Kenmore 110.2807, 110.2806 manual Bulky/Bedding articles encombrants/literie, Sheets drips

Page 64

Bulky/Bedding (articles encombrants/literie)

Ce programme est con£;u pour les articles surdimensionnes qui n'absorbent pas facilement I'eau,tels que les couettes, les oreillers et les vestes avec rembourrage en polyester. Ce programme lave en douceur ces articles non absorbants avec un niveau d'eau prer6gl6 pour eviter les dommages. Ce programme commence par un trempage pour bien imbiber I'articlede grande taille. Ceci est suivi d'une action de lavage & vitesse moyenne et de vitesses d'essorage moyennes pour maintenir I'equilibre de la charge.

REMARQUE : Du fait du niveau d'eau prer6gl6, d'autres articles similaires occasionneront un des6quilibre de la charge avec ce programme.

Sheets (drips)

Utiliser ce programme pour les drips, les taies d'oreillers et les couvertures. L'action de lavage du programme est con£;ue pour aider a emp_cher les gros articles de s'enchev_trer ou de se mettre en boule.

IMPORTANT : Pour obtenir une performance optimale, charger les v_tements sans les serrer de fa(;on uniforme autour des parois du panier. Ne pas charger au-dela de la partie en icier inoxydable du panier.

Colors/Towels (couleurs/serviettes)

Utiliser ce programme pour les v_tements ou serviettes de couleur, legerement sales. Ce programme utilise une action de lavage a vitesse moyenne et un essorage a haute vitesse.

Delicate/Handwash (articles d_licats/articles lavables la main)

Utiliser ce programme pour nettoyer les v_tements necessitant un soin special ou pour les articles dont I'etiquette indique "Laine ou soie livable en machine". (Consulter les consignes de I'etiquette pour s'assurer que le v_tement est livable.) Ce programme utilise une action de lavage intermittente a basse vitesse et un essorage a basse vitesse pour le meilleur soin des tissus avec reduction du froissement.

Pour le lavage d'articles impermeabilises tels que les couvre- matelas a doublure en plastique, les rideaux de douche, les b&ches, les vestes ou les sacs de couchage impermeables ou impermeabilises, utiliser le programme Delicate (articles delicats) ou Handwash (lavage a la main) avec le reglage de vitesse d'essorage le plus bas disponible sur votre modele de laveuse.

L'_tiquette des v_tements mentionne "Handwash/lavage a la main" parce que :

Les fibres peuvent _tre sensibles a I'action de lavage.

Le tissu contient des teintures sensibles qui peuvent deteindre.

REMARQUE : Certains articles "lavables & la main" retrecissent naturellement au lavage. Garder ceci & I'esprit en cas d'achat d'articles dont I'etiquette indique "Handwash/lavage & la main". Les articles qui retrecissent doivent _tre seches & plat. Pendant qu'ils sont encore mouilles, mettre ces articles en forme en les etirant delicatement & la taille originale.

Rinse/Drain & Spin (ringage/vidange et essorage)

Les programmes Rinse & Spin (rin(;age et essorage) et Drain & Spin (vidange et essorage) sont selectionnes avec le m_me bouton.

©

Rinse/Drain & Spin

Rinse & Spin (ringage et essorage)

Cette option effectue un rin(;age uniquement suivi d'unessorage haute vitesse. L'affichage de la duree inclut une estimation du temps necessaire pour le remplissage et la vidange de la laveuse.

Quand utiliser Rinse & Spin (rin_age et essorage) :

Pour les charges qui necessitent un rin£;age uniquement.

Pour achever un programme apres que I'alimentation a ete interrompue.

Pour utiliser le r_glage Rinse & Spin (rin_age et essorage) :

1.Appuyer une fois sur le bouton RINSE/DRAIN & SPIN

(rin£;age/vidange et essorage). Le temoin lumineux Rinse & Spin (rin£;age et essorage), ainsi que les temoins Spin Speed (vitesse d'essorage), Water Temperature (temperature de I'eau)et 2nd Rinse (2e rin£;age) s'allument. II est possible de changer uniquement les modificateurs de Spin Speed et de Water Temperature.

REMARQUE : Une duree de programme Rinse & Spin (rin£:age et essorage) d'environ 24 minutes apparaftra sur I'afficheur de la duree residuelle estimee.

2.Appuyer sur START (mise en marche).

Drain & Spin (vidange et essorage)

Une vidange et un essorage supplementaires peuvent aider & diminuer les durees de sechage pour les tissus Iourds ou les articles qui necessitent un soin particulier. L'option Drain & Spin (vidange et essorage) peut egalement _tre utilisee pour vidanger I'eauapres avoir annule un programme ou pour terminer un programme apres une panne de courant.

Pour utiliser le r_glage Drain & Spin (vidange et essorage) :

1.Appuyer une fois sur le bouton RINSE/DRAIN & SPIN

(rin£;age/vidange et essorage). Le temoin lumineux Rinse & Spin (rin£:age et essorage), ainsi que les temoins Spin Speed (vitesse d'essorage), Water Temperature (temperature de I'eau)et 2nd Rinse (2e rin(;age) s'allument. II est possible de changer uniquement le modificateur Spin Speed.

2.Appuyer sur 2nd RINSE (2e rin(;age) pour ne plus selectionner Rinse & Spin (rin(;age et essorage). Les temoins 2nd Rinse et Water Temperature s'eteignent pour indiquer que le programme Drain & Spin (vidange et essorage) a ete selectionne.

REMARQUE : Une duree de Drain & Spin (vidange et essorage) d'environ 14 minutes apparaftra sur I'afficheur de la duree residuelle estimee.

3= Appuyer sur START (mise en marche).

IMPORTANT : L'eausera d'abord distribuee pendant une certaine periode dans la laveuse, puis le couvercle se deverrouillera, se verrouillera & nouveau, et enfin le programme Drain & Spin se poursuivra. Ceci est normal.

Clean Washer (nettoyage de la laveuse)

Utiliser le programme Clean Washer une fois par mois pour conserver I'interieur de la laveuse frais et propre. Ce programme utilise un niveau d'eau plus eleve en combinaison avec I'agentde blanchiment liquide pour nettoyer a fond I'interieur de la machine

laver. Voir "Nettoyage de la laveuse".

O

Clean Washer

USE B[ FA('H ONlY

IMPORTANT : Ne pas verser de detergent pour ce programme de nettoyage. Utiliser uniquement un agent de blanchiment liquide. Ne pas placer de v_tements ou autres articles dans la laveuse pendant le programme Clean Washer. Utiliser ce programme avec une cuve de lavage vide.

64

Image 64
Contents Oasis Table of Contents Kenmore Elite Appliance Warranty Washer SafetyInstallation Requirements If You Have You Will Need to BuyInstallation Clearances Washer DimensionsStandpipe drain system--wall or floor views a & B Laundry tub drain system view CGrounding iNSTRUCTiONS Installation InstructionsFloor drain system view D Floor drain Remove drain hose from washer cabinet11.4cm To keep drain water from going back into the washerConnect the inlet hoses to the water faucets Connect the inlet hoses to the washerClear the water lines Check for leaksABC Auto Temperature Control ATC Stain Treat Catalyst Cleaning ActionInnovative Features Gentlewash TM High-Efficiency Wash SystemWasher USE Add a Garment To add a garment or pause the washer at any timeTo restart the washer Changing Cycles during the wash cycleClothes Clean Preset Cycle SettingsTo use the preset cycle settings Preset Cycle Settings Soil LevelNormal Casual/Wrinkle FreeExpress Wash Bulky/BeddingClean Washer Temperature Guide Wash Water Temperature Suggested FabricsSoil Level Wash Time Spin SpeedCycle Signal PowerStain Treat/Prewash 2nd Rinse/Auto SoakLaundry Tips Washer CareCleaning the exterior Reinstalling the washerTo use washer again Non-use or vacation careTroubleshooting Dispenser operation Washer wontfill, rinse or agitate washer stopsCycle did not run Stain Treat option Load too wetLoad is wrinkled, twisted or tangled Were strings and sashes tied to avoid tangling? Were items damaged before washing?Did you add chlorine bleach properly? Did you select the Fabric Softener button?Contratos DE Proteccion Garanta DE LOS Electrodomi Sticos Garanta Limitada DE UN AiioSiguiente Exclusion DE GARANTiAS IMPLiCITAS Limitacion DE RecursosSeguridad DE LA Lavadora Su seguridad y la seguridad de los dem&s es muy importanteRequisitos DE Instalacion Piezas suministradasEspacios libres para la instalacibn Sistema de desagLie por la tina del lavadero vista CSistema de desagLie por el piso vista D Rata una lavadora con contacto elctrico permanente Para una lavadora conectada a tierra con cable elctricoPeligro de Peso Excesivo Quite la manguera de desagLie de la carcasa de la lavadora Para evitar que el agua de desagLie vuelva a su lavadoraConecte las mangueras de entrada a los grifos de agua Conecte las mangueras de entrada a la lavadoraRevise si hay fugas @es ,,,3 de Sistema de lavado de alto rendimiento Gentlewash TM Nivel automtico del aguaControl autom&tico de temperatura CAT Agitador INVIZlBLE TMUSO DE LA Lavadora Uso de s@et ge £e a ecusdo Peligro de IncendioRopa limpia Clothes Clean Rara reanudar la marcha de la lavadoraC6mo cambiar los ciclos durante el ciclo de lavado Para desaguar la lavadora manualmente y exprimir la cargaTapa bloqueada Lid Lock NotasIntenso Heavy Duty Informal/Sin arrugas Casual/Wrinkle FreeLavado expreso Express Wash Articulos voluminosos/Ropa de cama Bulky/BeddingLimpiar la lavadora Clean Washer Velocidad de exprimidoTemperatura de lavado/enjuague Nivel de suciedad tiempo de lavadoEncendido Power Sehal de cicloTratamiento de manchas/Prelavado Stain Treat/Prewash Segundo enjuague/Remojo autom&tico 2nd Rinse/Auto SoakInicio Start Parada StopDurante el lavado y exprimido Preparaci6n de la ropa para lavarCuidado durante las vacaciones y periodos sin uso Cuidado DE LA LavadoraPara acondicionar la lavadora para el invierno Para transportar la lavadora Solucion DE ProblemasOL Sobrecarga Cbdigo F## Ruidosos, vibrantes, desequilibradosEsta la lavadora instalada adecuadamente? Seca la ropa a fondo antes de guardarla?Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra de Esta la lavadora en una pausa normal en el ciclo?Temperatura de lavado/enjuague HE?Residuos o pelusa en la ropa Seleccionb el botbn de Suavizante de telas Fabric Softener? Table DES MATII=RES Garantie LIMITleE DE UN AN Clause DEXONleRATION DE RESPONSABILITle AU TitreDES Garanties Implicites Limitation DES Recours Enregistrement DU ProduitSI Curiti DE LA Laveuse Votre securite et celle des autres est tres importanteExigences Dinstallation Pices fourniesAutres pices Si vous avez Vous devrez acheterDimensions de la laveuse Distances de dgagement & respecterSystme de vidange avec vier de buanderie vue C Systme de vidange au plancher vue DInstructions Dinstallation Le non-respect de ces instructions peut causerPour empcher Ieau de vidange de refluer dans la laveuse Raccordement des tuyaux dalimentationaux robinets deau Raccordement des tuyaux dalimentation & la laveuseIgout au plancher Vider les canalisations deauEg age de Recherche de fuitesContrSler Iaplomb a Iavant ContrSler Iaplomb sur le cSt# Caractristiques innovantes Avantages ET CAI CTI RistiquesCatalyst Delay Start mise en marche diffre Signal de fin de programmeUtilisation DE LA Laveuse Systme de lavage/ringage par filtre forc Add a Garment ajouter un vtement Pour remettre la laveuse en marcheRemarques Prrglages de programme Clean Washer nettoyage de la laveuse Bulky/Bedding articles encombrants/literieSheets drips Colors/Towels couleurs/serviettesTemperature de Ieau de Tissus suggrs Lavage Hot chaude Auto Temp Control commande automatique de la temperatureSoil Level/Niveau de salet dure de lavage Spin Speed vitesse dessoragePower alimentation Conseils DE Lessivage Entretien DE LA Laveuse Rinstallation de la laveuse Transport de la laveuseUL uL charge dsquilibre OL oL surchargeFonctionnement du distributeur Les tamis de la valve darrive deau sont-ils obstrus? Les robinets deau chaude et deau froide sont-ils ouverts?Le tuyau darrive deau est-il dform? Redresser les tuyaux La laveuse est-elle surcharge?T-il un excs de mousse? T-il trop de mousse ?Excs de mousse Avez-vous utilis un dtergent non-HE? Avez-vous utilis un rin£age a froid?Avez-vous utilis suffisamment de dtergent? La temperature de lavage tait-elletrop basse?Avez-vous dcharg la laveuse immdiatement? Page MY-HOME W10026667A