Indesit WD 125 T manual Ðàçáåðèòåñü ñ ïðîáëåìîé ñàìè, Çàòåì âêëþ÷èòå ìàøè- íó. Åñëè âðàùåíèå ïåðå

Page 12

Íåèñïðàâíîñòè è èõ óñòðàíåíèå

Ðàçáåðèòåñü ñ ïðîáëåìîé ñàìè...

Âîçìîæíî âàì ïðèäåòñÿ ñòîëêíóòüñÿ ñ êàêîé-ëèáî íåèñïðàâíîñòüþ, íî íå òîðîïèòåñü âûçûâàòü ìàñòåðà. Âî ìíîãèõ ñëó÷àÿõ âû ñàìè ìîæåòå ðåøèòü âîçíèêøèå ïðîüáëåìû

Ìàøèíà íå âêëþ÷àåòñÿ.

nÂñòàâëåíà ëè âèëêà â ðî- çåòêó? Âû ìîãëè âûêëþ- ÷èòü ìàøèíó íà âðåìÿ ÷èñòêè.

nÍå îòêëþ÷åíî ëè ýëåêòðè- ÷åñòâî? Èç-çà ïåðåãðóçêè ìîã ñðàáîòàòü àâòîìàò ýëåêòðîñåòè. Íå èñêëþ÷å- íî, ÷òî â âàøåì ðàéîíå ïðîèçîøëà êàêàÿ-òî àâàðèÿ.

nÇàêðûòà ëè äâåðöà ìàøèíû? Ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà ñ ñóøêîé íå ìîæåò áûòü âêëþ÷åíà, åñëè äâåðöà îòêðûòà. Ýòî ñäåëà- íî èç ñîîáðàæåíèé áåçîïàñíîñòè.

nÍàæàòà ëè êíîïêà âêëþ- ÷åíèÿ/âûêëþ÷åíèÿ? Åñëè êíîïêà íàæàòà, íî ìà- øèíà âñå æå íå âêëþ÷àåò- ñÿ, òî, çíà÷èò, áûë çàäàí ïðîãðàììíûé ïóñê (ïî òàé- ìåðó).

nÏðàâèëüíî ëè óñòàíîâ- ëåíà ðó÷êà ïðîãðàììíî- ãî ïóñêà? Ïðîâåðüòå (íà òåõ ìàøèíàõ, ãäå òàêàÿ ðó÷êà åñòü).

nÎòêðûò ëè êðàí ïîäà÷è âîäû? Ìàøèíà, íå çàïîë- íåííàÿ âîäîé, íå ìîæåò âêëþ÷èòüñÿ. Ýòî ñäåëàíî èç ñîîáðàæåíèé áåçîïàñ- íîñòè.

Ãäå æå âîäà â ìàøèíå?

Ïðîñòî: ñ íîâîé òåõíîëîãèåé Indesit âû çàòðàòèòå âîäû äâà ðàçà ìåíüøå, à ýôôåêò îò ñòèðêè áóäåò â äâà ðàçà âûøå! Âîò ïî÷åìó âû íå ìîæåòå âèäåòü âîäó ÷åðåç äâåðöó:

ååî÷åíü ìàëî. Ýòî çàáîòà îá îêðóæàþùåé ñðåäå áåç îòêàçà îò ìàêñèìàëüíîé ÷èñòîòû.

È âäîáàâîê êî âñåìó, âû ýêîíîìèòå ýëåêòðè÷åñòâî.

l, çàòåì âêëþ÷èòå ìàøè- íó. Åñëè âðàùåíèå ïåðå-

êëþ÷àòåëÿ íå ïðåêðàùàåòñÿ, îáðàòèòåñü â ñåðâèñíûé öåíòð çà ïîìîùüþ.

ÏÐÀÂÈËÜÍÎ

ÍÅÏÐÀÂÈËÜÍÎ

 

 

 

 

Çàêðûâàéòå êðàí ïîñëå

Ïðè ÷èñòêå îñòàâüòå

 

êàæäîé ñòèðêè.

ñòèðàëüíóþ ìàøèíó

 

Îãðàíè÷üòå

ïîäêëþ÷åííîé

 

ê ñåòè.

 

èñïîëüçîâàíèå

 

Âî âðåìÿ îáñëóæèâàíèÿ

 

ãèäðàâëè÷åñêîé

 

ìàøèíà âñåãäà äîëæíà

 

ñèñòåìû ìàøèíû,

 

áûòü îòêëþ÷åíà îò ñåòè.

 

êîãäà íèêîãî íåò äîìà

 

 

 

– ýòèì âû óìåíüøèòå

Èñïîëüçóéòå ðàñòâîðèòåëè

 

îïàñíîñòü ïðîòå÷êè.

è àêòèâíûå àáðàçèâû.

 

Íèêîãäà íå ïðèìåíÿéòå

 

 

 

Îñòàâëÿéòå äâåðöó â

ðàñòâîðèòåëè èëè àáðà-

 

çèâû äëÿ ÷èñòêè âíåøíèõ

 

ïðèîòêðûòîì

 

è ðåçèíîâûõ ÷àñòåé

 

ïîëîæåíèè, ÷òîáû â

 

ñòèðàëüíîé ìàøèíû.

 

ìàøèíå íå

 

Íå çàáîòüòåñü

 

ñêàïëèâàëñÿ

 

î ðàñïðåäåëèòåëå

 

íåïðèÿòíûé çàïàõ.

 

ìîþùèõ ñðåäñòâ.

 

 

 

Âíåøíèå ïàíåëè

Ñúåìíûé ðàñïðåäåëèòåëü

 

ìîæíî ëåãêî ïðîìûòü ïîä

 

ìàøèíû ïðîòèðàéòå

 

ïðîòî÷íîé âîäîé.

 

 

 

ñ áîëüøîé

Óåçæàÿ íàäîëãî,

 

îñòîðîæíîñòüþ. Êîðïóñ

 

íå âñïîìíèòå î ìàøèíå.

 

ìàøèíû è ðåçèíîâûå

 

Ïåðåä îòúåçäîì âñåãäà

 

äåòàëè ïðîòèðàéòå

 

ïðîâåðÿéòå, ÷òî ñòèðàëü-

 

÷èñòîé òêàíüþ,

 

íàÿ ìàøèíà îòêëþ÷åíà è

 

ñìî÷åííîé â òåïëîé

 

çàêðûò êðàí ïîäà÷è âîäû.

 

âîäå ñ ìûëîì.

 

 

 

 

 

Ìàøèíàíåçàëèâàåòâîäó.

nÏðàâèëüíî ëè ïîäñîå- äèíåí øëàíã?

nÍå ïåðåêðûòà ëè ïîäà÷à âîäû â äîìå? Âîçìîæíî,

ââàøåì äîìå èëè ïîáëè- çîñòè âåäåòñÿ ðåìîíò è âîäîñíàáæåíèå âðåìåííî îòêëþ÷åíî.

nÄîñòàòî÷íî ëè äàâëåíèå â âîäîïðîâîäå? Âîçìîæíî, íåèñïðàâåí àâòîêëàâ.

nÍå çàñîðåí ëè ôèëüòð? Ôèëüòð íà çàëèâíîì øëàíãå ìîæåò áûòü çàáèò èçâåñòêîâûìè ÷àñòèöàìè èëè ìóñîðîì, îñòàâøèì- ñÿ ïîñëå ðåìîíòà âîäî- ïðîâîäà.

nÍå ïåðåæàò ëè øëàíã ïîäà÷è âîäû? Ïðîñëåäè- òå, êàê ïðîëîæåí øëàíã, íåò ëè èçãèáîâ è ïåðåëî- ìîâ.

Âðàùàåòñÿ ïåðåêëþ- ÷àòåëü ïðîãðàìì.

nÏîäîæäèòå, ïîêà íàñîñ îòêà÷àåò âîäó, âûêëþ÷è- òå ìàøèíó,âûáåðèòå îäèí èç ñèìâîëîâ Îñòàíîâ/ïóñê

Ìàøèíà çàëèâàåò è ñëè- âàåòâîäóîäíîâðåìåííî. nÍå ñëèøêîì ëè íèçêî ðàñ- ïîëîæåí ñëèâíîé øëàíã? Êîíåö øëàíãà äîëæåí íàõîäèòñÿ íà âûñîòå 60-

100 ñì.

nÍå îêàçàëñÿ ëè êîíåö øëàíãà â âîäå?

nÈìååòñÿ ëè îòâîäíàÿ òðóáêà â ñëèâíîé ñèñòåìå? nÅñëè ïîïûòêè óñòðàíèòü íåèñïðàâíîñòü íå óâåí÷à- ëèñü óñïåõîì, âûêëþ÷èòå ìàøèíó, ïåðåêðîéòå âîäó

èîáðàòèòåñü â ñåðâèñíûé öåíòð çà ïîìîùüþ.

nÍà âåðõíèõ ýòàæàõ çäà- íèé ìîæåò ñêàçàòüñÿ òàê íàçûâàåìûé “ñèôîííûé ýôôåêò”. Äëÿ åãî óñòðàíå- íèÿ óñòàíàâëèâàþò ñïå- öèàëüíûé àíòèñèôîí.

9Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè

Image 12
Contents Instructions for installation and use Instructions for installation and use Instructies voor het installeren en gebruikIstruzioni per l’installazione e l’uso Page Êðàòêèé ïóòåâîäèòåëü Êàê ïîëüçîâàòüñÿ ìàøèíîé Óñòàíîâêè â ïîëîæåíèå Stop/ Reset Ïàíåëü óïðàâëåíèÿÓñòàíîâèòå íåîáõîäèìîå âðåìÿ Îò 40äî 150 ìèíóò Ïðîãðàììû íà âñå ñëó÷àè æèçíè 90CÄâåðöà çàêðûòà Âêëþ÷åíàïîäà÷àâîäû Ñèìâîëèêà íà ýòèêåòêàõ Ïÿòü ãðóïï Ñåò î÷åíü âàæíóþ èíôîðìà Öèþ. Âû äîëæíû íàó÷èòü Õèì Ñÿ ïîíèìàòü ýòè ñèìâîëûÒèïè÷íûå îøèáêè è êàê èõ èçáåæàòü Ñòèðàòü ìîæíî ïðàêòè÷åñêè âñåÑåêðåòûðàñïðåäåëèòåëÿìîþùèõñðåäñòâ Äåéñòâóéòå ñîãëàñíî èíñòðóêöèè íà óïàêîâêå ýòèõ ñðåäñòâÐàçáåðèòåñü ñ ïðîáëåìîé ñàìè Çàòåì âêëþ÷èòå ìàøè- íó. Åñëè âðàùåíèå ïåðåÏðîáëåìû ïðè ñëèâå âîäû è îòæèìå NÄîñòàòî÷åí ëè çàçîð ìåæäó ìàøèíîé, ñòåíîéÏðîòå÷êè NÍåò ëè çàñîðà â ðàñïðåÏîäêëþ÷åíèå Ýëåêòðè÷åñêèåÂûðàâíèâàíèå Ïîäêëþ÷åíèå ñëèâíîãî øëàíãàÄëÿ îáåñïå÷åíèÿ áåçîïàñíîé Îò âàñ òðåáóåòñÿ ñîâñåì íåÌíîãîå, ÷òîáû ïîääåðæèâàòü Èñïðàâíîå ÑîñòîÿíèåÂíèìàòåëüíî Ïðî÷èòàéòå Íå ïîëüçóéòåñü ìîþùèìè Íå òÿíèòå ïðîâîä, ÷òîáûÍèè. Íè ïðè êàêèõ îáñòî Äèòå, ÷òîáû äåòè íå ïîäõîÐóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè Installation and removal p Useful tips to avoid mistakes p Care and maintenance pProblems and solutions p Safety for you and your family pBefore washing Labels say it allBig and small happily together At the end of the wash cycleTemperature control knob Programme selector knob and programmed startDrying cycle knob Detergent dispenser90C 60C40C 30CCotton programme and a level of dryness Extra dry Door is shut correctlyNow set the wash cycle knob At the end of the drying CycleBleaching Ironing Dry cleaning Drying Understanding labelsWatch the weight How much does it weigh? 1 sheet 400-500 grHolidays unplug the appliance Dungaree alertUseful tips about the detergent dispenser Do YOU Need to PRE-WASH? For heavily soiled laundry onlyWasher-dryer fails to StartWasher-dryer fails to fill with water Washer-dryer continuously fills and drains waterWasher-dryer does not drain or spin Excessive vibration during the spin cycleWasher-dryer leaks Too much foamConnecting the drain hose Connection to the water mainsElectric connection LevellingWater inlet hose Never exaggerate with dosesYour safety and that Instructions for installation and use Het installeren en verhuizen blz Problemen en oplossingen blz enUitleg van de etiketten blz De programmas van de wasdroogmachine blzVoordat u gaat wassen De etiketten zeggen allesOnbalansregeling Als het wasprogramma afgelopen isThermostaatknop Knop voor het drogenWasmiddellaatje Gemakkelijk strijkenDe programmas voor alle seizoenen De deur goed dicht is De waterkraan open is De knop I niet ingedrukt is positie OKies nu het programma Aan het einde van het droogprogramma…De etiketten Wassen Bleken Strijken Stomen DrogenLet op het gewicht Gemiddeld gewichtGordijnen Wasmiddellade De wasdroogmachine Start nietNeemt de machine geen water? De wasdroogmachine blijft water aan- en afvoerenEr ontstaat teveel schuim De machine trilt erg tijdens het centrifugerenDe wasdroogmachine lekt De wasdroogmachine droogt nietAansluiting aan de waterleiding Elektrische aansluitingWaterpassen Aansluiting van de afvoerslangHoud u aan de dosis De rubber slangUw veiligheid en die GebruikgeenIndesit ook de service staat voor kwaliteit Installazione e trasloco p Problemi e soluzioni p eCosa va in lavasciuga e come avviarla p Guida per capire le etichette pPrima di lavare DispositivoAntisbilanciamento Manopola temperatura Cassetto detersiviStira facile Variazione centrifugaProgrammi per tutte le stagioni Il paragrafo Avviare la Lavasciuga Il pulsante I non sia premuto posizione OEd ora scegli il programma Alla fine dellasciugaturaCapire le etichette Non lavare mai Ma quanto pesi? Le T-shirt colorate, quelleAttenti al peso Allarme salopetteDevi versare i detersivi e leven Che non prevedano la fase diVi tutte le informazioni sulla con Prelavaggio Ne del carico di biancheria, dellaLa Lavasciuga non parte La Lavasciuga non carica acquaLa manopola dei programmi ruota di continuo? La Lavasciuga carica e scarica acqua di continuoLa Lavasciuga vibra molto durante la fase di centrifuga La Lavasciuga perde acquaSi forma troppa schiuma Livellamento Collegamento alla presa d’acquaCollegamento del tubo di scarico Non deve mai rimanere immer- so nell’acquaMai esagerare con le dosi Il tubo di gommaLa sicurezza per te Per collegare il nuovo cavo agi- sci in senso inversoIndesit ti è vicina anche dopo l’acquisto Leader for young Europe