Kenmore 110.2806, 110.2807 manual Distances de dgagement & respecter, Dimensions de la laveuse

Page 53

Distances de d_gagement & respecter

L'emplacementdoit _tre assez grand pour permettre I'ouverture totale du couvercle de la laveuse.

Dimensions de la laveuse

20 ==

(50,8cm)

(110,5 cm)

27 ==

27V2"

(69,9 crn)

*La plupart des installations necessitent un degagement minimum de 5" (12,7 cm) derriere la laveuse pour les tuyaux d'arrivee d'eau et de vidange. Voir "Raccordement du tuyau de vidange" et "Raccordement des tuyaux d'arrivee d'eau".

,,

v

La laveuse peut atre installee en utilisant le systeme de rejet I'@gout(au plancher ou mural), le systeme de vidange de I'@vier de buanderie, ou le systeme de vidange au plancher.

Selectionner la methode d'installation du tuyau de vidange selon les besoins. Voir "Outillage et pieces".

Syst_me de vidange avec tuyau de rejet _ I'_gout- mural ou au plancher (vues A et B)

Le systeme de rejet & I'egout necessite un tuyau de diametre minimum de 2" (5 cm). La capacite minimale d'acheminement ne doit pas _tre inferieure & 17 gal. (64 L) par minute. Un adaptateur de 2" (5 cm) & 1" (2,5 cm) de diametre est disponible pour le tuyau de rejet & I'egout.Voir "Outillage et pieces".

Le sommet du tuyau de rejet & I'egout doit _tre au moins &

39" (99 cm) de hauteur et au maximum & 96" (244 cm) de la base de la laveuse.

39"

(99 cm)

Espacement pour une installation dans un encastrement et dans un placard

On recommande les dimensions d'espacement suivantes pour cette laveuse. Cette laveuse a et6 testee pour une installation avec degagement de 0" (0 cm) sur les c6tes. L'espacement recommand6 doit _tre consid6r6 pour les raisons suivantes :

Prevoir davantage d'espace pour faciliter I'installation et I'entretien.

Un espace supplementaire doit _tre envisage de tousles c6tes de la laveuse afin de reduire le transfert de bruit.

En cas d'installation dans un placard avec porte, on doit

prevoir des ouvertures minimales d'entree d'airen haut et en bas de la porte. Les portes & claire-voie offrant des ouvertures equivalentes de passage de I'airsont acceptables.

II faut aussi prendre en compte I'espace requis entre les appareils voisins.

,_

3"*

[t 44414"*.__

(7,6crn)

AB

Syst_me de vidange avec _vier de buanderie (vue C)

L'evier de buanderie doit avoir une capacite minimale de 20 gal. (76 L). Le sommet de I'evierdoit _tre au moins & 39" (99 cm) au- dessus du sol et au maximum & 96" (244 cm) de la base de la laveuse.

Syst_me de vidange au plancher (vue D)

Le systeme de vidange au plancher necessite un brise-siphon qui peut _tre achete separ6ment. Voir "Outillage et pieces".

Le brise-siphon doit _tre au moins & 28" (71 cm) de la base de la laveuse. Des tuyaux supplementaires peuvent _tre requis.

olo

17"*_

(43'2cL _

(155crn)

1" _ __. 27V='L_I1<-1"-_11"*_27" ÷ 5"* <-

(2,5c[n) 69,9crn) (2,5c[n)(2,5crn)(68,6crn)(12,7crn)

3,,,

(7,6crn)

28"

(71 cl

\

CD

ABC

A. Vue de face

B. Vue lat#rale

C. Porte de placard avec orifices d'entr#e d'air

*Espacement requis

53

Image 53
Contents Oasis Table of Contents Washer Safety Kenmore Elite Appliance WarrantyIf You Have You Will Need to Buy Installation RequirementsWasher Dimensions Installation ClearancesStandpipe drain system--wall or floor views a & B Laundry tub drain system view CFloor drain system view D Installation InstructionsGrounding iNSTRUCTiONS Remove drain hose from washer cabinet Floor drain11.4cm To keep drain water from going back into the washerConnect the inlet hoses to the washer Connect the inlet hoses to the water faucetsClear the water lines Check for leaksABC Stain Treat Catalyst Cleaning Action Auto Temperature Control ATCInnovative Features Gentlewash TM High-Efficiency Wash SystemWasher USE To add a garment or pause the washer at any time Add a GarmentTo restart the washer Changing Cycles during the wash cyclePreset Cycle Settings Clothes CleanTo use the preset cycle settings Preset Cycle Settings Soil LevelCasual/Wrinkle Free NormalExpress Wash Bulky/BeddingTemperature Guide Wash Water Temperature Suggested Fabrics Clean WasherSoil Level Wash Time Spin SpeedPower Cycle SignalStain Treat/Prewash 2nd Rinse/Auto SoakWasher Care Laundry TipsReinstalling the washer Cleaning the exteriorTo use washer again Non-use or vacation careTroubleshooting Washer wontfill, rinse or agitate washer stops Dispenser operationLoad too wet Cycle did not run Stain Treat optionLoad is wrinkled, twisted or tangled Were items damaged before washing? Were strings and sashes tied to avoid tangling?Did you add chlorine bleach properly? Did you select the Fabric Softener button?Contratos DE Proteccion Garanta Limitada DE UN Aiio Garanta DE LOS Electrodomi SticosSiguiente Exclusion DE GARANTiAS IMPLiCITAS Limitacion DE RecursosSu seguridad y la seguridad de los dem&s es muy importante Seguridad DE LA LavadoraPiezas suministradas Requisitos DE InstalacionSistema de desagLie por el piso vista D Sistema de desagLie por la tina del lavadero vista CEspacios libres para la instalacibn Peligro de Peso Excesivo Para una lavadora conectada a tierra con cable elctricoRata una lavadora con contacto elctrico permanente Para evitar que el agua de desagLie vuelva a su lavadora Quite la manguera de desagLie de la carcasa de la lavadoraRevise si hay fugas Conecte las mangueras de entrada a la lavadoraConecte las mangueras de entrada a los grifos de agua @es ,,,3 de Nivel automtico del agua Sistema de lavado de alto rendimiento Gentlewash TMControl autom&tico de temperatura CAT Agitador INVIZlBLE TMUSO DE LA Lavadora Peligro de Incendio Uso de s@et ge £e a ecusdoRara reanudar la marcha de la lavadora Ropa limpia Clothes CleanC6mo cambiar los ciclos durante el ciclo de lavado Para desaguar la lavadora manualmente y exprimir la cargaNotas Tapa bloqueada Lid LockInformal/Sin arrugas Casual/Wrinkle Free Intenso Heavy DutyLavado expreso Express Wash Articulos voluminosos/Ropa de cama Bulky/BeddingVelocidad de exprimido Limpiar la lavadora Clean WasherTemperatura de lavado/enjuague Nivel de suciedad tiempo de lavadoSehal de ciclo Encendido PowerTratamiento de manchas/Prelavado Stain Treat/Prewash Segundo enjuague/Remojo autom&tico 2nd Rinse/Auto SoakParada Stop Inicio StartDurante el lavado y exprimido Preparaci6n de la ropa para lavarPara acondicionar la lavadora para el invierno Cuidado DE LA LavadoraCuidado durante las vacaciones y periodos sin uso OL Sobrecarga Solucion DE ProblemasPara transportar la lavadora Ruidosos, vibrantes, desequilibrados Cbdigo F##Seca la ropa a fondo antes de guardarla? Esta la lavadora instalada adecuadamente?Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra de Esta la lavadora en una pausa normal en el ciclo?HE? Temperatura de lavado/enjuagueResiduos o pelusa en la ropa Seleccionb el botbn de Suavizante de telas Fabric Softener? Table DES MATII=RES Clause DEXONleRATION DE RESPONSABILITle AU Titre Garantie LIMITleE DE UN AN DES Garanties Implicites Limitation DES Recours Enregistrement DU ProduitVotre securite et celle des autres est tres importante SI Curiti DE LA LaveusePices fournies Exigences DinstallationAutres pices Si vous avez Vous devrez acheterDistances de dgagement & respecter Dimensions de la laveuseSystme de vidange avec vier de buanderie vue C Systme de vidange au plancher vue DLe non-respect de ces instructions peut causer Instructions DinstallationPour empcher Ieau de vidange de refluer dans la laveuse Raccordement des tuyaux dalimentation & la laveuse Raccordement des tuyaux dalimentationaux robinets deauIgout au plancher Vider les canalisations deauRecherche de fuites Eg age deContrSler Iaplomb a Iavant ContrSler Iaplomb sur le cSt# Catalyst Avantages ET CAI CTI RistiquesCaractristiques innovantes Signal de fin de programme Delay Start mise en marche diffreUtilisation DE LA Laveuse Systme de lavage/ringage par filtre forcPour remettre la laveuse en marche Add a Garment ajouter un vtementRemarques Prrglages de programme Bulky/Bedding articles encombrants/literie Clean Washer nettoyage de la laveuseSheets drips Colors/Towels couleurs/serviettesAuto Temp Control commande automatique de la temperature Temperature de Ieau de Tissus suggrs Lavage Hot chaudeSoil Level/Niveau de salet dure de lavage Spin Speed vitesse dessoragePower alimentation Conseils DE Lessivage Entretien DE LA Laveuse Transport de la laveuse Rinstallation de la laveuseUL uL charge dsquilibre OL oL surchargeFonctionnement du distributeur Les robinets deau chaude et deau froide sont-ils ouverts? Les tamis de la valve darrive deau sont-ils obstrus?Le tuyau darrive deau est-il dform? Redresser les tuyaux La laveuse est-elle surcharge?T-il trop de mousse ? T-il un excs de mousse?Excs de mousse Avez-vous utilis un dtergent non-HE? Avez-vous utilis un rin£age a froid?Avez-vous dcharg la laveuse immdiatement? La temperature de lavage tait-elletrop basse?Avez-vous utilis suffisamment de dtergent? Page MY-HOME W10026667A