Kenmore 110.2806, 110.2807 manual Eg age de, Recherche de fuites

Page 57

6.Visser completement le raccord & la main pour qu'il comprime la rondelle.

7.A I'aided'une pince, serrer le raccord en effectuant deux tiers de tour supplementaires.

REMARQUE : Ne pas serrer excessivement ou utiliser du ruban adhesif ou un calfeutrant sur la valve. Les valves

risquent d'etre endommagees.

Recherche de fuites

Ouvrir les robinets d'eau et verifier s'ily a des fuites. Une petite quantite d'eau peut entrer dans la laveuse. Vous effectuerez une vidange Iors d'une etape ulterieure.

REMARQUE : Remplacer les tuyaux d'arrivee d'eau apres

5 ans d'utilisation pour reduire le risque de defaillance des tuyaux. Prendre note de la date d'installation ou de remplacement des tuyaux d'arrivee d'eau, pour ref6rence ulterieure.

En cas de raccordement d'unseul tuyau d'eau, il est necessaire de boucher I'orifice d'entree d'eau restant.

Inspecter periodiquement les tuyaux; les remplacer en cas de renflement, de deformation, de coupure, d'usure ou si une fuite se manifeste.

:: eg age de

de

avese

Risque du poids excessif

Utiliser deux ou plus de personnes pour d_placer et installer la laveuse.

Le non=respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure.

Un des pieds de la laveuse a 6te installe & une hauteur differente sur la nouvelle laveuse. Les trois autres pieds ont et6 prer6gl6s & I'usine. Un bon aplomb de la laveuse minimisera le bruit et les vibrations.

1.Faire glisser la laveuse & son emplacement final.

2.Appuyer sur le panneau avant superieur pour verifier que la laveuse repose sur ses pieds arriere.

1.Faire passer le cordon d'alimentation par-dessus la console.

2.Oter tout carton utilise pour le deplacement de la laveuse.

CC>

 

Attache de fixation perl#e

3.

Abaisser le pied avant droit jusqu'& ce qu'il soit

en contact

 

 

 

avec le plancher. Manuellement, faire pivoter fermement le

3.

Fixer le tuyau de vidange au pied de I'evierde buanderie ou

 

pied

jusqu'& 11/_tour supplementaire. Les trois

autres pieds

 

 

ont

ete preregles & I'usine.

 

 

au tuyau rigide de rejet & I'egout avec I'attache de fixation

 

 

perlee. Voir I'illustration A ou B.

ABC

Si les robinets et le tuyau rigide de rejet & I'egoutsont places en retrait, introduire I'extremite en col de cygne du tuyau de vidange dans le tuyau rigide de rejet & I'egout. Attacher

fermement les tuyaux d'arrivee d'eau et le tuyau de vidange ensemble, avec I'attache. Voir I'illustration C.

57

Image 57
Contents Oasis Table of Contents Washer Safety Kenmore Elite Appliance WarrantyIf You Have You Will Need to Buy Installation RequirementsWasher Dimensions Installation ClearancesStandpipe drain system--wall or floor views a & B Laundry tub drain system view CInstallation Instructions Grounding iNSTRUCTiONSFloor drain system view D Remove drain hose from washer cabinet Floor drain11.4cm To keep drain water from going back into the washerConnect the inlet hoses to the washer Connect the inlet hoses to the water faucetsClear the water lines Check for leaksABC Stain Treat Catalyst Cleaning Action Auto Temperature Control ATCInnovative Features Gentlewash TM High-Efficiency Wash SystemWasher USE To add a garment or pause the washer at any time Add a GarmentTo restart the washer Changing Cycles during the wash cyclePreset Cycle Settings Clothes CleanTo use the preset cycle settings Preset Cycle Settings Soil LevelCasual/Wrinkle Free NormalExpress Wash Bulky/BeddingTemperature Guide Wash Water Temperature Suggested Fabrics Clean WasherSoil Level Wash Time Spin SpeedPower Cycle SignalStain Treat/Prewash 2nd Rinse/Auto SoakWasher Care Laundry TipsReinstalling the washer Cleaning the exteriorTo use washer again Non-use or vacation careTroubleshooting Washer wontfill, rinse or agitate washer stops Dispenser operationLoad too wet Cycle did not run Stain Treat optionLoad is wrinkled, twisted or tangled Were items damaged before washing? Were strings and sashes tied to avoid tangling?Did you add chlorine bleach properly? Did you select the Fabric Softener button?Contratos DE Proteccion Garanta Limitada DE UN Aiio Garanta DE LOS Electrodomi SticosSiguiente Exclusion DE GARANTiAS IMPLiCITAS Limitacion DE RecursosSu seguridad y la seguridad de los dem&s es muy importante Seguridad DE LA LavadoraPiezas suministradas Requisitos DE InstalacionSistema de desagLie por la tina del lavadero vista C Espacios libres para la instalacibnSistema de desagLie por el piso vista D Para una lavadora conectada a tierra con cable elctrico Rata una lavadora con contacto elctrico permanentePeligro de Peso Excesivo Para evitar que el agua de desagLie vuelva a su lavadora Quite la manguera de desagLie de la carcasa de la lavadoraConecte las mangueras de entrada a la lavadora Conecte las mangueras de entrada a los grifos de aguaRevise si hay fugas @es ,,,3 de Nivel automtico del agua Sistema de lavado de alto rendimiento Gentlewash TMControl autom&tico de temperatura CAT Agitador INVIZlBLE TMUSO DE LA Lavadora Peligro de Incendio Uso de s@et ge £e a ecusdoRara reanudar la marcha de la lavadora Ropa limpia Clothes CleanC6mo cambiar los ciclos durante el ciclo de lavado Para desaguar la lavadora manualmente y exprimir la cargaNotas Tapa bloqueada Lid LockInformal/Sin arrugas Casual/Wrinkle Free Intenso Heavy DutyLavado expreso Express Wash Articulos voluminosos/Ropa de cama Bulky/BeddingVelocidad de exprimido Limpiar la lavadora Clean WasherTemperatura de lavado/enjuague Nivel de suciedad tiempo de lavadoSehal de ciclo Encendido PowerTratamiento de manchas/Prelavado Stain Treat/Prewash Segundo enjuague/Remojo autom&tico 2nd Rinse/Auto SoakParada Stop Inicio StartDurante el lavado y exprimido Preparaci6n de la ropa para lavarCuidado DE LA Lavadora Cuidado durante las vacaciones y periodos sin usoPara acondicionar la lavadora para el invierno Solucion DE Problemas Para transportar la lavadoraOL Sobrecarga Ruidosos, vibrantes, desequilibrados Cbdigo F##Seca la ropa a fondo antes de guardarla? Esta la lavadora instalada adecuadamente?Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra de Esta la lavadora en una pausa normal en el ciclo?HE? Temperatura de lavado/enjuagueResiduos o pelusa en la ropa Seleccionb el botbn de Suavizante de telas Fabric Softener? Table DES MATII=RES Clause DEXONleRATION DE RESPONSABILITle AU Titre Garantie LIMITleE DE UN ANDES Garanties Implicites Limitation DES Recours Enregistrement DU ProduitVotre securite et celle des autres est tres importante SI Curiti DE LA LaveusePices fournies Exigences DinstallationAutres pices Si vous avez Vous devrez acheterDistances de dgagement & respecter Dimensions de la laveuseSystme de vidange avec vier de buanderie vue C Systme de vidange au plancher vue D Le non-respect de ces instructions peut causer Instructions DinstallationPour empcher Ieau de vidange de refluer dans la laveuse Raccordement des tuyaux dalimentation & la laveuse Raccordement des tuyaux dalimentationaux robinets deauIgout au plancher Vider les canalisations deauRecherche de fuites Eg age deContrSler Iaplomb a Iavant ContrSler Iaplomb sur le cSt# Avantages ET CAI CTI Ristiques Caractristiques innovantesCatalyst Signal de fin de programme Delay Start mise en marche diffreUtilisation DE LA Laveuse Systme de lavage/ringage par filtre forcPour remettre la laveuse en marche Add a Garment ajouter un vtementRemarques Prrglages de programme Bulky/Bedding articles encombrants/literie Clean Washer nettoyage de la laveuseSheets drips Colors/Towels couleurs/serviettesAuto Temp Control commande automatique de la temperature Temperature de Ieau de Tissus suggrs Lavage Hot chaudeSoil Level/Niveau de salet dure de lavage Spin Speed vitesse dessoragePower alimentation Conseils DE Lessivage Entretien DE LA Laveuse Transport de la laveuse Rinstallation de la laveuseUL uL charge dsquilibre OL oL surchargeFonctionnement du distributeur Les robinets deau chaude et deau froide sont-ils ouverts? Les tamis de la valve darrive deau sont-ils obstrus?Le tuyau darrive deau est-il dform? Redresser les tuyaux La laveuse est-elle surcharge?T-il trop de mousse ? T-il un excs de mousse?Excs de mousse Avez-vous utilis un dtergent non-HE? Avez-vous utilis un rin£age a froid?La temperature de lavage tait-elletrop basse? Avez-vous utilis suffisamment de dtergent?Avez-vous dcharg la laveuse immdiatement? Page MY-HOME W10026667A