Kenmore 110.2807, 110.2806 manual Entretien DE LA Laveuse

Page 68

ENTRETIEN DE LA LAVEUSE

Procedure d'entretien de la laveuse

Cette laveuse comporte un programme special qui utilise des volumes d'eau plus importants en combinaison avec de I'agent

de blanchiment liquide pour nettoyer a fond I'interieur de la machine a laver.

REMARQUES :

Lire ces instructions completement avant de debuter la procedure de nettoyage.

II est recommande de laisser le programme de nettoyage s'effectuer entierement sans interruption. Si necessaire, le programme de nettoyage peut _tre annule en appuyant deux fois sur le bouton STOP (arr_t).

IMPORTANT • Si le programme de nettoyage est annule, executer un programme Rinse & Spin (rinqage et essorage)

pour garantir le rinqage complet de tout residu d'eau de Javel de la laveuse.

D_but de la procedure

1.Ouvrir le couvercle de la laveuse et retirer tout article de la laveuse.

2.Verser I'agentde blanchiment liquide dans le distributeur d'agent de blanchiment.

Verser 1 tasse (250 mL) d'agent de blanchiment liquide dans le distributeur d'agent de blanchiment.

REMARQUE : Ne pas verser de detergent pour ce programme de nettoyage. L'utilisation de plus d'une tasse (250 mL) d'agent de blanchiment occasionnera avec le temps des dommages au produit.

3.Rabattre le couvercle.

4.Appuyer sur POWER (alimentation).

5.Appuyer sur CLEAN WASHER (nettoyage de la laveuse).

L'afficheur de la duree residuelle estimee indiquera environ 60 minutes.

6.Appuyer sur START (mise en marche).

Le programme debutera et I'eausera distribuee dans la laveuse pendant une certaine periode et fera une pause; ensuite le couvercle se verrouillera et le programme se poursuivra.

Une fois que le programme de nettoyage a commence, laisser le programme s'achever. La duree estimee du programme apparaftra sur I'afficheur.

Si la procedure ne permet pas de remedier suffisamment aux problemes de frafcheur de la machine, examiner les conditions d'installation et d'utilisation pour deceler d'autres causes.

Toujours suivre la procedure qui suit pour preserver la fraicheur de la laveuse

Utiliseruniquement un detergent Haute efficacite(HE).

Nettoyage de I'ext_rieur

Utiliser une eponge ou un linge doux humide pour essuyer les renversements. Essuyer occasionnellement les surfaces externes de la laveuse pour maintenir son apparence d'appareil neuf.

Utiliser un savon doux et de I'eau.Ne pas utiliser des produits abrasifs.

Remplacer les tuyaux d'arriv@ed'eau apr@s 5 ans d'utilisation pour r@duire le risque de d@faillance intempestive. Inspecter p@riodiquement les tuyaux; les remplacer en cas de renflement, de deformation, de coupure et d'usure ou si une fuite se manifeste.

Lorsque vous remplacez vos tuyaux d'arrivee d'eau, noter la date de remplacement au marqueur indelebile sur I'etiquette.

un enta ':possge ou sn d6m@sageme

Installer et remiser la laveuse £ I'abridu gel. L'eauqui peut rester dans les tuyaux risque d'abimer la laveuse en temps de gel. Si la laveuse doit faire I'objetd'un demenagement ou de remisage au cours d'une periode de gel, preparer I'appareil pour I'hiver.

Entretien en cas de non-utilisation ou de p_riode de vacances :

Faire fonctionner la laveuse seulement Iorsqu'on est present. Si vous devez partir en vacances ou ne pas utiliser la laveuse pendant une periode prolongee, vous devez executer les operations suivantes :

Debrancher la laveuse ou deconnecter la source de courant electrique.

Fermer I'alimentation d'eau de la laveuse. Ceci aide a eviter les inondations accidentelles (dues a une augmentation de la pression) quand vous _tes absent.

Preparation de la laveuse pour I'hiver :

1.Fermer les deux robinets d'eau.

2.Debrancher et vidanger les tuyaux d'arrivee d'eau.

3.Verser 1 pinte (1 L) d'antigel pour vehicule recreatif dans le panier.

4.Faire fonctionner la laveuse au reglage Rinse & Spin (rinqage et essorage) pendant environ 30 secondes pour melanger I'antigel a I'eauqui reste.

5.Debrancher la laveuse ou deconnecter la source de courant electrique.

Remise en marche de la laveuse :

1.Vidanger les canalisations d'eau et les tuyaux. Reconnecter les tuyaux d'arrivee d'eau. Ouvrir les deux robinets d'eau.

Risque de choc _lectrique

Brancher sur une prise & 3 alv_oles reli_e & la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison & la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utHiser un c&ble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer

un d_c_s, un incendie ou un choc _lectrique.

68

Image 68
Contents Oasis Table of Contents Kenmore Elite Appliance Warranty Washer SafetyInstallation Requirements If You Have You Will Need to BuyInstallation Clearances Washer DimensionsStandpipe drain system--wall or floor views a & B Laundry tub drain system view CFloor drain system view D Installation InstructionsGrounding iNSTRUCTiONS Floor drain Remove drain hose from washer cabinet11.4cm To keep drain water from going back into the washerConnect the inlet hoses to the water faucets Connect the inlet hoses to the washerClear the water lines Check for leaksABC Auto Temperature Control ATC Stain Treat Catalyst Cleaning ActionInnovative Features Gentlewash TM High-Efficiency Wash SystemWasher USE Add a Garment To add a garment or pause the washer at any timeTo restart the washer Changing Cycles during the wash cycleClothes Clean Preset Cycle SettingsTo use the preset cycle settings Preset Cycle Settings Soil LevelNormal Casual/Wrinkle FreeExpress Wash Bulky/BeddingClean Washer Temperature Guide Wash Water Temperature Suggested FabricsSoil Level Wash Time Spin SpeedCycle Signal PowerStain Treat/Prewash 2nd Rinse/Auto SoakLaundry Tips Washer CareCleaning the exterior Reinstalling the washerTo use washer again Non-use or vacation careTroubleshooting Dispenser operation Washer wontfill, rinse or agitate washer stopsCycle did not run Stain Treat option Load too wetLoad is wrinkled, twisted or tangled Were strings and sashes tied to avoid tangling? Were items damaged before washing?Did you add chlorine bleach properly? Did you select the Fabric Softener button?Contratos DE Proteccion Garanta DE LOS Electrodomi Sticos Garanta Limitada DE UN AiioSiguiente Exclusion DE GARANTiAS IMPLiCITAS Limitacion DE RecursosSeguridad DE LA Lavadora Su seguridad y la seguridad de los dem&s es muy importanteRequisitos DE Instalacion Piezas suministradasSistema de desagLie por el piso vista D Sistema de desagLie por la tina del lavadero vista CEspacios libres para la instalacibn Peligro de Peso Excesivo Para una lavadora conectada a tierra con cable elctricoRata una lavadora con contacto elctrico permanente Quite la manguera de desagLie de la carcasa de la lavadora Para evitar que el agua de desagLie vuelva a su lavadoraRevise si hay fugas Conecte las mangueras de entrada a la lavadoraConecte las mangueras de entrada a los grifos de agua @es ,,,3 de Sistema de lavado de alto rendimiento Gentlewash TM Nivel automtico del aguaControl autom&tico de temperatura CAT Agitador INVIZlBLE TMUSO DE LA Lavadora Uso de s@et ge £e a ecusdo Peligro de IncendioRopa limpia Clothes Clean Rara reanudar la marcha de la lavadoraC6mo cambiar los ciclos durante el ciclo de lavado Para desaguar la lavadora manualmente y exprimir la cargaTapa bloqueada Lid Lock NotasIntenso Heavy Duty Informal/Sin arrugas Casual/Wrinkle FreeLavado expreso Express Wash Articulos voluminosos/Ropa de cama Bulky/BeddingLimpiar la lavadora Clean Washer Velocidad de exprimidoTemperatura de lavado/enjuague Nivel de suciedad tiempo de lavadoEncendido Power Sehal de cicloTratamiento de manchas/Prelavado Stain Treat/Prewash Segundo enjuague/Remojo autom&tico 2nd Rinse/Auto SoakInicio Start Parada StopDurante el lavado y exprimido Preparaci6n de la ropa para lavarPara acondicionar la lavadora para el invierno Cuidado DE LA LavadoraCuidado durante las vacaciones y periodos sin uso OL Sobrecarga Solucion DE ProblemasPara transportar la lavadora Cbdigo F## Ruidosos, vibrantes, desequilibradosEsta la lavadora instalada adecuadamente? Seca la ropa a fondo antes de guardarla?Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra de Esta la lavadora en una pausa normal en el ciclo?Temperatura de lavado/enjuague HE?Residuos o pelusa en la ropa Seleccionb el botbn de Suavizante de telas Fabric Softener? Table DES MATII=RES Garantie LIMITleE DE UN AN Clause DEXONleRATION DE RESPONSABILITle AU TitreDES Garanties Implicites Limitation DES Recours Enregistrement DU ProduitSI Curiti DE LA Laveuse Votre securite et celle des autres est tres importanteExigences Dinstallation Pices fourniesAutres pices Si vous avez Vous devrez acheterDimensions de la laveuse Distances de dgagement & respecterSystme de vidange avec vier de buanderie vue C Systme de vidange au plancher vue DInstructions Dinstallation Le non-respect de ces instructions peut causerPour empcher Ieau de vidange de refluer dans la laveuse Raccordement des tuyaux dalimentationaux robinets deau Raccordement des tuyaux dalimentation & la laveuseIgout au plancher Vider les canalisations deauEg age de Recherche de fuitesContrSler Iaplomb a Iavant ContrSler Iaplomb sur le cSt# Catalyst Avantages ET CAI CTI RistiquesCaractristiques innovantes Delay Start mise en marche diffre Signal de fin de programmeUtilisation DE LA Laveuse Systme de lavage/ringage par filtre forcAdd a Garment ajouter un vtement Pour remettre la laveuse en marcheRemarques Prrglages de programme Clean Washer nettoyage de la laveuse Bulky/Bedding articles encombrants/literieSheets drips Colors/Towels couleurs/serviettes Temperature de Ieau de Tissus suggrs Lavage Hot chaude Auto Temp Control commande automatique de la temperature Soil Level/Niveau de salet dure de lavage Spin Speed vitesse dessoragePower alimentation Conseils DE Lessivage Entretien DE LA Laveuse Rinstallation de la laveuse Transport de la laveuseUL uL charge dsquilibre OL oL surchargeFonctionnement du distributeur Les tamis de la valve darrive deau sont-ils obstrus? Les robinets deau chaude et deau froide sont-ils ouverts?Le tuyau darrive deau est-il dform? Redresser les tuyaux La laveuse est-elle surcharge?T-il un excs de mousse? T-il trop de mousse ?Excs de mousse Avez-vous utilis un dtergent non-HE? Avez-vous utilis un rin£age a froid?Avez-vous dcharg la laveuse immdiatement? La temperature de lavage tait-elletrop basse?Avez-vous utilis suffisamment de dtergent? Page MY-HOME W10026667A