Indesit WD 125 T La Lavasciuga vibra molto durante la fase di centrifuga, Si forma troppa schiuma

Page 55

La Lavasciuga non scarica o non centrifuga.

Il programma scelto preve- de lo scarico dell’acqua? Con alcuni programmi di la- vaggio occorre azionare lo scarico manualmente.

La funzione “Stira facile" - nelle lavasciuga dove è pre- vista - è attiva? Questa fun- zione richiede di azionare lo scarico manualmente.

La pompa di scarico è inta- sata? Per ispezionarla, chiu- dere il rubinetto, staccare la spina e seguire le istruzioni a pagina 54, oppure chiamare l’assistenza tecnica.

Non ricorrere mai a

tecnici non

autorizzati e rifiuta

sempre

l’installazione di pezzi di ricambio non originali.

Il tubo di scarico

èpiegato? Il percorso del tubo di scarico deve essere il più rettilineo possibile. Con- trolla che non sia schiacciato o piegato.

La conduttura dell’impian- to di scarico è ostruita? L’eventuale prolunga del tubo di scarico è irregolare e im- pedisce il passaggio dell’ac- qua?

La Lavasciuga vibra molto durante la fase di centrifuga.

Il gruppo oscillante interno, al momento dell’installazio- ne, è stato sbloccato corret- tamente? Vedi la pagina suc- cessiva dedicata all’installa- zione.

La lavasciuga è ben livella- ta? Il livellamento dell’appa- recchio va controllato perio- dicamente. Col tempo la lava- trice potrebbe essersi spo- stata in modo impercettibile. Agire sui piedini controllando con una livella.

È stretta tra mobili e muro? Se non è un modello da incas- so, durante il ciclo di centrifugazione la lavasciuga ha bisogno di oscillare un po’.

Èopportuno che intorno ad essa ci siano alcuni cm liberi.

La Lavasciuga perde acqua.

La ghiera del tubo di carico

èben avvitata? Chiudi il ru- binetto, stacca la spina e pro- va a stringerla senza forza- re.

Il cassetto dei detersivi è in- tasato? Prova ad estrarlo e lavarlo sotto l’acqua corren- te.

Il tubo di scarico non è ben fissato? Chiudi il rubinetto, stacca la spina e prova a fis- sarlo meglio.

Si forma troppa schiuma.

Il detersivo è adatto per l’uso in lavasciuga? Verifica che contenga la definizione “per lavatrice” oppure “a mano e in lavatrice”, o simile.

La quantità è quella giusta? Un eccesso di detersivo, ol- tre a produrre troppa schiu- ma, non lava in modo più effi- cace e contribuisce a produr- re incrostazioni nelle parti in- terne della lavasciuga.

La Lavasciuga non asciuga.

Controlla che:

La spina sia ben inserita nel- la presa; ci sia corrente in casa; l'oblò sia ben chiuso; la partenza programmata (se di- sponibile) non sia stata sele- zionata; la manopola pro- grammi A non sia nella posi- zione (Stop/Reset); la ma- nopola dell'asciugatura C non sia nella posizione 0.

La Lavasciuga non asciuga bene.

Caratteristiche tecniche

Modello

WD 125 T

 

 

Dimensioni

larghezza cm 59,5

 

altezza cm 85

 

profondità cm 53,5

 

 

Capacità

da 1 a 5 kg per il lavaggio; da 1 a 4 kg per l'asciugatura

 

 

Collegamenti

tensione a 220/230 Volt 50 Hz

elettrici

potenza massima assorbita 1850 W

 

 

Collegamenti idrici

pressione massima 1 MPa (10 bar)

 

pressione minima 0,05 MPa (0,5 bar)

 

capacità della cesto 46 litri

 

 

Velocità di

sino a 1200 giri al minuto

centrifuga

 

 

 

Programmi di

lavaggio: programma 2; temperatura 60°C; effettuato con 5 kg di carico.

controllo secondo

asciugatura: effettuato con 2,5 kg di carico e la manopola C sulla posizione .

la norma IEC456

 

 

 

 

Questa apparecchiatura è conforme alle seguenti Direttive Comunitarie:

 

- 73/23/CEE del 19/02/73 (Bassa Tensione) e successive modificazioni

 

- 89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilità Elettromagnetica) e successive

 

modificazioni

 

 

Controlla che: l'estremità del tubo di scarico non sia immersa in acqua; la pompa di scarico non sia ostruita; i consigli riguardanti i carichi massimi siano stati seguiti; il rubinetto dell'acqua sia aperto.

Se, nonostante tutti i controlli, la lavasciuga non funziona e l’in- conveniente rilevato continua a manifestarsi, chiama il Centro Assistenza autorizzato più vici- no, comunicando queste infor- mazioni:

-il tipo di guasto

-la sigla (Mod. ....)

-il numero di serie (S/N ....) Trovi queste informazioni sulla targhetta applicata nella parte posteriore della lavasciuga.

Istruzioni per l’installazione e l’uso 52

Image 55
Contents Instructions for installation and use Instructies voor het installeren en gebruik Instructions for installation and useIstruzioni per l’installazione e l’uso Page Êðàòêèé ïóòåâîäèòåëü Êàê ïîëüçîâàòüñÿ ìàøèíîé Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ Óñòàíîâêè â ïîëîæåíèå Stop/ ResetÓñòàíîâèòå íåîáõîäèìîå âðåìÿ Îò 40äî 150 ìèíóò 90C Ïðîãðàììû íà âñå ñëó÷àè æèçíèÂêëþ÷åíàïîäà÷àâîäû Äâåðöà çàêðûòàÕèì Ñÿ ïîíèìàòü ýòè ñèìâîëû Ñèìâîëèêà íà ýòèêåòêàõÏÿòü ãðóïï Ñåò î÷åíü âàæíóþ èíôîðìà Öèþ. Âû äîëæíû íàó÷èòüÑòèðàòü ìîæíî ïðàêòè÷åñêè âñå Òèïè÷íûå îøèáêè è êàê èõ èçáåæàòüÄåéñòâóéòå ñîãëàñíî èíñòðóêöèè íà óïàêîâêå ýòèõ ñðåäñòâ ÑåêðåòûðàñïðåäåëèòåëÿìîþùèõñðåäñòâÇàòåì âêëþ÷èòå ìàøè- íó. Åñëè âðàùåíèå ïåðå Ðàçáåðèòåñü ñ ïðîáëåìîé ñàìèNÍåò ëè çàñîðà â ðàñïðå Ïðîáëåìû ïðè ñëèâå âîäû è îòæèìåNÄîñòàòî÷åí ëè çàçîð ìåæäó ìàøèíîé, ñòåíîé Ïðîòå÷êèÏîäêëþ÷åíèå ñëèâíîãî øëàíãà Ïîäêëþ÷åíèåÝëåêòðè÷åñêèå ÂûðàâíèâàíèåÈñïðàâíîå Ñîñòîÿíèå Äëÿ îáåñïå÷åíèÿ áåçîïàñíîéÎò âàñ òðåáóåòñÿ ñîâñåì íå Ìíîãîå, ÷òîáû ïîääåðæèâàòüÄèòå, ÷òîáû äåòè íå ïîäõî Âíèìàòåëüíî Ïðî÷èòàéòåÍå ïîëüçóéòåñü ìîþùèìè Íå òÿíèòå ïðîâîä, ÷òîáû Íèè. Íè ïðè êàêèõ îáñòîÐóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè Safety for you and your family p Installation and removal pUseful tips to avoid mistakes p Care and maintenance p Problems and solutions pAt the end of the wash cycle Before washingLabels say it all Big and small happily togetherDetergent dispenser Temperature control knobProgramme selector knob and programmed start Drying cycle knob30C 90C60C 40CAt the end of the drying Cycle Cotton programme and a level of dryness Extra dryDoor is shut correctly Now set the wash cycle knobUnderstanding labels Bleaching Ironing Dry cleaning DryingDungaree alert Watch the weightHow much does it weigh? 1 sheet 400-500 gr Holidays unplug the applianceDo YOU Need to PRE-WASH? For heavily soiled laundry only Useful tips about the detergent dispenserWasher-dryer continuously fills and drains water Washer-dryer fails toStart Washer-dryer fails to fill with waterToo much foam Washer-dryer does not drain or spinExcessive vibration during the spin cycle Washer-dryer leaksLevelling Connecting the drain hoseConnection to the water mains Electric connectionNever exaggerate with doses Water inlet hoseYour safety and that Instructions for installation and use De programmas van de wasdroogmachine blz Het installeren en verhuizen blzProblemen en oplossingen blz en Uitleg van de etiketten blzAls het wasprogramma afgelopen is Voordat u gaat wassenDe etiketten zeggen alles OnbalansregelingGemakkelijk strijken ThermostaatknopKnop voor het drogen WasmiddellaatjeDe programmas voor alle seizoenen Aan het einde van het droogprogramma… De deur goed dicht isDe waterkraan open is De knop I niet ingedrukt is positie O Kies nu het programmaWassen Bleken Strijken Stomen Drogen De etikettenGemiddeld gewicht Let op het gewichtGordijnen Wasmiddellade De wasdroogmachine blijft water aan- en afvoeren De wasdroogmachineStart niet Neemt de machine geen water?De wasdroogmachine droogt niet Er ontstaat teveel schuimDe machine trilt erg tijdens het centrifugeren De wasdroogmachine lektAansluiting van de afvoerslang Aansluiting aan de waterleidingElektrische aansluiting WaterpassenDe rubber slang Houd u aan de dosisGebruikgeen Uw veiligheid en dieIndesit ook de service staat voor kwaliteit Guida per capire le etichette p Installazione e trasloco pProblemi e soluzioni p e Cosa va in lavasciuga e come avviarla pDispositivo Prima di lavareAntisbilanciamento Variazione centrifuga Manopola temperaturaCassetto detersivi Stira facileProgrammi per tutte le stagioni Alla fine dellasciugatura Il paragrafo Avviare la LavasciugaIl pulsante I non sia premuto posizione O Ed ora scegli il programmaCapire le etichette Allarme salopette Non lavare mai Ma quanto pesi? Le T-shirt colorate, quelle Attenti al pesoNe del carico di biancheria, della Devi versare i detersivi e levenChe non prevedano la fase di Vi tutte le informazioni sulla con PrelavaggioLa Lavasciuga carica e scarica acqua di continuo La Lavasciuga non parteLa Lavasciuga non carica acqua La manopola dei programmi ruota di continuo?La Lavasciuga perde acqua La Lavasciuga vibra molto durante la fase di centrifugaSi forma troppa schiuma Non deve mai rimanere immer- so nell’acqua LivellamentoCollegamento alla presa d’acqua Collegamento del tubo di scaricoIl tubo di gomma Mai esagerare con le dosiPer collegare il nuovo cavo agi- sci in senso inverso La sicurezza per teIndesit ti è vicina anche dopo l’acquisto Leader for young Europe