangueras de Ilenado

DesagQe obstruido por pelusa

Debe comprar:

Desviaci6n de sif6n,

pieza nQmero 285834; manguera de desagQe adicional, pieza

nQmero 8318155; y juego de conectores, pieza nQmero 285835

2 mangueras de Ilenado de agua mas largas:

6 pies (1,8 m) pieza nQmero 76314,

10 pies (3,0 m) pieza nQmero 350008

Protector del desagQe, pieza nQmero 367031

ABCD

A. Molde de la manguera de desagfJe B. Mangueras de entrada de agua (2)

C. Arandelas planas para la manguera de entrada (4)

D. Fleje de atadura rebordeado

Herramientas necesarias para sujetar la manguera de desag_ie y nivelar la lavadora"

Llave de tuercas

Bloque de madera

 

ajustable o de extremo

 

 

 

abierto de 9/16"(14 mm)

Regla o cinta para medir

Nivel

 

 

Piezas alternativas

Las piezas aqui enumeradas se pueden adquirir en la tienda Sears o en el Centro de Servicio Sears de su Iocalidad. Para

obtener mas informaci6n, sirvase Ilamar al 1-800-4-MY-HOME _ (1-800-469-4663}.

Si tiene:

Debe

comprar:

Tina de lavanderia

Sistema de bomba de sumidero (si no

o tubo vertical de

esta

disponible aQn)

mas de 96" (2,4 m)

 

 

de altura

 

 

La selecci6n de una ubicaci6n apropiada para su lavadora realza

el rendimiento y reduce al minimo el ruido y la posible "caminata" de la lavadora.

Su lavadora se puede instalar en un s6tano, cuarto para lavar, cl6set o en un lugar empotrado. Vea "Sistema de desagQe". IMPORTANTE" No instale o almacene esta lavadora donde estara expuesta a la intemperie.

La instalaci6n correcta es su responsabilidad.

Usted necesitar_:

Un calentador de agua fijado para suministrar a la lavadora el agua a 120°F (49°C).

Un contacto electrico con conexi6n a tierra ubicado a una distancia de no mas de 4 pies (1,2 m) del lugar donde el cable electrico esta fijado a la parte posterior de la lavadora. Vea "Requisitos electricos".

Los grifos de agua caliente y de agua fria ubicados a una distancia de no mas de 3 pies (90 cm) de las valvulas de Ilenado del agua caliente y fria y una presi6n de agua de

20-100 Ibs/pul#. 2 (138-690 kPa) para un mejor rendimiento.

Un piso nivelado con un declive maximo de 1" (2,5 cm) debajo de la lavadora completa. No se recomienda instalar la lavadora sobre pisos alfombrados.

Un piso resistente que sostenga el peso de la lavadora (la lavadora, el agua y la carga) de 315 Ibs (143 kgs).

No guarde ni haga funcionar su lavadora a temperaturas iguales o inferiores a 32°F (0°C). El agua que quede en la lavadora puede ocasionar da_os a bajas temperaturas. Vea "Cuidado de la lavadora" para saber c6mo acondicionarla para el invierno.

Tubo vertical de

1" (2,5 cm) de diametro

Una alcantarilla suspendida

Un adaptador de tubo vertical de

2" (5 cm) de diametro a 1" (2,5 cm) de diametro, pieza nQmero 3363920 y juego de conectores, pieza nQmero 285835

Tina de desagQe estandar de 20 gal.

(76 L) de 39" (99 cm) de altura o lavadero utilitario, bomba de sumidero y conectores (disponible en tiendas locales de articulos de plomeria)

27

Image 27
Contents Oasis Table of Contents Washer Safety Kenmore Elite Appliance WarrantyIf You Have You Will Need to Buy Installation RequirementsLaundry tub drain system view C Installation ClearancesWasher Dimensions Standpipe drain system--wall or floor views a & BInstallation Instructions Grounding iNSTRUCTiONSFloor drain system view D To keep drain water from going back into the washer Floor drainRemove drain hose from washer cabinet 11.4cmCheck for leaks Connect the inlet hoses to the water faucetsConnect the inlet hoses to the washer Clear the water linesABC Gentlewash TM High-Efficiency Wash System Auto Temperature Control ATCStain Treat Catalyst Cleaning Action Innovative FeaturesWasher USE Changing Cycles during the wash cycle Add a GarmentTo add a garment or pause the washer at any time To restart the washerPreset Cycle Settings Soil Level Clothes CleanPreset Cycle Settings To use the preset cycle settingsBulky/Bedding NormalCasual/Wrinkle Free Express WashSpin Speed Clean WasherTemperature Guide Wash Water Temperature Suggested Fabrics Soil Level Wash Time2nd Rinse/Auto Soak Cycle SignalPower Stain Treat/PrewashWasher Care Laundry TipsNon-use or vacation care Cleaning the exteriorReinstalling the washer To use washer againTroubleshooting Washer wontfill, rinse or agitate washer stops Dispenser operationLoad too wet Cycle did not run Stain Treat optionLoad is wrinkled, twisted or tangled Did you select the Fabric Softener button? Were strings and sashes tied to avoid tangling?Were items damaged before washing? Did you add chlorine bleach properly? Contratos DE Proteccion Exclusion DE GARANTiAS IMPLiCITAS Limitacion DE Recursos Garanta DE LOS Electrodomi SticosGaranta Limitada DE UN Aiio SiguienteSu seguridad y la seguridad de los dem&s es muy importante Seguridad DE LA LavadoraPiezas suministradas Requisitos DE InstalacionSistema de desagLie por la tina del lavadero vista C Espacios libres para la instalacibnSistema de desagLie por el piso vista D Para una lavadora conectada a tierra con cable elctrico Rata una lavadora con contacto elctrico permanentePeligro de Peso Excesivo Para evitar que el agua de desagLie vuelva a su lavadora Quite la manguera de desagLie de la carcasa de la lavadoraConecte las mangueras de entrada a la lavadora Conecte las mangueras de entrada a los grifos de aguaRevise si hay fugas @es ,,,3 de Agitador INVIZlBLE TM Sistema de lavado de alto rendimiento Gentlewash TMNivel automtico del agua Control autom&tico de temperatura CATUSO DE LA Lavadora Peligro de Incendio Uso de s@et ge £e a ecusdoPara desaguar la lavadora manualmente y exprimir la carga Ropa limpia Clothes CleanRara reanudar la marcha de la lavadora C6mo cambiar los ciclos durante el ciclo de lavadoNotas Tapa bloqueada Lid LockArticulos voluminosos/Ropa de cama Bulky/Bedding Intenso Heavy DutyInformal/Sin arrugas Casual/Wrinkle Free Lavado expreso Express WashNivel de suciedad tiempo de lavado Limpiar la lavadora Clean WasherVelocidad de exprimido Temperatura de lavado/enjuagueSegundo enjuague/Remojo autom&tico 2nd Rinse/Auto Soak Encendido PowerSehal de ciclo Tratamiento de manchas/Prelavado Stain Treat/PrewashPreparaci6n de la ropa para lavar Inicio StartParada Stop Durante el lavado y exprimidoCuidado DE LA Lavadora Cuidado durante las vacaciones y periodos sin usoPara acondicionar la lavadora para el invierno Solucion DE Problemas Para transportar la lavadoraOL Sobrecarga Ruidosos, vibrantes, desequilibrados Cbdigo F##Esta la lavadora en una pausa normal en el ciclo? Esta la lavadora instalada adecuadamente?Seca la ropa a fondo antes de guardarla? Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra deHE? Temperatura de lavado/enjuagueResiduos o pelusa en la ropa Seleccionb el botbn de Suavizante de telas Fabric Softener? Table DES MATII=RES Enregistrement DU Produit Garantie LIMITleE DE UN ANClause DEXONleRATION DE RESPONSABILITle AU Titre DES Garanties Implicites Limitation DES RecoursVotre securite et celle des autres est tres importante SI Curiti DE LA LaveuseSi vous avez Vous devrez acheter Exigences DinstallationPices fournies Autres picesSystme de vidange au plancher vue D Dimensions de la laveuseDistances de dgagement & respecter Systme de vidange avec vier de buanderie vue CLe non-respect de ces instructions peut causer Instructions DinstallationPour empcher Ieau de vidange de refluer dans la laveuse Vider les canalisations deau Raccordement des tuyaux dalimentationaux robinets deauRaccordement des tuyaux dalimentation & la laveuse Igout au plancherRecherche de fuites Eg age deContrSler Iaplomb a Iavant ContrSler Iaplomb sur le cSt# Avantages ET CAI CTI Ristiques Caractristiques innovantesCatalyst Systme de lavage/ringage par filtre forc Delay Start mise en marche diffreSignal de fin de programme Utilisation DE LA LaveusePour remettre la laveuse en marche Add a Garment ajouter un vtementRemarques Prrglages de programme Colors/Towels couleurs/serviettes Clean Washer nettoyage de la laveuseBulky/Bedding articles encombrants/literie Sheets dripsSpin Speed vitesse dessorage Temperature de Ieau de Tissus suggrs Lavage Hot chaudeAuto Temp Control commande automatique de la temperature Soil Level/Niveau de salet dure de lavagePower alimentation Conseils DE Lessivage Entretien DE LA Laveuse OL oL surcharge Rinstallation de la laveuseTransport de la laveuse UL uL charge dsquilibreFonctionnement du distributeur La laveuse est-elle surcharge? Les tamis de la valve darrive deau sont-ils obstrus?Les robinets deau chaude et deau froide sont-ils ouverts? Le tuyau darrive deau est-il dform? Redresser les tuyauxAvez-vous utilis un rin£age a froid? T-il un excs de mousse?T-il trop de mousse ? Excs de mousse Avez-vous utilis un dtergent non-HE?La temperature de lavage tait-elletrop basse? Avez-vous utilis suffisamment de dtergent?Avez-vous dcharg la laveuse immdiatement? Page MY-HOME W10026667A