Kenmore 110.2806 Les tamis de la valve darrive deau sont-ils obstrus?, T-ilun excbs de mousse?

Page 71

Mauvaises odeurs de la charge de lavage

Utilisez-vous trop ou trop peu de d_tergent ?

Suivre les recommandations du fabricant de detergent pour connaftre la quantite appropriee selon la taille et le niveau de salete de votre charge. Ne pas oublier que des detergents concentres (2x ou plus) utiliseront moins de detergent en fonction de la taille de la charge.

Retirez-vous les v_tements de la votre laveuse d_s la fin du programme ?

Decharger la laveuse des qu'elles'arrete pour eviter des conditions humides prolongees.

Vos v_tements sont-ils bien secs avant d'etre ranges ? Veiller toujours & ce que les charges de lavage soient bien seches avant de les ranger.

Utilisez-vous I'eau la plus chaude sans danger pour les v_tements ?

Certaines saletes et taches ne s'enlevent qu'aI'eauchaude. Les saletes et taches restant sur les vetements peuvent etre I'origine de mauvaises odeurs.

F;osctosne sent de s sve, se

Risque de choc _lectrique

Brancher sur une prise b 3 alv_oles reli_e b la terre. Ne pas enlever la broche de liaison _ la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un c&ble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer

un d_c_s, un incendie ou un choc _lectrique.

La laveuse ne se remplit pas, ne rince pas ou I'agitateur ne tourne pas; la laveuse s'arr_te

Le cordon d'alimentation est-il branch_ dans une prise 3 alv_oles reli_e a la terre?

Brancher le cordon d'alimentation dans une prise & 3 alveoles reliee & la terre.

Utilisez-vous un c&ble de rallonge? Ne pas utiliser un c&ble de rallonge.

La prise est-elle aliment_e par le courant _lectrique?

Verifier la source de courant electrique ou appeler un electricien.

L'indicateur sur le bouton de commande de programme est-il correctement align_ avec un programme?

Tourner le bouton de commande de programme legerement vers la droite.

Les tamis de la valve d'arriv_e d'eau sont-ils obstru_s?

Couper I'arriveed'eau et retirer les tuyaux d'arrivee d'eau de la laveuse. Oter toute pellicule ou particules accumulees.

Reinstaller les tuyaux, ouvrir I'arrivee d'eau et verifier s'ily a des fuites.

Les robinets d'eau chaude et d'eau froide sont-ils ouverts?

Ouvrir les robinets d'eau.

Le tuyau d'arriv_e d'eau est-il d_form_? Redresser les tuyaux.

Le niveau d'eau semble-t-iltrop bas, ou la laveuse ne se remplit-elle pas compl_tement?

La caracteristique de niveau d'eau automatique detecte le volume de la charge et ajoute en consequence la quantite correcte d'eau. Pendant un programme, il est possible de remarquer que la charge de lavage n'est pas completement immergee dans I'eau.Ceci est normal et necessaire au mouvement des vetements.

Un fusible est-il grill_ ou le disjoncteur s'est-il d_clench_? Remplacer le fusible ou reenclencher le disjoncteur. Si le probleme persiste, appeler un electricien.

La laveuse fait-elle une pause normale au cours du programme?

La laveuse peut faire une pause au cours de certains programmes. Laisser le programme se poursuivre.

La laveuse est-elle surcharg_e?

Laver des charges plus petites. Voir "Mise en marche de la laveuse" pour la taille de charge maximale.

Y a-t-ilun excbs de mousse?

Annuler le programme en cours. Appuyer sur RINSE/DRAIN & SPIN (ringage/vidange et essorage) pour vidanger la charge. Selectionner a nouveau le programme desire et appuyer sur START (mise en marche). Ne pas ajouter de detergent. Utiliser de I'eaufroide.

Le couvercle est-il ouvert?

Le couvercle doit etre ferme Iorsque la laveuse est en marche. La laveuse ne fonctionnera pas si le couvercle est ouvert.

Avez-vous ajout_ des articles a la charge alors que la laveuse avait commenc_ un programme?

Une fois que la charge est mouillee, il peut sembler y avoir de la place pour des vetements supplementaires. Ne pas ajouter plus de 1 ou 2 vetements apres le debut du programme. Pour des resultats optimaux, determiner le volume de la charge avec des articles secs uniquement.

La laveuse continue de se remplir ou la vidange se poursuit, ou le programme semble bloqu6

Le dessus du tuyau de vidange est-il plus bas que les boutons de commande sur la laveuse?

Le dessus du tuyau de vidange doit etre au moins a 39"

(99 cm) au-dessus du plancher. Voir "Systeme de vidange".

Le tuyau de vidange est-il trop serr_ dans le tuyau de rejet a I'_gout, ou est-il fix_ au tuyau de rejet a I'_gout avec du ruban adh_sif?

Le tuyau de vidange doit etre I&che mais bien fix& Ne pas sceller le tuyau de vidange avec du ruban adhesif. Le tuyau a besoin d'une ouverture pour I'air.Voir "Instructions d'installation".

71

Image 71
Contents Oasis Table of Contents Washer Safety Kenmore Elite Appliance WarrantyIf You Have You Will Need to Buy Installation RequirementsLaundry tub drain system view C Installation ClearancesWasher Dimensions Standpipe drain system--wall or floor views a & BFloor drain system view D Installation InstructionsGrounding iNSTRUCTiONS To keep drain water from going back into the washer Floor drainRemove drain hose from washer cabinet 11.4cmCheck for leaks Connect the inlet hoses to the water faucetsConnect the inlet hoses to the washer Clear the water linesABC Gentlewash TM High-Efficiency Wash System Auto Temperature Control ATCStain Treat Catalyst Cleaning Action Innovative FeaturesWasher USE Changing Cycles during the wash cycle Add a GarmentTo add a garment or pause the washer at any time To restart the washerPreset Cycle Settings Soil Level Clothes CleanPreset Cycle Settings To use the preset cycle settingsBulky/Bedding NormalCasual/Wrinkle Free Express WashSpin Speed Clean WasherTemperature Guide Wash Water Temperature Suggested Fabrics Soil Level Wash Time2nd Rinse/Auto Soak Cycle SignalPower Stain Treat/PrewashWasher Care Laundry TipsNon-use or vacation care Cleaning the exteriorReinstalling the washer To use washer againTroubleshooting Washer wontfill, rinse or agitate washer stops Dispenser operationLoad too wet Cycle did not run Stain Treat optionLoad is wrinkled, twisted or tangled Did you select the Fabric Softener button? Were strings and sashes tied to avoid tangling?Were items damaged before washing? Did you add chlorine bleach properly?Contratos DE Proteccion Exclusion DE GARANTiAS IMPLiCITAS Limitacion DE Recursos Garanta DE LOS Electrodomi SticosGaranta Limitada DE UN Aiio SiguienteSu seguridad y la seguridad de los dem&s es muy importante Seguridad DE LA LavadoraPiezas suministradas Requisitos DE InstalacionSistema de desagLie por el piso vista D Sistema de desagLie por la tina del lavadero vista CEspacios libres para la instalacibn Peligro de Peso Excesivo Para una lavadora conectada a tierra con cable elctricoRata una lavadora con contacto elctrico permanente Para evitar que el agua de desagLie vuelva a su lavadora Quite la manguera de desagLie de la carcasa de la lavadoraRevise si hay fugas Conecte las mangueras de entrada a la lavadoraConecte las mangueras de entrada a los grifos de agua @es ,,,3 de Agitador INVIZlBLE TM Sistema de lavado de alto rendimiento Gentlewash TMNivel automtico del agua Control autom&tico de temperatura CATUSO DE LA Lavadora Peligro de Incendio Uso de s@et ge £e a ecusdoPara desaguar la lavadora manualmente y exprimir la carga Ropa limpia Clothes CleanRara reanudar la marcha de la lavadora C6mo cambiar los ciclos durante el ciclo de lavadoNotas Tapa bloqueada Lid LockArticulos voluminosos/Ropa de cama Bulky/Bedding Intenso Heavy DutyInformal/Sin arrugas Casual/Wrinkle Free Lavado expreso Express WashNivel de suciedad tiempo de lavado Limpiar la lavadora Clean WasherVelocidad de exprimido Temperatura de lavado/enjuagueSegundo enjuague/Remojo autom&tico 2nd Rinse/Auto Soak Encendido PowerSehal de ciclo Tratamiento de manchas/Prelavado Stain Treat/PrewashPreparaci6n de la ropa para lavar Inicio StartParada Stop Durante el lavado y exprimidoPara acondicionar la lavadora para el invierno Cuidado DE LA LavadoraCuidado durante las vacaciones y periodos sin uso OL Sobrecarga Solucion DE ProblemasPara transportar la lavadora Ruidosos, vibrantes, desequilibrados Cbdigo F##Esta la lavadora en una pausa normal en el ciclo? Esta la lavadora instalada adecuadamente?Seca la ropa a fondo antes de guardarla? Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra deHE? Temperatura de lavado/enjuagueResiduos o pelusa en la ropa Seleccionb el botbn de Suavizante de telas Fabric Softener? Table DES MATII=RES Enregistrement DU Produit Garantie LIMITleE DE UN ANClause DEXONleRATION DE RESPONSABILITle AU Titre DES Garanties Implicites Limitation DES RecoursVotre securite et celle des autres est tres importante SI Curiti DE LA LaveuseSi vous avez Vous devrez acheter Exigences DinstallationPices fournies Autres picesSystme de vidange au plancher vue D Dimensions de la laveuseDistances de dgagement & respecter Systme de vidange avec vier de buanderie vue CLe non-respect de ces instructions peut causer Instructions DinstallationPour empcher Ieau de vidange de refluer dans la laveuse Vider les canalisations deau Raccordement des tuyaux dalimentationaux robinets deauRaccordement des tuyaux dalimentation & la laveuse Igout au plancherRecherche de fuites Eg age deContrSler Iaplomb a Iavant ContrSler Iaplomb sur le cSt# Catalyst Avantages ET CAI CTI RistiquesCaractristiques innovantes Systme de lavage/ringage par filtre forc Delay Start mise en marche diffreSignal de fin de programme Utilisation DE LA LaveusePour remettre la laveuse en marche Add a Garment ajouter un vtementRemarques Prrglages de programme Colors/Towels couleurs/serviettes Clean Washer nettoyage de la laveuseBulky/Bedding articles encombrants/literie Sheets dripsSpin Speed vitesse dessorage Temperature de Ieau de Tissus suggrs Lavage Hot chaudeAuto Temp Control commande automatique de la temperature Soil Level/Niveau de salet dure de lavagePower alimentation Conseils DE Lessivage Entretien DE LA Laveuse OL oL surcharge Rinstallation de la laveuseTransport de la laveuse UL uL charge dsquilibreFonctionnement du distributeur La laveuse est-elle surcharge? Les tamis de la valve darrive deau sont-ils obstrus?Les robinets deau chaude et deau froide sont-ils ouverts? Le tuyau darrive deau est-il dform? Redresser les tuyauxAvez-vous utilis un rin£age a froid? T-il un excs de mousse?T-il trop de mousse ? Excs de mousse Avez-vous utilis un dtergent non-HE?Avez-vous dcharg la laveuse immdiatement? La temperature de lavage tait-elletrop basse?Avez-vous utilis suffisamment de dtergent? Page MY-HOME W10026667A

110.2807, 110.2806 specifications

The Kenmore 110.2806 and 110.2807 are part of Kenmore's widely recognized line of top-load washing machines, designed to deliver reliable performance and user-friendly features. These models stand out with their robust construction, making them a popular choice among homeowners seeking efficient laundry solutions.

One significant feature of both the 110.2806 and 110.2807 is their large capacity, accommodating a variety of load sizes from small, delicate items to bulky bedding. The spacious interior reduces the number of loads needed, saving time and energy. With a focus on efficiency, both models boast multiple wash cycles and temperature settings, allowing users to customize their laundry experience. Options cater to various fabric types and soil levels, ensuring optimal cleaning for any item.

In terms of technology, Kenmore washers are equipped with a dependable and straightforward mechanical control system, offering ease of use for all ages. This intuitive interface allows users to easily select their desired cycle and settings without any complexity. Both models feature the agitator wash system, which ensures thorough agitation for an effective and deep clean.

Energy efficiency is another important aspect, and Kenmore has incorporated features that optimize water usage. Both the 110.2806 and 110.2807 are designed to minimize water consumption while delivering excellent wash results. This is not only environmentally friendly but can also contribute to lower utility bills.

Durability and construction quality are evident in both machines, with solid materials that withstand the rigors of daily use. The stainless-steel wash basket resists chipping and snagging, offering a long lifespan for the appliance. Additionally, the machines are engineered to operate quietly, maintaining a peaceful home environment.

Routine maintenance is made easy with a lint filter designed for quick access, ensuring that users can keep the washer in top condition with minimal effort. Moreover, these models feature a standard spin speed that efficiently removes water from clothes, reducing drying time and further enhancing energy savings.

In summary, the Kenmore 110.2806 and 110.2807 washing machines exemplify practicality, efficiency, and ease of use. With their sizable capacity, multiple wash settings, energy-saving features, and robust construction, they are ideal options for families and individuals alike, making laundry day a more manageable task.