Kenmore 110.2806 Transport de la laveuse, Rinstallation de la laveuse, UL uL charge dsquilibre

Page 69

2.Brancher la laveuse ou reconnecter la source de courant electrique.

3.Faire executer & la laveuse le programme Bulky/Bedding (articles encombrants/literie) pour nettoyer la laveuse et eliminer I'antigel, le cas ech6ant. Utiliser uniquement un detergent HE Haute efficacit& Utiliser la moitie de la quantite recommandee par le fabricant pour une charge de taille moyenne.

Transport de la laveuse :

1.Fermer les deux robinets d'eau.

2.Debrancher et vidanger les tuyaux d'arrivee d'eau.

3.Si la laveuse doit _tre deplac6e en temps de gel, mettre une pinte (1 L) d'antigel pour vehicule recr6atif dans le panier. Faire fonctionner la laveuse au reglage Rinse & Spin (rin£;age et essorage) pendant environ 30 secondes pour melanger I'antigel & I'eauqui reste.

4.Deconnecter le tuyau de vidange du systeme de vidange.

5.Debrancher le cordon d'alimentation.

6.Placer les tuyaux d'arrivee d'eau dans le panier.

7.Faire passer le cordon d'alimentation et le tuyau de vidange par le dessus et les mettre dans le panier.

8.Placer I'anneau d'emballage en mousse provenant des materiaux d'expedition sur le dessus de la laveuse. Si vous n'_tes pas en possession de I'anneau d'emballage en mousse original, placer des couvertures Iourdes, des serviettes, etc. dans I'ouverture du panier. Fermer le couvercle et le bloquer en utilisant du ruban adhesif vers le bas de I'avant de la laveuse. Conserver le couvercle fixe jusqu'& ce que la laveuse soit installee & son nouvel emplacement.

R_installation de la laveuse

1.Suivre les "Instructions d'installation" pour choisir I'emplacement, regler I'aplomb de la laveuse et la raccorder.

2.Faire executer & la laveuse le programme Bulky/Bedding (articles encombrants/literie) pour nettoyer la laveuse et eliminer I'antigel, le cas echeant. Utiliser uniquement un detergent HE Haute efficacite. Utiliser la moitie de la quantite recommandee par le fabricant pour une charge de taille moyenne.

DI PANNAGE

Essayer d'abordles solutions sugg_r_es ici, ce qui vous _vitera peut-6tre le co_t d'unevisite de service...

aveuse et eee .......... .................

La laveuse affiche des messages cod6s

LF "LF" (La laveuse prend trop de temps pour se remplir)

V_rifier ce qui suit :

Les tuyaux d'arrivee d'eausont-ils deformes ou obstrues? Les tamis de la valve d'arrivee d'eausont-ils degages? Le tuyau de vidange est-il correctement installe? Voir "Raccordement du tuyau de vidange".

Appuyer sur STOP (arr_t) pour remettre I'affichage a zero.

__d "Ld" (La laveuse prend trop de temps pour vidanger

I'eau provenant de la cuve de lavage) V_rifier ce qui suit : Le tuyau de vidange est-il deforme ou obstrue?

Le tuyau de vidange est-il correctement installe? Voir "Raccordement du tuyau de vidange". Appuyer sur STOP (arr_t) pour remettre I'affichage & zero.

UL "uL" (charge d_s_quilibr_e)

Si la charge est desequilibree, la laveuse affiche ce code tout en mettant en route une procedure de reequilibrage de la charge & la fin du programme de lavage et avant I'essorage final. Si le code reste affiche et que le bouton de commande du programme de lavage clignote alors que la procedure de reequilibrage est terminee, ouvrir le couvercle et redistribuer la charge. Fermer le couvercle et appuyer sur START (mise en marche).

REMARQUE : Pour obtenir une performance optimale, charger les v_tements sans les serrer de fa(;on uniforme autour des parois du panier. Ne pas charger au-del& de la partie en acier inoxydable du panier.

oL "oL" (surcharge)

La laveuse est-elle surchargee? La laveuse a tente de se remplir et de commencer le programme de lavage. Si la laveuse est surchargee, elle evacue toute eau et tout detergent ajoutes au cours du remplissage. Pour mettre fin I'etatde surcharge, retirer quelques articles et verser le detergent. Fermer le couvercle et appuyer sur START (mise en marche).

_d "Sd" (exc_s de mousse d_tect_) Avez-vous utilis_ un d_tergent ordinaire ?

Les detergents ordinaires ou de lavage & la main ne sont pas recommandes pour cette laveuse. Utiliser uniquement un detergent Haute efficacite ("HE").

Avez-vous vers_ trop de d_tergent ?

Toujours mesurer la quantite de detergent. Suivre les directives du fabricant de detergent. Ne pas oublier que des detergents concentres (2x ou plus) utiliseront moins de detergent en fonction de la taille de la charge.

En cas d'exces de mousse detecte, la laveuse affiche ce code en mettant en route une procedure d'elimination de I'exces de mousse & la fin du programme de lavage. Cette procedure elimine I'exces de mousse et permet un rin(;age satisfaisant de vos v_tements. Si le code reste affiche et que le bouton de commande du programme de lavage clignote alors que la procedure d'elimination de I'exces de mousse est terminee, selectionner & nouveau le programme desire en utilisant de I'eaufroide. Appuyer sur START (mise en marche). Ne pas ajouter de detergent.

r_ "lid" (couvercle ouvert)

Le couvercle est-il ouvert? Fermer le couvercle pour remettre I'affichage & zero. Si le couvercle reste ouvert pendant plus de 10 minutes, I'eaude la cuve sera vidangee.

HE "HC" (tuyaux d'eau chaude et d'eau froide inverses) Ce code s'affiche & la fin du programme de lavage pour indiquer que les tuyaux d'arrivee d'eau chaude et d'eau froide sont inverses. Voir "Raccordement des tuyaux d'alimentation".

dL "dL" (verrouillage porte/couvercle impossible) Indique que le couvercle n'est pas verrouill& Verifier qu'aucun article n'est pris dans le couvercle et emp_che sa fermeture. Appuyer une fois sur STOP pour effacer le code.

69

Image 69
Contents Oasis Table of Contents Washer Safety Kenmore Elite Appliance WarrantyIf You Have You Will Need to Buy Installation RequirementsWasher Dimensions Installation ClearancesStandpipe drain system--wall or floor views a & B Laundry tub drain system view CInstallation Instructions Grounding iNSTRUCTiONSFloor drain system view D Remove drain hose from washer cabinet Floor drain11.4cm To keep drain water from going back into the washerConnect the inlet hoses to the washer Connect the inlet hoses to the water faucetsClear the water lines Check for leaksABC Stain Treat Catalyst Cleaning Action Auto Temperature Control ATCInnovative Features Gentlewash TM High-Efficiency Wash SystemWasher USE To add a garment or pause the washer at any time Add a GarmentTo restart the washer Changing Cycles during the wash cyclePreset Cycle Settings Clothes CleanTo use the preset cycle settings Preset Cycle Settings Soil LevelCasual/Wrinkle Free NormalExpress Wash Bulky/BeddingTemperature Guide Wash Water Temperature Suggested Fabrics Clean WasherSoil Level Wash Time Spin SpeedPower Cycle SignalStain Treat/Prewash 2nd Rinse/Auto SoakWasher Care Laundry TipsReinstalling the washer Cleaning the exteriorTo use washer again Non-use or vacation careTroubleshooting Washer wontfill, rinse or agitate washer stops Dispenser operationLoad too wet Cycle did not run Stain Treat optionLoad is wrinkled, twisted or tangled Were items damaged before washing? Were strings and sashes tied to avoid tangling?Did you add chlorine bleach properly? Did you select the Fabric Softener button?Contratos DE Proteccion Garanta Limitada DE UN Aiio Garanta DE LOS Electrodomi SticosSiguiente Exclusion DE GARANTiAS IMPLiCITAS Limitacion DE RecursosSu seguridad y la seguridad de los dem&s es muy importante Seguridad DE LA LavadoraPiezas suministradas Requisitos DE InstalacionSistema de desagLie por la tina del lavadero vista C Espacios libres para la instalacibnSistema de desagLie por el piso vista D Para una lavadora conectada a tierra con cable elctrico Rata una lavadora con contacto elctrico permanentePeligro de Peso Excesivo Para evitar que el agua de desagLie vuelva a su lavadora Quite la manguera de desagLie de la carcasa de la lavadoraConecte las mangueras de entrada a la lavadora Conecte las mangueras de entrada a los grifos de aguaRevise si hay fugas @es ,,,3 de Nivel automtico del agua Sistema de lavado de alto rendimiento Gentlewash TMControl autom&tico de temperatura CAT Agitador INVIZlBLE TMUSO DE LA Lavadora Peligro de Incendio Uso de s@et ge £e a ecusdoRara reanudar la marcha de la lavadora Ropa limpia Clothes CleanC6mo cambiar los ciclos durante el ciclo de lavado Para desaguar la lavadora manualmente y exprimir la cargaNotas Tapa bloqueada Lid LockInformal/Sin arrugas Casual/Wrinkle Free Intenso Heavy DutyLavado expreso Express Wash Articulos voluminosos/Ropa de cama Bulky/BeddingVelocidad de exprimido Limpiar la lavadora Clean WasherTemperatura de lavado/enjuague Nivel de suciedad tiempo de lavadoSehal de ciclo Encendido PowerTratamiento de manchas/Prelavado Stain Treat/Prewash Segundo enjuague/Remojo autom&tico 2nd Rinse/Auto SoakParada Stop Inicio StartDurante el lavado y exprimido Preparaci6n de la ropa para lavarCuidado DE LA Lavadora Cuidado durante las vacaciones y periodos sin usoPara acondicionar la lavadora para el invierno Solucion DE Problemas Para transportar la lavadoraOL Sobrecarga Ruidosos, vibrantes, desequilibrados Cbdigo F##Seca la ropa a fondo antes de guardarla? Esta la lavadora instalada adecuadamente?Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra de Esta la lavadora en una pausa normal en el ciclo?HE? Temperatura de lavado/enjuagueResiduos o pelusa en la ropa Seleccionb el botbn de Suavizante de telas Fabric Softener? Table DES MATII=RES Clause DEXONleRATION DE RESPONSABILITle AU Titre Garantie LIMITleE DE UN ANDES Garanties Implicites Limitation DES Recours Enregistrement DU ProduitVotre securite et celle des autres est tres importante SI Curiti DE LA LaveusePices fournies Exigences DinstallationAutres pices Si vous avez Vous devrez acheterDistances de dgagement & respecter Dimensions de la laveuseSystme de vidange avec vier de buanderie vue C Systme de vidange au plancher vue DLe non-respect de ces instructions peut causer Instructions DinstallationPour empcher Ieau de vidange de refluer dans la laveuse Raccordement des tuyaux dalimentation & la laveuse Raccordement des tuyaux dalimentationaux robinets deauIgout au plancher Vider les canalisations deauRecherche de fuites Eg age deContrSler Iaplomb a Iavant ContrSler Iaplomb sur le cSt# Avantages ET CAI CTI Ristiques Caractristiques innovantesCatalyst Signal de fin de programme Delay Start mise en marche diffreUtilisation DE LA Laveuse Systme de lavage/ringage par filtre forcPour remettre la laveuse en marche Add a Garment ajouter un vtementRemarques Prrglages de programme Bulky/Bedding articles encombrants/literie Clean Washer nettoyage de la laveuseSheets drips Colors/Towels couleurs/serviettesAuto Temp Control commande automatique de la temperature Temperature de Ieau de Tissus suggrs Lavage Hot chaudeSoil Level/Niveau de salet dure de lavage Spin Speed vitesse dessorage Power alimentation Conseils DE Lessivage Entretien DE LA Laveuse Transport de la laveuse Rinstallation de la laveuseUL uL charge dsquilibre OL oL surchargeFonctionnement du distributeur Les robinets deau chaude et deau froide sont-ils ouverts? Les tamis de la valve darrive deau sont-ils obstrus?Le tuyau darrive deau est-il dform? Redresser les tuyaux La laveuse est-elle surcharge?T-il trop de mousse ? T-il un excs de mousse?Excs de mousse Avez-vous utilis un dtergent non-HE? Avez-vous utilis un rin£age a froid?La temperature de lavage tait-elletrop basse? Avez-vous utilis suffisamment de dtergent?Avez-vous dcharg la laveuse immdiatement? Page MY-HOME W10026667A