Indesit WD 125 T manual Ïðîãðàììû íà âñå ñëó÷àè æèçíè, 90C

Page 7

×òî ñòèðàåì ñåãîäíÿ?

M

Ïðîãðàììû íà âñå ñëó÷àè æèçíè

Òêàíü è ñòåïåíü çàãðÿçíåíèÿ

Ïðîãðà-

Òåìïåðàòó-

Ìîþùååñ-

Ñìÿã÷-

Äëèòåëúí-

Îïèñàíèå öèêëà ñòèðêè

 

ììà

ðà

ðåäñòâî

èòåëü

îñòú öèêëà

 

 

 

 

 

 

(ìèí)

 

 

 

 

 

 

 

 

Õëîïîê

 

 

 

 

 

 

Ñèëüíî çàãðÿçíåííîå áåëîå áåëúå

1

90°C

145

Ñòèðêà ïðè 90°C, ïîëîñêàíèå,

(ïðîñòú²íè, ñêàòåðòè è ò.ä)

ïðîìåæóòî÷íûé è îêîí÷àòåëúíûé îòæèì

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ñèëüíî çàãðÿçíåííîå áåëîå è ëèíÿþùåå

2

60°C

130

Ñòèðêà ïðè 60°C, ïîëîñêàíèå,

öâåòíîå áåëúå

ïðîìåæóòî÷íûé è îêîí÷àòåëúíûé îòæèì

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ñëàáî çàãðÿçíåííîå áåëîå è öâåòíîå

 

 

 

 

 

Ñòèðêà ïðè 40°C, ïîëîñêàíèå,

äåëèêàòíîå áåëúå

3

40°C

95

ïðîìåæóòî÷íûé è îêîí÷àòåëúíûé îòæèì

(ðóáàøêè, òåííèñêè è ïð.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ïîëîñêàíèå

 

 

 

 

Ïîëîñêàíèå, ïðîìåæóòî÷íûé è

 

 

 

 

 

îêîí÷àòåëúíûé îòæèì

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Îòæèì

 

 

 

 

 

Ñëèâ è îêîí÷àòåëúíûé îòæèì

 

 

 

 

 

 

 

Ñóøêà õëîïêîâûõ òêàíåé

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Îñòàíîâêà/çàïóñê (Stop/Reset)

 

 

 

 

 

Ïðåðûâàíèå/îòìåíà ïðîãðàììû

 

 

 

 

 

 

 

ÑÈÍÒÅÒÈÊÀ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Öâåòíàÿ, ëèíÿþùàÿ, ñèëúíî

4

60°C

100

Ñòèðêà ïðè 60°C, ïîëîñêàíèå, îñòàíîâêà ñ

çàãðÿçíåííàÿ (äåòñêàÿ îäåæäà è ïð.)

âîäîé èëè äåëèêàòíûé îòæèì

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Öâåòíàÿ, äåëèêàòíàÿ, ñëàáî

5

40°C

70

Ñòèðêà ïðè 40°C, ïîëîñêàíèå, îñòàíîâêà ñ

çàãðÿçíåííàÿ (ëþáàÿ îäåæäà)

âîäîé èëè äåëèêàòíûé îòæèì

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Öâåòíàÿ, äåëèêàòíàÿ, ñëàáî

6

30°C

30

Ñòèðêà ïðè 30°C, ïîëîñêàíèå è äåëèêàòíûé

çàãðÿçíåííàÿ (ëþáàÿ îäåæäà)

îòæèì

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ïîëîñêàíèå

 

 

 

 

Ïîëîñêàíèå, îñòàíîâêà ñ âîäîé èëè

 

 

 

 

 

äåëèêàòíûé îòæèì

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ñìÿã÷åíèå

 

 

 

 

 

Ïîëîñêàíèå, àâòîìàòè÷åñêîå äîáàâëåíèå

 

 

 

 

 

ñìÿã÷èòåëÿ, îñòàíîâêà ñ âîäîé èëè

 

 

 

 

 

 

äåëèêàòíûé îòæèì

 

 

 

 

 

 

 

Îòæèì

 

 

 

 

 

Ñëèâ è îêîí÷àòåëúíûé îòæèì

 

 

 

 

 

 

 

Ñóøêà ñèíòåòè÷åñêèõ òêàíåé

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Îñòàíîâêà/çàïóñê (Stop/Reset)

 

 

 

 

 

Ïðåðûâàíèå/îòìåíà ïðîãðàììû

 

 

 

 

 

 

 

ÄÅËÈÊÀÒ. ÒÊÀÍÈ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ðó÷íàÿ ñòèðêà

7

40°C

45

Ñòèðêà ïðè 40°C, ïîëîñêàíèå è äåëèêàòíûé

 

îòæèì

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Îñáî äåëèêàòíûå èçäåëèÿ è òêàíè

8

30°C

50

Ñòèðêà ïðè 30°C, ïîëîñêàíèå, îñòàíîâêà ñ

(øòîðû, øåëê, âèñêîçà)

âîäîé èëñëèâ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ïîëîñêàíèå

 

 

 

 

Ïîëîñêàíèå, îñòàíîâêà ñ âîäîé èëñëèâ

 

 

 

 

 

 

 

Îòæèì

 

 

 

 

 

Ñëèâ è îêîí÷àòåëúíûé îòæèì

 

 

 

 

 

 

 

Ñëèâ

 

 

 

 

 

Ñëèâ

 

 

 

 

 

 

 

Ñóøêà øåðñòÿíûõ òêàíåé

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Îñòàíîâêà/çàïóñê (Stop/Reset)

 

 

 

 

 

Ïðåðûâàíèå/îòìåíà ïðîãðàììû

 

 

 

 

 

 

 

ÏÐÎÃÐÀÌÌÍÛÉ ÏÓÑÊ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ñ çàäåðæêîé 12 - 9 - 3 - 1 ÷àñ

 

 

 

 

 

Ïóñê ÷åðåç12 - 9 - 3 - 1 ÷àñ

 

 

 

 

 

 

 

Îñòàíîâêà/çàïóñê (Stop/Reset)

 

 

 

 

 

Ïðåðûâàíèå/îòìåíà ïðîãðàììû

 

 

 

 

 

 

 

Äëÿ îòìåíû ïðîãðàììû âûáåðèòå ëþáîé ñèìâîë (Stop/Reset) è æäèòå 5 ñåê.

Äàííûå, ïðèâåäåííûå â òàáëèöå, ÿâëÿþòñÿ âñåãî ëèøü ñïðàâî÷íûìè è ìîãóò ìåíÿòüñÿ â çàâèñèìîñòè îò êîíêðåòíûõ óñëîâèé ñòèðêè (îáúåì ñòèðêè, òåìïåðàòóðà âîäû â âîäîïðîâîäíîé ñèñòåìå, êîìíàòíàÿ òåìïåðàòóðà è äð.)

Ñïåöèàëüíûå ïðîãðàììû

Ïîâñåäíåâíàÿ ñòèðêà : ïðîãðàììà áûñòðîé ñòèðêè äëÿ ñëàáî çàãðÿçíåííîé îäåæäû. Âûáåðèòå ïðîãðàììó 6 è òåìïåðàòóðó 30°C è ìîæåòå ñòèðàòü îäåæäó èç ñàìûõ ðàçíûõ òêàíåé (êðîìå øåðñòè è øåëêà) ïðè ìàêñèìàëüíîé çàãðóçêå áàðàáàíà 3 êã. Ïðîãðàììà, äëÿùàÿñÿ îêîëî 30 ìèíóò, îòëè÷àåòñÿ ýêîíîìíûì ðàñõîäîì ýëåêòðîýíåðãèè. Ðåêîìåíäóåì ïîëüçîâàòüñÿ æèäêèì ìîþùèì ñðåäñòâîì.

Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè 4

Image 7
Contents Instructions for installation and use Instructies voor het installeren en gebruik Instructions for installation and useIstruzioni per l’installazione e l’uso Page Êðàòêèé ïóòåâîäèòåëü Êàê ïîëüçîâàòüñÿ ìàøèíîé Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ Óñòàíîâêè â ïîëîæåíèå Stop/ ResetÓñòàíîâèòå íåîáõîäèìîå âðåìÿ Îò 40äî 150 ìèíóò 90C Ïðîãðàììû íà âñå ñëó÷àè æèçíèÂêëþ÷åíàïîäà÷àâîäû Äâåðöà çàêðûòàÕèì Ñÿ ïîíèìàòü ýòè ñèìâîëû Ñèìâîëèêà íà ýòèêåòêàõÏÿòü ãðóïï Ñåò î÷åíü âàæíóþ èíôîðìà Öèþ. Âû äîëæíû íàó÷èòüÑòèðàòü ìîæíî ïðàêòè÷åñêè âñå Òèïè÷íûå îøèáêè è êàê èõ èçáåæàòüÄåéñòâóéòå ñîãëàñíî èíñòðóêöèè íà óïàêîâêå ýòèõ ñðåäñòâ ÑåêðåòûðàñïðåäåëèòåëÿìîþùèõñðåäñòâÇàòåì âêëþ÷èòå ìàøè- íó. Åñëè âðàùåíèå ïåðå Ðàçáåðèòåñü ñ ïðîáëåìîé ñàìèNÍåò ëè çàñîðà â ðàñïðå Ïðîáëåìû ïðè ñëèâå âîäû è îòæèìåNÄîñòàòî÷åí ëè çàçîð ìåæäó ìàøèíîé, ñòåíîé Ïðîòå÷êèÏîäêëþ÷åíèå ñëèâíîãî øëàíãà Ïîäêëþ÷åíèåÝëåêòðè÷åñêèå ÂûðàâíèâàíèåÈñïðàâíîå Ñîñòîÿíèå Äëÿ îáåñïå÷åíèÿ áåçîïàñíîéÎò âàñ òðåáóåòñÿ ñîâñåì íå Ìíîãîå, ÷òîáû ïîääåðæèâàòüÄèòå, ÷òîáû äåòè íå ïîäõî Âíèìàòåëüíî Ïðî÷èòàéòåÍå ïîëüçóéòåñü ìîþùèìè Íå òÿíèòå ïðîâîä, ÷òîáû Íèè. Íè ïðè êàêèõ îáñòîÐóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè Safety for you and your family p Installation and removal pUseful tips to avoid mistakes p Care and maintenance p Problems and solutions pAt the end of the wash cycle Before washingLabels say it all Big and small happily togetherDetergent dispenser Temperature control knobProgramme selector knob and programmed start Drying cycle knob30C 90C60C 40CAt the end of the drying Cycle Cotton programme and a level of dryness Extra dryDoor is shut correctly Now set the wash cycle knobUnderstanding labels Bleaching Ironing Dry cleaning DryingDungaree alert Watch the weightHow much does it weigh? 1 sheet 400-500 gr Holidays unplug the applianceDo YOU Need to PRE-WASH? For heavily soiled laundry only Useful tips about the detergent dispenserWasher-dryer continuously fills and drains water Washer-dryer fails toStart Washer-dryer fails to fill with waterToo much foam Washer-dryer does not drain or spinExcessive vibration during the spin cycle Washer-dryer leaksLevelling Connecting the drain hoseConnection to the water mains Electric connectionNever exaggerate with doses Water inlet hoseYour safety and that Instructions for installation and use De programmas van de wasdroogmachine blz Het installeren en verhuizen blzProblemen en oplossingen blz en Uitleg van de etiketten blzAls het wasprogramma afgelopen is Voordat u gaat wassenDe etiketten zeggen alles OnbalansregelingGemakkelijk strijken ThermostaatknopKnop voor het drogen WasmiddellaatjeDe programmas voor alle seizoenen Aan het einde van het droogprogramma… De deur goed dicht isDe waterkraan open is De knop I niet ingedrukt is positie O Kies nu het programmaWassen Bleken Strijken Stomen Drogen De etikettenGemiddeld gewicht Let op het gewichtGordijnen Wasmiddellade De wasdroogmachine blijft water aan- en afvoeren De wasdroogmachineStart niet Neemt de machine geen water?De wasdroogmachine droogt niet Er ontstaat teveel schuimDe machine trilt erg tijdens het centrifugeren De wasdroogmachine lektAansluiting van de afvoerslang Aansluiting aan de waterleidingElektrische aansluiting WaterpassenDe rubber slang Houd u aan de dosisGebruikgeen Uw veiligheid en dieIndesit ook de service staat voor kwaliteit Guida per capire le etichette p Installazione e trasloco pProblemi e soluzioni p e Cosa va in lavasciuga e come avviarla pDispositivo Prima di lavareAntisbilanciamento Variazione centrifuga Manopola temperaturaCassetto detersivi Stira facileProgrammi per tutte le stagioni Alla fine dellasciugatura Il paragrafo Avviare la LavasciugaIl pulsante I non sia premuto posizione O Ed ora scegli il programmaCapire le etichette Allarme salopette Non lavare mai Ma quanto pesi?Le T-shirt colorate, quelle Attenti al pesoNe del carico di biancheria, della Devi versare i detersivi e levenChe non prevedano la fase di Vi tutte le informazioni sulla con PrelavaggioLa Lavasciuga carica e scarica acqua di continuo La Lavasciuga non parteLa Lavasciuga non carica acqua La manopola dei programmi ruota di continuo?La Lavasciuga perde acqua La Lavasciuga vibra molto durante la fase di centrifugaSi forma troppa schiuma Non deve mai rimanere immer- so nell’acqua LivellamentoCollegamento alla presa d’acqua Collegamento del tubo di scaricoIl tubo di gomma Mai esagerare con le dosiPer collegare il nuovo cavo agi- sci in senso inverso La sicurezza per teIndesit ti è vicina anche dopo l’acquisto Leader for young Europe