Indesit WD 125 T manual Capire le etichette

Page 51

Capire le etichette

Impara questi simboli e laverai meglio, i tuoi capi dureranno di più e la tua lavasciuga ricambierà la tua attenzione lavando meglio.

In tutta Europa ogni etichetta contiene un messaggio, affida- to a piccoli ma importanti sim- boli. Imparare a comprenderli è importante per lavare meglio e trattare i propri capi di vestiario nel modo giusto.

Si dividono in cinque categorie, rappresentate da forme diverse: lavaggio , candeggio , sti- ratura , pulitura a secco e infine asciugatura .

Consigli Utili

Rivolta le camicie per lavarle meglio e farle durare di più.

Togli sempre gli oggetti dalle tasche.

Guarda le etichette: ti danno indicazioni utili e preziose.

Nel cestello, alterna capi grandi con capi piccoli.

Attenta a non sbagliare

temperatura....

Consulta e impara i simboli di questa tabella:

ti aiuteranno a lavare meglio, trattare meglio i tuoi capi, far rendere di più la tua lavasciuga.

Lavaggio

Candeggio

Stiratura

Pulitura a secco

 

Asciugatura

 

Azione

Azione

 

 

Temp.

Temp.

 

forte

delicata

 

 

alta

moderata

 

 

cl

 

A

 

Asciugabile

 

 

 

 

in macchine

 

 

 

 

 

 

 

Lavaggio

Si può candeggiare

Stiratura forte

Pulitura a secco

 

asciuga-

 

a 95°C

in acqua fredda

max 200°C

con tutti i solventi

 

biancheria

 

 

 

 

P

 

 

 

 

 

 

Pulitura a secco con

 

Non asciugabile

 

 

 

 

percloro, benzina

 

in macchine

 

Lavaggio

 

Stiratura media

avio, alcool puro,

 

asciuga-

 

a 60°C

Non candeggiare

max 150°C

R111 e R113

 

biancheria

 

 

 

 

F

 

 

 

 

 

 

Pulitura a secco con

 

 

 

Lavaggio

 

Stiratura

benzina avio, alcool

 

Asciugare

 

a 40°C

 

max 110°C

puro e R113

 

disteso

 

 

 

 

 

 

Asciugare

 

 

 

 

 

 

appeso

 

Lavaggio

 

 

 

 

un capo non

 

a 30°C

 

Non stirare

Non pulire a secco

 

centrifugato

 

Lavaggio

 

 

 

 

 

 

delicato

 

 

 

 

Asciugare su

 

a mano

 

 

 

 

appendiabiti

 

Non lavare

 

 

 

 

 

 

in acqua

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Istruzioni per l’installazione e l’uso

48

Image 51
Contents Instructions for installation and use Instructions for installation and use Instructies voor het installeren en gebruikIstruzioni per l’installazione e l’uso Page Êðàòêèé ïóòåâîäèòåëü Êàê ïîëüçîâàòüñÿ ìàøèíîé Óñòàíîâêè â ïîëîæåíèå Stop/ Reset Ïàíåëü óïðàâëåíèÿÓñòàíîâèòå íåîáõîäèìîå âðåìÿ Îò 40äî 150 ìèíóò 90C Ïðîãðàììû íà âñå ñëó÷àè æèçíèÂêëþ÷åíàïîäà÷àâîäû Äâåðöà çàêðûòàÕèì Ñÿ ïîíèìàòü ýòè ñèìâîëû Ñèìâîëèêà íà ýòèêåòêàõÏÿòü ãðóïï Ñåò î÷åíü âàæíóþ èíôîðìà Öèþ. Âû äîëæíû íàó÷èòüÑòèðàòü ìîæíî ïðàêòè÷åñêè âñå Òèïè÷íûå îøèáêè è êàê èõ èçáåæàòüÄåéñòâóéòå ñîãëàñíî èíñòðóêöèè íà óïàêîâêå ýòèõ ñðåäñòâ ÑåêðåòûðàñïðåäåëèòåëÿìîþùèõñðåäñòâÇàòåì âêëþ÷èòå ìàøè- íó. Åñëè âðàùåíèå ïåðå Ðàçáåðèòåñü ñ ïðîáëåìîé ñàìèNÍåò ëè çàñîðà â ðàñïðå Ïðîáëåìû ïðè ñëèâå âîäû è îòæèìåNÄîñòàòî÷åí ëè çàçîð ìåæäó ìàøèíîé, ñòåíîé Ïðîòå÷êèÏîäêëþ÷åíèå ñëèâíîãî øëàíãà Ïîäêëþ÷åíèåÝëåêòðè÷åñêèå ÂûðàâíèâàíèåÈñïðàâíîå Ñîñòîÿíèå Äëÿ îáåñïå÷åíèÿ áåçîïàñíîéÎò âàñ òðåáóåòñÿ ñîâñåì íå Ìíîãîå, ÷òîáû ïîääåðæèâàòüÄèòå, ÷òîáû äåòè íå ïîäõî Âíèìàòåëüíî Ïðî÷èòàéòåÍå ïîëüçóéòåñü ìîþùèìè Íå òÿíèòå ïðîâîä, ÷òîáû Íèè. Íè ïðè êàêèõ îáñòîÐóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè Safety for you and your family p Installation and removal pUseful tips to avoid mistakes p Care and maintenance p Problems and solutions pAt the end of the wash cycle Before washingLabels say it all Big and small happily togetherDetergent dispenser Temperature control knobProgramme selector knob and programmed start Drying cycle knob30C 90C60C 40CAt the end of the drying Cycle Cotton programme and a level of dryness Extra dryDoor is shut correctly Now set the wash cycle knobUnderstanding labels Bleaching Ironing Dry cleaning DryingDungaree alert Watch the weightHow much does it weigh? 1 sheet 400-500 gr Holidays unplug the applianceDo YOU Need to PRE-WASH? For heavily soiled laundry only Useful tips about the detergent dispenserWasher-dryer continuously fills and drains water Washer-dryer fails toStart Washer-dryer fails to fill with waterToo much foam Washer-dryer does not drain or spinExcessive vibration during the spin cycle Washer-dryer leaksLevelling Connecting the drain hoseConnection to the water mains Electric connectionNever exaggerate with doses Water inlet hoseYour safety and that Instructions for installation and use De programmas van de wasdroogmachine blz Het installeren en verhuizen blzProblemen en oplossingen blz en Uitleg van de etiketten blzAls het wasprogramma afgelopen is Voordat u gaat wassenDe etiketten zeggen alles OnbalansregelingGemakkelijk strijken ThermostaatknopKnop voor het drogen WasmiddellaatjeDe programmas voor alle seizoenen Aan het einde van het droogprogramma… De deur goed dicht isDe waterkraan open is De knop I niet ingedrukt is positie O Kies nu het programmaWassen Bleken Strijken Stomen Drogen De etikettenLet op het gewicht Gemiddeld gewichtGordijnen Wasmiddellade De wasdroogmachine blijft water aan- en afvoeren De wasdroogmachineStart niet Neemt de machine geen water?De wasdroogmachine droogt niet Er ontstaat teveel schuimDe machine trilt erg tijdens het centrifugeren De wasdroogmachine lektAansluiting van de afvoerslang Aansluiting aan de waterleidingElektrische aansluiting WaterpassenDe rubber slang Houd u aan de dosisGebruikgeen Uw veiligheid en dieIndesit ook de service staat voor kwaliteit Guida per capire le etichette p Installazione e trasloco pProblemi e soluzioni p e Cosa va in lavasciuga e come avviarla pPrima di lavare DispositivoAntisbilanciamento Variazione centrifuga Manopola temperaturaCassetto detersivi Stira facileProgrammi per tutte le stagioni Alla fine dellasciugatura Il paragrafo Avviare la LavasciugaIl pulsante I non sia premuto posizione O Ed ora scegli il programmaCapire le etichette Allarme salopette Non lavare mai Ma quanto pesi?Le T-shirt colorate, quelle Attenti al pesoNe del carico di biancheria, della Devi versare i detersivi e levenChe non prevedano la fase di Vi tutte le informazioni sulla con PrelavaggioLa Lavasciuga carica e scarica acqua di continuo La Lavasciuga non parteLa Lavasciuga non carica acqua La manopola dei programmi ruota di continuo?La Lavasciuga vibra molto durante la fase di centrifuga La Lavasciuga perde acquaSi forma troppa schiuma Non deve mai rimanere immer- so nell’acqua LivellamentoCollegamento alla presa d’acqua Collegamento del tubo di scaricoIl tubo di gomma Mai esagerare con le dosiPer collegare il nuovo cavo agi- sci in senso inverso La sicurezza per teIndesit ti è vicina anche dopo l’acquisto Leader for young Europe