Indesit WD 125 T manual Understanding labels, Bleaching Ironing Dry cleaning Drying

Page 23

Understanding labels

Learn the meaning of these symbols and you will get better results, your garments will last longer resulting in an improved wash.

All over Europe, garment labels contain messages expressed in small yet important symbols. Understanding them is very important if you want to get better results and treat your garments the way they deserve to be treated.

These symbols are divided in five different categories and shapes: washing , bleaching , ironing , dry cleaning and drying .

Useful tips

Turn shirts inside out to get better results and make them last longer.

Always empty pockets of their contents.

Look at the label: it will always give you useful advice.

When loading your washing, try to have a mixture of large to small items.

Make sure you select the right temperature!

Consult and learn the symbols in this table: they will help you obtain a better wash, treat your clothes properly, and get a better performance out of your washer-dryer.

Wash

Bleaching

Ironing

Dry cleaning

Drying

Strong

Delicate

 

High

Low

action

action

 

Temp.

Temperat.

 

cl

 

A

 

Wash at

Bleaching only in

Hot iron at max

Dry clean with any

 

95°C

cold water

200°C

solvent

Machine dryable

 

 

 

P

 

 

 

 

Dry clean only with

 

 

 

Medium hot

perchloride, benzine

 

Wash at

 

ironing at

av., pure alcohol,

Do not machine

60°C

Do not bleach

max 150°C

R111 and R113

dry

 

 

 

F

 

 

 

 

Dry clean with av.

 

Wash at

 

Iron at max

benzine, pure alcohol

 

40°C

 

110°C

and R113

Spread to dry

 

 

 

 

Hang to dry

Wash at

 

 

 

without spin

30°C

 

Not ironable

Do not dry clean

drying

 

 

 

 

Dry on clothes

Hand wash

 

 

 

hanger

Not

 

 

 

 

washable in

 

 

 

 

water

 

 

 

 

Instructions for installation and use 20

Image 23
Contents Instructions for installation and use Istruzioni per l’installazione e l’uso Instructions for installation and useInstructies voor het installeren en gebruik Page Êðàòêèé ïóòåâîäèòåëü Êàê ïîëüçîâàòüñÿ ìàøèíîé Óñòàíîâèòå íåîáõîäèìîå âðåìÿ Îò 40äî 150 ìèíóò Óñòàíîâêè â ïîëîæåíèå Stop/ ResetÏàíåëü óïðàâëåíèÿ 90C Ïðîãðàììû íà âñå ñëó÷àè æèçíèÂêëþ÷åíàïîäà÷àâîäû Äâåðöà çàêðûòàÕèì Ñÿ ïîíèìàòü ýòè ñèìâîëû Ñèìâîëèêà íà ýòèêåòêàõÏÿòü ãðóïï Ñåò î÷åíü âàæíóþ èíôîðìà Öèþ. Âû äîëæíû íàó÷èòüÑòèðàòü ìîæíî ïðàêòè÷åñêè âñå Òèïè÷íûå îøèáêè è êàê èõ èçáåæàòüÄåéñòâóéòå ñîãëàñíî èíñòðóêöèè íà óïàêîâêå ýòèõ ñðåäñòâ ÑåêðåòûðàñïðåäåëèòåëÿìîþùèõñðåäñòâÇàòåì âêëþ÷èòå ìàøè- íó. Åñëè âðàùåíèå ïåðå Ðàçáåðèòåñü ñ ïðîáëåìîé ñàìèNÍåò ëè çàñîðà â ðàñïðå Ïðîáëåìû ïðè ñëèâå âîäû è îòæèìåNÄîñòàòî÷åí ëè çàçîð ìåæäó ìàøèíîé, ñòåíîé Ïðîòå÷êèÏîäêëþ÷åíèå ñëèâíîãî øëàíãà Ïîäêëþ÷åíèåÝëåêòðè÷åñêèå ÂûðàâíèâàíèåÈñïðàâíîå Ñîñòîÿíèå Äëÿ îáåñïå÷åíèÿ áåçîïàñíîéÎò âàñ òðåáóåòñÿ ñîâñåì íå Ìíîãîå, ÷òîáû ïîääåðæèâàòüÄèòå, ÷òîáû äåòè íå ïîäõî Âíèìàòåëüíî Ïðî÷èòàéòåÍå ïîëüçóéòåñü ìîþùèìè Íå òÿíèòå ïðîâîä, ÷òîáû Íèè. Íè ïðè êàêèõ îáñòîÐóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè Safety for you and your family p Installation and removal pUseful tips to avoid mistakes p Care and maintenance p Problems and solutions pAt the end of the wash cycle Before washingLabels say it all Big and small happily togetherDetergent dispenser Temperature control knobProgramme selector knob and programmed start Drying cycle knob30C 90C60C 40CAt the end of the drying Cycle Cotton programme and a level of dryness Extra dryDoor is shut correctly Now set the wash cycle knobUnderstanding labels Bleaching Ironing Dry cleaning DryingDungaree alert Watch the weightHow much does it weigh? 1 sheet 400-500 gr Holidays unplug the applianceDo YOU Need to PRE-WASH? For heavily soiled laundry only Useful tips about the detergent dispenserWasher-dryer continuously fills and drains water Washer-dryer fails toStart Washer-dryer fails to fill with waterToo much foam Washer-dryer does not drain or spinExcessive vibration during the spin cycle Washer-dryer leaksLevelling Connecting the drain hoseConnection to the water mains Electric connectionNever exaggerate with doses Water inlet hoseYour safety and that Instructions for installation and use De programmas van de wasdroogmachine blz Het installeren en verhuizen blzProblemen en oplossingen blz en Uitleg van de etiketten blzAls het wasprogramma afgelopen is Voordat u gaat wassenDe etiketten zeggen alles OnbalansregelingGemakkelijk strijken ThermostaatknopKnop voor het drogen WasmiddellaatjeDe programmas voor alle seizoenen Aan het einde van het droogprogramma… De deur goed dicht isDe waterkraan open is De knop I niet ingedrukt is positie O Kies nu het programmaWassen Bleken Strijken Stomen Drogen De etikettenGordijnen Let op het gewichtGemiddeld gewicht Wasmiddellade De wasdroogmachine blijft water aan- en afvoeren De wasdroogmachineStart niet Neemt de machine geen water?De wasdroogmachine droogt niet Er ontstaat teveel schuimDe machine trilt erg tijdens het centrifugeren De wasdroogmachine lektAansluiting van de afvoerslang Aansluiting aan de waterleidingElektrische aansluiting WaterpassenDe rubber slang Houd u aan de dosisGebruikgeen Uw veiligheid en dieIndesit ook de service staat voor kwaliteit Guida per capire le etichette p Installazione e trasloco pProblemi e soluzioni p e Cosa va in lavasciuga e come avviarla pAntisbilanciamento Prima di lavareDispositivo Variazione centrifuga Manopola temperaturaCassetto detersivi Stira facileProgrammi per tutte le stagioni Alla fine dellasciugatura Il paragrafo Avviare la LavasciugaIl pulsante I non sia premuto posizione O Ed ora scegli il programmaCapire le etichette Allarme salopette Non lavare mai Ma quanto pesi?Le T-shirt colorate, quelle Attenti al pesoNe del carico di biancheria, della Devi versare i detersivi e levenChe non prevedano la fase di Vi tutte le informazioni sulla con PrelavaggioLa Lavasciuga carica e scarica acqua di continuo La Lavasciuga non parteLa Lavasciuga non carica acqua La manopola dei programmi ruota di continuo?Si forma troppa schiuma La Lavasciuga vibra molto durante la fase di centrifugaLa Lavasciuga perde acqua Non deve mai rimanere immer- so nell’acqua LivellamentoCollegamento alla presa d’acqua Collegamento del tubo di scaricoIl tubo di gomma Mai esagerare con le dosiPer collegare il nuovo cavo agi- sci in senso inverso La sicurezza per teIndesit ti è vicina anche dopo l’acquisto Leader for young Europe