Kenmore 110.2807, 110.2806 manual Exigences Dinstallation, Pices fournies, Autres pices

Page 52

EXIGENCES D'INSTALLATION

Rassembler les outils et pieces necessaires avant de commencer

I'installation. Les pieces fournies se trouvent dans le panier de la laveuse.

Outils n_cessaires au raccordement du tuyau de vidange et des tuyaux d'arriv_ed'eau:

Pince - ouverture jusqu'a • Lampe torche (facultative) 1 9/16"(3,95 cm)

REMARQUE : Remplacer les tuyaux d'arrivee d'eau apres 5 ans d'utilisation pour reduire le risque de defaillance intempestive. Prendre note de la date d'installation ou de remplacement des tuyaux d'arrivee d'eau, pour ref6rence ulterieure.

I£gout au plancher

Robinets d'eau hors d'atteinte des tuyaux d'admission

I£vacuation obstru6e par de la charpie

Brise-siphon, Piece numero 285834, tuyau de vidange supplementaire, Piece numero 8318155 et kit de connexion, Piece numero 285835

2 tuyaux d'admission d'eau plus longs :

6 pi (1,8 m) - Piece numero 76314,

10 pi (3 m) - Piece numero 350008

Protecteur de canalisation, Piece numero 367031

Pi_ces fournies :

ABCD

A. Bride de retenue pour tuyau de vidange

B. Tuyaux d'arriv#e d'eau (2)

C. Rondelles plates pour tuyau d'arriv#e d'eau (4)

D. Attache de fixation petite

Outils n_cessaires & I'immobilisation du tuyau de vidange et au r_glage de I'aplomb de la laveuse :

Cle plateou cle amolette • Cale en bois

de 9/_6"(14 mm)

Regle ou metre ruban

• Niveau

 

 

Autres pi_ces

Les pieces enum6r6es sont disponibles au magasin Sears local ou au centre de service Sears. Pour plus de renseignements,

composer le 1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663}.

Si vous avez : Vous devrez acheter :

_x c_ey_ces {it emD 8c®m(_ y}t

Le choix d'un emplacement approprie pour la laveuse en ameliore le rendement et reduit au minimum le bruit et le

"deplacement" possible de la laveuse.

La laveuse peut _tre installee dans un sous-sol, une salle de buanderie, un placard ou un encastrement. Voir "Systeme de vidange'.

IMPORTANT : Ne pas installer ou remiser la laveuse dans un endroit oQ elle sera exposee aux intemperies.

C'est a I'utilisateur qu'incombe la responsabilite de realiser une installation correcte.

II vous faudra :

Un chauffe-eau pour fournir de I'eau& 120°F (49°C) & la laveuse.

Une prise electrique reliee & la terre situ_e & moins de 4 pi

(1,2 m) de la prise du cordon electrique se trouvant & I'arriere de la laveuse. Voir "Specifications electriques".

Des robinets d'eau chaude et d'eaufroide situ_s & moins de 3 pi (90 cm) des robinets d'admission d'eau chaude et d'eau froide, et une pression d'eau de 20-1 O0 Ib/po 2 (138-690 kPa) pour un rendement optimal.

Un plancher de niveau ayant une pente maximale de

1" (2,5 cm) sous I'ensemble de la laveuse. L'installation de la laveuse sur de la moquette n'est pas recommandee.

Un plancher robuste pour supporter la laveuse dont le poids total (laveuse, eau et charge) est de 315 Ib (143 kg).

Ne pas remiser ou faire fonctionner la laveuse & des temperatures egales ou inferieures & 32°F (O°C). Une quantite d'eau peut demeurer dans la laveuse et causer des dommages & des

Evier de buanderie ou tuyau de rejet a

I'egout plus haut que 96" (2,4 m)

Tuyau de rejet I'egout de 1"

(2,5 cm) de diametre

I£gout surelev6

Systeme de pompe de puisard (si non deja disponible)

Un adaptateur de 2" (5 cm) a 1" (2,5 cm) de diametre pour le tuyau de rejet I'egout, Piece numero 3363920 et un kit de connexion, Piece numero 285835

Tuyau de vidange standard de 20 gal.

(76 L) de 39" (99 cm) de haut ou evier de decharge, pompe de puisard et connecteurs (disponibles chez les vendeurs de materiel de plomberie Iocaux)

temperatures basses. Voir "Entretien de la laveuse" pour des renseignements sur la preparation de la laveuse pour I'hiver.

52

Image 52
Contents Oasis Table of Contents Kenmore Elite Appliance Warranty Washer SafetyInstallation Requirements If You Have You Will Need to BuyInstallation Clearances Washer DimensionsStandpipe drain system--wall or floor views a & B Laundry tub drain system view CGrounding iNSTRUCTiONS Installation InstructionsFloor drain system view D Floor drain Remove drain hose from washer cabinet11.4cm To keep drain water from going back into the washerConnect the inlet hoses to the water faucets Connect the inlet hoses to the washerClear the water lines Check for leaksABC Auto Temperature Control ATC Stain Treat Catalyst Cleaning ActionInnovative Features Gentlewash TM High-Efficiency Wash SystemWasher USE Add a Garment To add a garment or pause the washer at any timeTo restart the washer Changing Cycles during the wash cycleClothes Clean Preset Cycle SettingsTo use the preset cycle settings Preset Cycle Settings Soil LevelNormal Casual/Wrinkle FreeExpress Wash Bulky/BeddingClean Washer Temperature Guide Wash Water Temperature Suggested FabricsSoil Level Wash Time Spin SpeedCycle Signal PowerStain Treat/Prewash 2nd Rinse/Auto SoakLaundry Tips Washer CareCleaning the exterior Reinstalling the washerTo use washer again Non-use or vacation careTroubleshooting Dispenser operation Washer wontfill, rinse or agitate washer stopsCycle did not run Stain Treat option Load too wetLoad is wrinkled, twisted or tangled Were strings and sashes tied to avoid tangling? Were items damaged before washing?Did you add chlorine bleach properly? Did you select the Fabric Softener button?Contratos DE Proteccion Garanta DE LOS Electrodomi Sticos Garanta Limitada DE UN AiioSiguiente Exclusion DE GARANTiAS IMPLiCITAS Limitacion DE RecursosSeguridad DE LA Lavadora Su seguridad y la seguridad de los dem&s es muy importanteRequisitos DE Instalacion Piezas suministradasEspacios libres para la instalacibn Sistema de desagLie por la tina del lavadero vista CSistema de desagLie por el piso vista D Rata una lavadora con contacto elctrico permanente Para una lavadora conectada a tierra con cable elctricoPeligro de Peso Excesivo Quite la manguera de desagLie de la carcasa de la lavadora Para evitar que el agua de desagLie vuelva a su lavadoraConecte las mangueras de entrada a los grifos de agua Conecte las mangueras de entrada a la lavadoraRevise si hay fugas @es ,,,3 de Sistema de lavado de alto rendimiento Gentlewash TM Nivel automtico del aguaControl autom&tico de temperatura CAT Agitador INVIZlBLE TMUSO DE LA Lavadora Uso de s@et ge £e a ecusdo Peligro de IncendioRopa limpia Clothes Clean Rara reanudar la marcha de la lavadoraC6mo cambiar los ciclos durante el ciclo de lavado Para desaguar la lavadora manualmente y exprimir la cargaTapa bloqueada Lid Lock NotasIntenso Heavy Duty Informal/Sin arrugas Casual/Wrinkle FreeLavado expreso Express Wash Articulos voluminosos/Ropa de cama Bulky/BeddingLimpiar la lavadora Clean Washer Velocidad de exprimidoTemperatura de lavado/enjuague Nivel de suciedad tiempo de lavadoEncendido Power Sehal de cicloTratamiento de manchas/Prelavado Stain Treat/Prewash Segundo enjuague/Remojo autom&tico 2nd Rinse/Auto SoakInicio Start Parada StopDurante el lavado y exprimido Preparaci6n de la ropa para lavarCuidado durante las vacaciones y periodos sin uso Cuidado DE LA LavadoraPara acondicionar la lavadora para el invierno Para transportar la lavadora Solucion DE ProblemasOL Sobrecarga Cbdigo F## Ruidosos, vibrantes, desequilibradosEsta la lavadora instalada adecuadamente? Seca la ropa a fondo antes de guardarla?Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra de Esta la lavadora en una pausa normal en el ciclo?Temperatura de lavado/enjuague HE?Residuos o pelusa en la ropa Seleccionb el botbn de Suavizante de telas Fabric Softener? Table DES MATII=RES Garantie LIMITleE DE UN AN Clause DEXONleRATION DE RESPONSABILITle AU TitreDES Garanties Implicites Limitation DES Recours Enregistrement DU ProduitSI Curiti DE LA Laveuse Votre securite et celle des autres est tres importanteExigences Dinstallation Pices fourniesAutres pices Si vous avez Vous devrez acheterDimensions de la laveuse Distances de dgagement & respecterSystme de vidange avec vier de buanderie vue C Systme de vidange au plancher vue DInstructions Dinstallation Le non-respect de ces instructions peut causerPour empcher Ieau de vidange de refluer dans la laveuse Raccordement des tuyaux dalimentationaux robinets deau Raccordement des tuyaux dalimentation & la laveuseIgout au plancher Vider les canalisations deauEg age de Recherche de fuitesContrSler Iaplomb a Iavant ContrSler Iaplomb sur le cSt# Caractristiques innovantes Avantages ET CAI CTI RistiquesCatalyst Delay Start mise en marche diffre Signal de fin de programmeUtilisation DE LA Laveuse Systme de lavage/ringage par filtre forcAdd a Garment ajouter un vtement Pour remettre la laveuse en marcheRemarques Prrglages de programme Clean Washer nettoyage de la laveuse Bulky/Bedding articles encombrants/literieSheets drips Colors/Towels couleurs/serviettesTemperature de Ieau de Tissus suggrs Lavage Hot chaude Auto Temp Control commande automatique de la temperatureSoil Level/Niveau de salet dure de lavage Spin Speed vitesse dessoragePower alimentation Conseils DE Lessivage Entretien DE LA Laveuse Rinstallation de la laveuse Transport de la laveuseUL uL charge dsquilibre OL oL surchargeFonctionnement du distributeur Les tamis de la valve darrive deau sont-ils obstrus? Les robinets deau chaude et deau froide sont-ils ouverts?Le tuyau darrive deau est-il dform? Redresser les tuyaux La laveuse est-elle surcharge?T-il un excs de mousse? T-il trop de mousse ?Excs de mousse Avez-vous utilis un dtergent non-HE? Avez-vous utilis un rin£age a froid?Avez-vous utilis suffisamment de dtergent? La temperature de lavage tait-elletrop basse?Avez-vous dcharg la laveuse immdiatement? Page MY-HOME W10026667A