Kenmore 110.2806, 110.2807 manual Table DES MATII=RES

Page 49

TABLE DES MATII=RES

CONTRATS

DE PROTECTION

49

GARANTIE

...................................................................................

 

50

SI=CURITle DE LA LAVEUSE

51

EXIGENCES

D'INSTALLATION

52

Outillage

et pieces

52

Exigences

d'emplacement

52

Systeme

de vidange

53

Specifications

electriques

54

INSTRUCTIONS

D'INSTALLATION

54

Avant de commencer

54

Retrait de la base d'expedition et de I'anneaud'emballage ..... 54

Raccordement

du tuyau de vidange

55

Raccordement

des tuyaux d'alimentation

56

Immobilisation

du tuyau de vidange

57

Reglage

de I'aplomb de la laveuse

57

Achever

I'installation

58

AVANTAGES

ET CARACTI_RISTIQUES

59

Avantages

..................................................................................

59

Caracteristiques

.........................................................................

59

UTILISATION

DE LA LAVEUSE

60

Mise en marche de la laveuse

60

Utilisation

du detergent approprie

60

Pause ou remise

en marche de la laveuse

61

Arr_t de la laveuse

62

Changement des programmes, modificateurs et options

62

Temoins lumineux

62

Programmes

63

Modificateurs

65

Options

 

66

Fonctionnement

des commandes

66

Sons normaux

67

CONSEILS

DE LESSIVAGE

67

ENTRETIEN

DE LA LAVEUSE

68

Nettoyage

de la laveuse

68

Tuyaux d'arrivee d'eau

68

Precautions & prendre avant les vacances, un entreposage

 

ou un demenagement

68

DlePANNAGE

69

La laveuse et ses composants

69

Fonctionnement

de la laveuse

71

Soin des v_tements

72

NUMI_ROS

DE SERVICE

75

CONTRATS DE PROTECTION

Contrats principaux de protection

Nous vous f6ficitons d'avoir fait un achat judicieux. Votre nouvel

appareil Kenmore ® est congu et fabrique pour vous procurer des annees de fonctionnement fiable. Mais comme pour tousles produits, il pourra a I'occasion necessiter un entretien preventif ou une reparation. Le cas echeant, un Contrat principal de protection peut vous epargner de I'argent et des soucis.

Le Contrat principal de protection contribue aussi a prolonger la vie utile de votre nouvel appareil menager. Le Contrat* inclut :

,/ Pibces et main-d'eeuvre necessaires pour conserver les appareils en etat de fonctionnement correct pendant une utilisation normale, pas uniquement les defaillances. Notre couverture va bien au-del_ de la garantie du produit. Aucune franchise, aucune anomalie de fonctionnement ne sont exclues de ce contrat - protection rbelle.

,/ Un service d'expert propose par plus de 10 000 techniciens d'entretien Sears autorises, ce qui signifie que quelqu'un de confiance prendra soin de votre produit.

,/ Appels de service illimit_s et service national, aussi souvent que vous en avez besoin et quand vous en avez besoin.

,/ Garantie "Anti-citron" - remplacement de votre produit couvert si plus de quatre pannes se produisent en deg& de douze mois.

,/ Remplacement du produit si votre produit couvert ne peut _tre repar&

,/ V_rification annuelle d'entretien pr_ventif sur demande - sans frais supplementaires.

,/ Aide rapide par t_lbphone - nous appelons cela R_solution rapide - support telephonique d'unagent de Sears sur tous les produits. Considerez-nous comme un "manuel d'utilisateur parlant".

,/ Protection contre les sautes de puissance pour prevenir les dommages electriques attribuables aux fluctuations de courant.

,/ Couverture pour la perte de nourriture de 250 $ par an sur tout aliment altere en raison d'une defaillance mecanique sur tout refrigerateur ou congelateur couvert.

,/ Remboursement de location si la reparation du produit couvert prend plus de temps que promis.

,/ 10 % de r_duction sur le prix courant de toute intervention de reparation non-couverte et pieces de rechange.

Des que vous achetez le Contrat, il suffit d'unappel telephonique pour obtenir un rendez-vous de service. Vous pouvez appeler en tout temps jour et nuit ou prendre un rendez-vous de service en direct.

Le Contrat principal de protection constitue un investissement

sans risque. Si vous annulez pour une quelconque raison pendant la periode de garantie du produit, nous vous rembourserons integralement ounous vous verserons un remboursement au prorata apres I'expiration de la periode de garantie. Achetez votre Contrat principal de protection aujourd'hui m_me!

Certaines limitations et exclusions s'appliquent. Pour des prix et renseignements suppl_mentaires aux letats-Unis,

composez le 1-800-827-6655.

*Le contrat de couverture au Canada varie pour certains

articles. Pour des informations d_taillbes, appelez Sears Canada au 1-800-361-6665.

Service d'installation Sears

Pour I'installation professionnelle garantie par Sears d'appareils menagers et d'articles tels que les ouvre-portes de garage, chauffe-eau, et autres gros appareils menagers, aux #.-U. ou au Canada, composez le 1-800-4-MY-HOME ®.

49

Image 49
Contents Oasis Table of Contents Washer Safety Kenmore Elite Appliance WarrantyIf You Have You Will Need to Buy Installation RequirementsWasher Dimensions Installation ClearancesStandpipe drain system--wall or floor views a & B Laundry tub drain system view CGrounding iNSTRUCTiONS Installation InstructionsFloor drain system view D Remove drain hose from washer cabinet Floor drain11.4cm To keep drain water from going back into the washerConnect the inlet hoses to the washer Connect the inlet hoses to the water faucetsClear the water lines Check for leaksABC Stain Treat Catalyst Cleaning Action Auto Temperature Control ATCInnovative Features Gentlewash TM High-Efficiency Wash SystemWasher USE To add a garment or pause the washer at any time Add a GarmentTo restart the washer Changing Cycles during the wash cyclePreset Cycle Settings Clothes CleanTo use the preset cycle settings Preset Cycle Settings Soil LevelCasual/Wrinkle Free NormalExpress Wash Bulky/BeddingTemperature Guide Wash Water Temperature Suggested Fabrics Clean WasherSoil Level Wash Time Spin SpeedPower Cycle SignalStain Treat/Prewash 2nd Rinse/Auto SoakWasher Care Laundry TipsReinstalling the washer Cleaning the exteriorTo use washer again Non-use or vacation careTroubleshooting Washer wontfill, rinse or agitate washer stops Dispenser operationLoad too wet Cycle did not run Stain Treat optionLoad is wrinkled, twisted or tangled Were items damaged before washing? Were strings and sashes tied to avoid tangling?Did you add chlorine bleach properly? Did you select the Fabric Softener button?Contratos DE Proteccion Garanta Limitada DE UN Aiio Garanta DE LOS Electrodomi SticosSiguiente Exclusion DE GARANTiAS IMPLiCITAS Limitacion DE RecursosSu seguridad y la seguridad de los dem&s es muy importante Seguridad DE LA LavadoraPiezas suministradas Requisitos DE InstalacionEspacios libres para la instalacibn Sistema de desagLie por la tina del lavadero vista CSistema de desagLie por el piso vista D Rata una lavadora con contacto elctrico permanente Para una lavadora conectada a tierra con cable elctricoPeligro de Peso Excesivo Para evitar que el agua de desagLie vuelva a su lavadora Quite la manguera de desagLie de la carcasa de la lavadoraConecte las mangueras de entrada a los grifos de agua Conecte las mangueras de entrada a la lavadoraRevise si hay fugas @es ,,,3 de Nivel automtico del agua Sistema de lavado de alto rendimiento Gentlewash TMControl autom&tico de temperatura CAT Agitador INVIZlBLE TMUSO DE LA Lavadora Peligro de Incendio Uso de s@et ge £e a ecusdoRara reanudar la marcha de la lavadora Ropa limpia Clothes CleanC6mo cambiar los ciclos durante el ciclo de lavado Para desaguar la lavadora manualmente y exprimir la cargaNotas Tapa bloqueada Lid LockInformal/Sin arrugas Casual/Wrinkle Free Intenso Heavy DutyLavado expreso Express Wash Articulos voluminosos/Ropa de cama Bulky/BeddingVelocidad de exprimido Limpiar la lavadora Clean WasherTemperatura de lavado/enjuague Nivel de suciedad tiempo de lavadoSehal de ciclo Encendido PowerTratamiento de manchas/Prelavado Stain Treat/Prewash Segundo enjuague/Remojo autom&tico 2nd Rinse/Auto SoakParada Stop Inicio StartDurante el lavado y exprimido Preparaci6n de la ropa para lavarCuidado durante las vacaciones y periodos sin uso Cuidado DE LA LavadoraPara acondicionar la lavadora para el invierno Para transportar la lavadora Solucion DE ProblemasOL Sobrecarga Ruidosos, vibrantes, desequilibrados Cbdigo F##Seca la ropa a fondo antes de guardarla? Esta la lavadora instalada adecuadamente?Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra de Esta la lavadora en una pausa normal en el ciclo?HE? Temperatura de lavado/enjuagueResiduos o pelusa en la ropa Seleccionb el botbn de Suavizante de telas Fabric Softener? Table DES MATII=RES Clause DEXONleRATION DE RESPONSABILITle AU Titre Garantie LIMITleE DE UN ANDES Garanties Implicites Limitation DES Recours Enregistrement DU ProduitVotre securite et celle des autres est tres importante SI Curiti DE LA LaveusePices fournies Exigences DinstallationAutres pices Si vous avez Vous devrez acheterDistances de dgagement & respecter Dimensions de la laveuseSystme de vidange avec vier de buanderie vue C Systme de vidange au plancher vue DLe non-respect de ces instructions peut causer Instructions DinstallationPour empcher Ieau de vidange de refluer dans la laveuse Raccordement des tuyaux dalimentation & la laveuse Raccordement des tuyaux dalimentationaux robinets deauIgout au plancher Vider les canalisations deauRecherche de fuites Eg age deContrSler Iaplomb a Iavant ContrSler Iaplomb sur le cSt# Caractristiques innovantes Avantages ET CAI CTI RistiquesCatalyst Signal de fin de programme Delay Start mise en marche diffreUtilisation DE LA Laveuse Systme de lavage/ringage par filtre forcPour remettre la laveuse en marche Add a Garment ajouter un vtementRemarques Prrglages de programme Bulky/Bedding articles encombrants/literie Clean Washer nettoyage de la laveuseSheets drips Colors/Towels couleurs/serviettesAuto Temp Control commande automatique de la temperature Temperature de Ieau de Tissus suggrs Lavage Hot chaudeSoil Level/Niveau de salet dure de lavage Spin Speed vitesse dessoragePower alimentation Conseils DE Lessivage Entretien DE LA Laveuse Transport de la laveuse Rinstallation de la laveuseUL uL charge dsquilibre OL oL surchargeFonctionnement du distributeur Les robinets deau chaude et deau froide sont-ils ouverts? Les tamis de la valve darrive deau sont-ils obstrus?Le tuyau darrive deau est-il dform? Redresser les tuyaux La laveuse est-elle surcharge?T-il trop de mousse ? T-il un excs de mousse?Excs de mousse Avez-vous utilis un dtergent non-HE? Avez-vous utilis un rin£age a froid?Avez-vous utilis suffisamment de dtergent? La temperature de lavage tait-elletrop basse?Avez-vous dcharg la laveuse immdiatement? Page MY-HOME W10026667A

110.2807, 110.2806 specifications

The Kenmore 110.2806 and 110.2807 are part of Kenmore's widely recognized line of top-load washing machines, designed to deliver reliable performance and user-friendly features. These models stand out with their robust construction, making them a popular choice among homeowners seeking efficient laundry solutions.

One significant feature of both the 110.2806 and 110.2807 is their large capacity, accommodating a variety of load sizes from small, delicate items to bulky bedding. The spacious interior reduces the number of loads needed, saving time and energy. With a focus on efficiency, both models boast multiple wash cycles and temperature settings, allowing users to customize their laundry experience. Options cater to various fabric types and soil levels, ensuring optimal cleaning for any item.

In terms of technology, Kenmore washers are equipped with a dependable and straightforward mechanical control system, offering ease of use for all ages. This intuitive interface allows users to easily select their desired cycle and settings without any complexity. Both models feature the agitator wash system, which ensures thorough agitation for an effective and deep clean.

Energy efficiency is another important aspect, and Kenmore has incorporated features that optimize water usage. Both the 110.2806 and 110.2807 are designed to minimize water consumption while delivering excellent wash results. This is not only environmentally friendly but can also contribute to lower utility bills.

Durability and construction quality are evident in both machines, with solid materials that withstand the rigors of daily use. The stainless-steel wash basket resists chipping and snagging, offering a long lifespan for the appliance. Additionally, the machines are engineered to operate quietly, maintaining a peaceful home environment.

Routine maintenance is made easy with a lint filter designed for quick access, ensuring that users can keep the washer in top condition with minimal effort. Moreover, these models feature a standard spin speed that efficiently removes water from clothes, reducing drying time and further enhancing energy savings.

In summary, the Kenmore 110.2806 and 110.2807 washing machines exemplify practicality, efficiency, and ease of use. With their sizable capacity, multiple wash settings, energy-saving features, and robust construction, they are ideal options for families and individuals alike, making laundry day a more manageable task.