Kenmore 110.2807, 110.2806 manual Cbdigo F##, Ruidosos, vibrantes, desequilibrados

Page 44

_ "Sd" (Espuma detectada) /,Ha usado detergente comdn?

No se recomienda para esta lavadora los detergentes comunes o para lavar a mano. Use solamente un detergente de alto rendimiento ("HE").

&Ha agregado demasiado detergente?

Siempre mida el detergente. Siga las indicaciones del fabricante del detergente. Recuerde, con los detergentes de

una concentraci6n doble o mas alta que los detergentes regulares, se utilizara menos detergente segQn el tama_o de la carga.

Si se detecta la presencia de exceso de espuma, la lavadora mostrara este c6digo mientras pone en funcionamiento una rutina de correcci6n para reducir la espuma al final del ciclo

de lavado. La rutina de reducci6n de espuma quita la espuma excedente y asegura el enjuague apropiado de sus prendas. Si el c6digo permanece y el cuadrante del ciclo de lavado

esta destellando despu6s de que haya finalizado la rutina de recuperaci6n, vuelva a seleccionar el ciclo deseado utilizando agua fria. Presione Inicio (START). No agregue detergente.

_ _ "lid" Crapa abierta)

6Esta abierta la tapa? Cierre la tapa para despejar la pantalla. Si la tapa permanece abierta durante mas de 10 minutos, el agua en la tina de la lavadora se escurrir&

HE "HC" (Se invirtieron las mangueras de agua caliente y

de agua fria)

Este c6digo aparece al final del ciclo de lavado para indicar que las mangueras de entrada de agua fria y de agua caliente

estan invertidas. Vea "Conexi6n de las mangueras de entrada".

_L "dL" (La puerta/tapa no puede trabarse)

Indica que la tapa no esta trabada. Controle si hay prendas trabadas en la tapa que impiden que esta cierre. Oprima Parada (STOP) una vez para despejar el c6digo.

dU "dU" (La puerta/tapa no se puede destrabar)

&Hay peso excesivo en la tapa, como puede ser una canasta de ropa para lavar? El peso excesivo evitara que la tapa se destrabe. Oprima Parada (STOP) una vez para despejar el c6digo.

F__ Cbdigo "F##"

Oprima Parada (STOP) una vez para despejar el c6digo.

Presione Inicio (START). Si el c6digo aparece nuevamente, Ilame al servicio tecnico.

Ruidosos, vibrantes, desequilibrados

&Esta nivelada la lavadora? &La lavadora se balancea al empujarla contra las esquinas?

La lavadora debe estar nivelada. Las patas frontales y posteriores deben estar firmemente apoyadas en el piso.

Verifique que las contratuercas esten ajustadas. Vea "Nivelaci6n de la lavadora".

&El piso esta combado, doblado o desnivelado?

Un piso que esta combado o desnivelado puede contribuir a que la lavadora haga ruido y vibre. Los sonidos se pueden reducir colocando una madera laminada de 3/4" (1,9 cm) debajo de la lavadora. Vea "Requisitos de ubicaci6n".

&Ha cargado la lavadora segdn las recomendaciones? Coloque las prendas en montones flojos y de modo parejo alrededor de la pared de la canasta para Iograr un funcionamiento 6ptimo. No cargue por encima de la parte de acero inoxidable de la canasta.

&Esta balanceada la carga?

Distribuya la carga uniformemente en la canasta de la lavadora y asegQrese de que la altura de la carga no supere la parte superior de acero inoxidable de la canasta. Vea "Puesta en marcha de su lavadora".

&Escucha chasquidos u otros ruidos cuando el ciclo cambia de lavado a desagQe o exprimido?

Cuando la caja de engranajes cambia de velocidad o la canasta de la lavadora se detiene entre ciclos, es posible que escuche ruidos distintos de los de su lavadora anterior. Estos ruidos de la lavadora son normales.

&La lavadora produce un gorgoteo o zumbido?

Cuando la lavadora desagua, la bomba generara un zumbido continuo con sonidos de gorgoteo peri6dicos a medida que se quitan las Qltimas cantidades de agua. Esto es normal.

&Esta lavando una carga pequeha?

Se escucharan mas sonidos de salpicado cuando lave cargas peque_as. Esto es normal.

La canasta de la lavadora se mueve durante el lavado. Esto es normal.

i,Puede escuchar el rociado del agua? Esta es parte de la acci6n de lavado.

&Esta lavando articulos con broches metalicos a presibn, hebillas o zipers?

Usted podra escuchar el ruido producido por los articulos al tocar la canasta. Esto es normal.

&Ha seleccionado el ciclo de articulos voluminosos/ropa de cama (Bulky/Bedding)?

Use el ciclo de articulos voluminosos/ropa de cama solamente para los articulos de tama_o grande no absorbentes, tales como edredones, almohadas o chaquetas rellenas con poliester. Otros articulos crearan una carga desequilibrada en este ciclo.

La lavadora pierde agua

&Estan ajustadas las mangueras de Ilenado?

i,Estan debidamente colocadas las arandelas de las mangueras de Ilenado?

Controle ambos extremos de cada manguera. Vea "Conexi6n de las mangueras de entrada".

/.Ha jalado la manguera de desagfJe de la carcasa de la lavadora y la ha instalado en un tubo vertical o una tina de lavadero?

Se debe jalar la manguera de desagQe de la carcasa de la lavadora y asegurarla a un tubo de desagQe o tina de lavadero. Vea "Conecte la manguera de desagQe" y "Fijaci6n de la manguera de desagQe".

i,Esta obstruido el lavadero o el desag(_e?

El lavadero y el tubo de desagQe deberan tener la capacidad de desplazar 17 gal. (64 L) de agua por minuto. Si el lavadero o el tubo de desagQe estan obstruidos o lentos, el agua puede subir y salir por el tubo de desagQe o el lavadero.

i,Esta salpicando el agua fuera del aro del tambor o de la carga?

La carga de lavado debera estar equilibrada y no sobrecargada. Si la carga de lavado esta desequilibrada o sobrecargada, el agua de entrada puede desviarse de la carga.

44

Image 44
Contents Oasis Table of Contents Kenmore Elite Appliance Warranty Washer SafetyInstallation Requirements If You Have You Will Need to BuyInstallation Clearances Washer DimensionsStandpipe drain system--wall or floor views a & B Laundry tub drain system view CFloor drain system view D Installation InstructionsGrounding iNSTRUCTiONS Floor drain Remove drain hose from washer cabinet11.4cm To keep drain water from going back into the washerConnect the inlet hoses to the water faucets Connect the inlet hoses to the washerClear the water lines Check for leaksABC Auto Temperature Control ATC Stain Treat Catalyst Cleaning ActionInnovative Features Gentlewash TM High-Efficiency Wash SystemWasher USE Add a Garment To add a garment or pause the washer at any timeTo restart the washer Changing Cycles during the wash cycleClothes Clean Preset Cycle SettingsTo use the preset cycle settings Preset Cycle Settings Soil LevelNormal Casual/Wrinkle FreeExpress Wash Bulky/BeddingClean Washer Temperature Guide Wash Water Temperature Suggested FabricsSoil Level Wash Time Spin SpeedCycle Signal PowerStain Treat/Prewash 2nd Rinse/Auto SoakLaundry Tips Washer CareCleaning the exterior Reinstalling the washerTo use washer again Non-use or vacation careTroubleshooting Dispenser operation Washer wontfill, rinse or agitate washer stopsCycle did not run Stain Treat option Load too wetLoad is wrinkled, twisted or tangled Were strings and sashes tied to avoid tangling? Were items damaged before washing?Did you add chlorine bleach properly? Did you select the Fabric Softener button?Contratos DE Proteccion Garanta DE LOS Electrodomi Sticos Garanta Limitada DE UN AiioSiguiente Exclusion DE GARANTiAS IMPLiCITAS Limitacion DE RecursosSeguridad DE LA Lavadora Su seguridad y la seguridad de los dem&s es muy importanteRequisitos DE Instalacion Piezas suministradasSistema de desagLie por el piso vista D Sistema de desagLie por la tina del lavadero vista CEspacios libres para la instalacibn Peligro de Peso Excesivo Para una lavadora conectada a tierra con cable elctricoRata una lavadora con contacto elctrico permanente Quite la manguera de desagLie de la carcasa de la lavadora Para evitar que el agua de desagLie vuelva a su lavadoraRevise si hay fugas Conecte las mangueras de entrada a la lavadoraConecte las mangueras de entrada a los grifos de agua @es ,,,3 de Sistema de lavado de alto rendimiento Gentlewash TM Nivel automtico del aguaControl autom&tico de temperatura CAT Agitador INVIZlBLE TMUSO DE LA Lavadora Uso de s@et ge £e a ecusdo Peligro de IncendioRopa limpia Clothes Clean Rara reanudar la marcha de la lavadoraC6mo cambiar los ciclos durante el ciclo de lavado Para desaguar la lavadora manualmente y exprimir la cargaTapa bloqueada Lid Lock NotasIntenso Heavy Duty Informal/Sin arrugas Casual/Wrinkle FreeLavado expreso Express Wash Articulos voluminosos/Ropa de cama Bulky/BeddingLimpiar la lavadora Clean Washer Velocidad de exprimidoTemperatura de lavado/enjuague Nivel de suciedad tiempo de lavadoEncendido Power Sehal de cicloTratamiento de manchas/Prelavado Stain Treat/Prewash Segundo enjuague/Remojo autom&tico 2nd Rinse/Auto Soak Inicio Start Parada Stop Durante el lavado y exprimido Preparaci6n de la ropa para lavarPara acondicionar la lavadora para el invierno Cuidado DE LA LavadoraCuidado durante las vacaciones y periodos sin uso OL Sobrecarga Solucion DE ProblemasPara transportar la lavadora Cbdigo F## Ruidosos, vibrantes, desequilibradosEsta la lavadora instalada adecuadamente? Seca la ropa a fondo antes de guardarla?Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra de Esta la lavadora en una pausa normal en el ciclo?Temperatura de lavado/enjuague HE?Residuos o pelusa en la ropa Seleccionb el botbn de Suavizante de telas Fabric Softener? Table DES MATII=RES Garantie LIMITleE DE UN AN Clause DEXONleRATION DE RESPONSABILITle AU TitreDES Garanties Implicites Limitation DES Recours Enregistrement DU ProduitSI Curiti DE LA Laveuse Votre securite et celle des autres est tres importanteExigences Dinstallation Pices fourniesAutres pices Si vous avez Vous devrez acheterDimensions de la laveuse Distances de dgagement & respecterSystme de vidange avec vier de buanderie vue C Systme de vidange au plancher vue DInstructions Dinstallation Le non-respect de ces instructions peut causerPour empcher Ieau de vidange de refluer dans la laveuse Raccordement des tuyaux dalimentationaux robinets deau Raccordement des tuyaux dalimentation & la laveuseIgout au plancher Vider les canalisations deauEg age de Recherche de fuitesContrSler Iaplomb a Iavant ContrSler Iaplomb sur le cSt# Catalyst Avantages ET CAI CTI RistiquesCaractristiques innovantes Delay Start mise en marche diffre Signal de fin de programmeUtilisation DE LA Laveuse Systme de lavage/ringage par filtre forcAdd a Garment ajouter un vtement Pour remettre la laveuse en marcheRemarques Prrglages de programme Clean Washer nettoyage de la laveuse Bulky/Bedding articles encombrants/literieSheets drips Colors/Towels couleurs/serviettesTemperature de Ieau de Tissus suggrs Lavage Hot chaude Auto Temp Control commande automatique de la temperatureSoil Level/Niveau de salet dure de lavage Spin Speed vitesse dessoragePower alimentation Conseils DE Lessivage Entretien DE LA Laveuse Rinstallation de la laveuse Transport de la laveuseUL uL charge dsquilibre OL oL surchargeFonctionnement du distributeur Les tamis de la valve darrive deau sont-ils obstrus? Les robinets deau chaude et deau froide sont-ils ouverts?Le tuyau darrive deau est-il dform? Redresser les tuyaux La laveuse est-elle surcharge?T-il un excs de mousse? T-il trop de mousse ?Excs de mousse Avez-vous utilis un dtergent non-HE? Avez-vous utilis un rin£age a froid?Avez-vous dcharg la laveuse immdiatement? La temperature de lavage tait-elletrop basse?Avez-vous utilis suffisamment de dtergent? Page MY-HOME W10026667A