Indesit WD 125 T manual La Lavasciuga non parte, La Lavasciuga non carica acqua

Page 54

Problemi e soluzioni

Prima di telefonare, leggi qui

Può accadere che la lavasciuga non funzioni. In molti casi si tratta di problemi facilmente risolvibili senza dover chiamare il tecnico. Prima di telefonare all’assistenza, controlla sempre questi punti.

La Lavasciuga non parte.

La spina è ben inserita nel- la presa? Facendo le pulizie potrebbe essersi mossa.

C’è corrente in casa? Potrebbe essere scattato il salvavita, magari perché ci sono troppi elettrodomestici accesi. Oppure c’è un black- out generale nella tua zona.

L’oblò è ben chiuso?

Per motivi di sicurezza, la la- vatrice non può funzionare se l’oblò è aperto oppure è chiu- so male.

Il pulsante di Acceso/Spen- to è premuto?

Se si, è stata impostata una partenza programmata.

La manopola per la parten- za programmata, nei mo- delli dov’è prevista, è nella posizione corretta?

Il rubinetto dell’acqua è aper- to? Per motivi di sicurezza, se la lavatrice non carica acqua non può partire con il lavaggio.

Ma dov’è finita tutta l’acqua?

Semplice: con la nuova tecnologia Indesit,

ne basta meno della metà, per lavare bene il doppio!

Èper questo che non vedi l’acqua nell’oblò:

perché è poca, pochissima, per rispettare l’ambiente ma senza rinunciare al massimo pulito.

E in più, risparmi anche energia elettrica.

vuoti la vasca, spegni la lavasciuga, seleziona uno dei simboli stop/reset , quindi riaccendila. Se la manopola continua a girare, chiama l'as- sistenza perché sta segnalan- do un'anomalia.

GIUSTO SBAGLIATO

Chiudere il

 

Lasciare attaccata la

rubinetto dopo ogni

 

spina mentre pulisci la

lavaggio.

 

lavasciuga.

Limita l’usura

 

Anche durante i lavori di

dell’impianto

 

manutenzione, la spina va

idraulico della

 

sempre staccata.

lavasciuga ed

 

Usare solventi e abrasivi

elimina il pericolo

 

di perdite quando in

 

aggressivi.

casa non c’è nessuno.

 

Mai usare prodotti

 

 

solventi o abrasivi per

Lasciare sempre

 

pulire l’esterno e le parti

socchiuso l’oblò.

 

in gomma della

In questo modo non

 

lavasciuga.

si creano cattivi

 

Trascurare il cassetto dei

odori.

 

 

 

detersivi.

Pulire

 

È estraibile e per lavarlo

delicatamente

 

basta lasciarlo un po’ di

l’esterno.

 

tempo sotto l’acqua

Per pulire l’esterno

 

corrente.

e le parti in gomma

 

Andare in vacanza senza

della lavasciuga, usa

 

sempre un panno

 

pensare a lei.

imbevuto di acqua

 

Prima di andare in

tiepida e sapone.

 

vacanza, controlla

 

 

sempre che la spina sia

 

 

staccata e il rubinetto

 

 

dell’acqua sia chiuso.

 

 

 

La Lavasciuga non carica acqua.

Il tubo è ben collegato al rubinetto ?

Manca l’acqua? Potrebbero essere in corso dei lavori nel condominio o nella via.

C’è sufficiente pressione? Potrebbe esserci un guasto all’autoclave.

Il filtro del rubinetto è puli- to? Se l’acqua è molto calca- rea, oppure se recentemente sono stati fatti lavori all’acque- dotto, il filtro del rubinetto po- trebbe essere ostruito da frammenti e detriti.

Il tubo di gomma è piegato? Il percorso del tubo di gomma che porta l’acqua alla lavasciuga deve essere il più rettilineo possibile. Controlla che non sia schiacciato o piegato.

La manopola dei programmi ruota di continuo?

Aspetta alcuni minuti affin- ché la pompa di scarico

La Lavasciuga carica e scarica acqua di continuo.

Il tubo è posto troppo in basso? Deve essere instal- lato ad un’altezza variabile fra 60 e 100 cm.

La bocca del tubo è immer- sa nell’acqua?

Lo scarico a muro ha lo sfiato d’aria? Se dopo que- ste verifiche il problema non si risolve, chiudi il rubinetto dell’acqua, spegni la lavasciuga e chiama l’assi- stenza.

Se abiti a un piano alto, po- trebbero essersi innescati fe- nomeni di sifonaggio.

Per risolverli occorre installa- re una valvola apposita.

51Istruzioni per l’installazione e l’uso

Image 54
Contents Instructions for installation and use Instructions for installation and use Instructies voor het installeren en gebruikIstruzioni per l’installazione e l’uso Page Êðàòêèé ïóòåâîäèòåëü Êàê ïîëüçîâàòüñÿ ìàøèíîé Óñòàíîâêè â ïîëîæåíèå Stop/ Reset Ïàíåëü óïðàâëåíèÿÓñòàíîâèòå íåîáõîäèìîå âðåìÿ Îò 40äî 150 ìèíóò Ïðîãðàììû íà âñå ñëó÷àè æèçíè 90CÄâåðöà çàêðûòà Âêëþ÷åíàïîäà÷àâîäûÖèþ. Âû äîëæíû íàó÷èòü Ñèìâîëèêà íà ýòèêåòêàõÏÿòü ãðóïï Ñåò î÷åíü âàæíóþ èíôîðìà Õèì Ñÿ ïîíèìàòü ýòè ñèìâîëûÒèïè÷íûå îøèáêè è êàê èõ èçáåæàòü Ñòèðàòü ìîæíî ïðàêòè÷åñêè âñåÑåêðåòûðàñïðåäåëèòåëÿìîþùèõñðåäñòâ Äåéñòâóéòå ñîãëàñíî èíñòðóêöèè íà óïàêîâêå ýòèõ ñðåäñòâÐàçáåðèòåñü ñ ïðîáëåìîé ñàìè Çàòåì âêëþ÷èòå ìàøè- íó. Åñëè âðàùåíèå ïåðåÏðîòå÷êè Ïðîáëåìû ïðè ñëèâå âîäû è îòæèìåNÄîñòàòî÷åí ëè çàçîð ìåæäó ìàøèíîé, ñòåíîé NÍåò ëè çàñîðà â ðàñïðåÂûðàâíèâàíèå Ïîäêëþ÷åíèåÝëåêòðè÷åñêèå Ïîäêëþ÷åíèå ñëèâíîãî øëàíãàÌíîãîå, ÷òîáû ïîääåðæèâàòü Äëÿ îáåñïå÷åíèÿ áåçîïàñíîéÎò âàñ òðåáóåòñÿ ñîâñåì íå Èñïðàâíîå ÑîñòîÿíèåÍèè. Íè ïðè êàêèõ îáñòî Âíèìàòåëüíî Ïðî÷èòàéòåÍå ïîëüçóéòåñü ìîþùèìè Íå òÿíèòå ïðîâîä, ÷òîáû Äèòå, ÷òîáû äåòè íå ïîäõîÐóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè Problems and solutions p Installation and removal pUseful tips to avoid mistakes p Care and maintenance p Safety for you and your family pBig and small happily together Before washingLabels say it all At the end of the wash cycleDrying cycle knob Temperature control knobProgramme selector knob and programmed start Detergent dispenser40C 90C60C 30CNow set the wash cycle knob Cotton programme and a level of dryness Extra dryDoor is shut correctly At the end of the drying CycleBleaching Ironing Dry cleaning Drying Understanding labelsHolidays unplug the appliance Watch the weightHow much does it weigh? 1 sheet 400-500 gr Dungaree alertUseful tips about the detergent dispenser Do YOU Need to PRE-WASH? For heavily soiled laundry onlyWasher-dryer fails to fill with water Washer-dryer fails toStart Washer-dryer continuously fills and drains waterWasher-dryer leaks Washer-dryer does not drain or spinExcessive vibration during the spin cycle Too much foamElectric connection Connecting the drain hoseConnection to the water mains LevellingWater inlet hose Never exaggerate with dosesYour safety and that Instructions for installation and use Uitleg van de etiketten blz Het installeren en verhuizen blzProblemen en oplossingen blz en De programmas van de wasdroogmachine blzOnbalansregeling Voordat u gaat wassenDe etiketten zeggen alles Als het wasprogramma afgelopen isWasmiddellaatje ThermostaatknopKnop voor het drogen Gemakkelijk strijkenDe programmas voor alle seizoenen Kies nu het programma De deur goed dicht isDe waterkraan open is De knop I niet ingedrukt is positie O Aan het einde van het droogprogramma…De etiketten Wassen Bleken Strijken Stomen DrogenLet op het gewicht Gemiddeld gewichtGordijnen Wasmiddellade Neemt de machine geen water? De wasdroogmachineStart niet De wasdroogmachine blijft water aan- en afvoerenDe wasdroogmachine lekt Er ontstaat teveel schuimDe machine trilt erg tijdens het centrifugeren De wasdroogmachine droogt nietWaterpassen Aansluiting aan de waterleidingElektrische aansluiting Aansluiting van de afvoerslangHoud u aan de dosis De rubber slangUw veiligheid en die GebruikgeenIndesit ook de service staat voor kwaliteit Cosa va in lavasciuga e come avviarla p Installazione e trasloco pProblemi e soluzioni p e Guida per capire le etichette pPrima di lavare DispositivoAntisbilanciamento Stira facile Manopola temperaturaCassetto detersivi Variazione centrifugaProgrammi per tutte le stagioni Ed ora scegli il programma Il paragrafo Avviare la LavasciugaIl pulsante I non sia premuto posizione O Alla fine dellasciugaturaCapire le etichette Attenti al peso Non lavare mai Ma quanto pesi?Le T-shirt colorate, quelle Allarme salopetteVi tutte le informazioni sulla con Prelavaggio Devi versare i detersivi e levenChe non prevedano la fase di Ne del carico di biancheria, dellaLa manopola dei programmi ruota di continuo? La Lavasciuga non parteLa Lavasciuga non carica acqua La Lavasciuga carica e scarica acqua di continuoLa Lavasciuga vibra molto durante la fase di centrifuga La Lavasciuga perde acquaSi forma troppa schiuma Collegamento del tubo di scarico LivellamentoCollegamento alla presa d’acqua Non deve mai rimanere immer- so nell’acquaMai esagerare con le dosi Il tubo di gommaLa sicurezza per te Per collegare il nuovo cavo agi- sci in senso inversoIndesit ti è vicina anche dopo l’acquisto Leader for young Europe