Indesit WD 125 T manual Connection to the water mains, Electric connection, Levelling

Page 28

Installation and removal

When the new washer- dryer arrives

Whether new or just transported to a new house, installation is extremely important for the correct functioning of your washer-dryer.

After removing the appliance from its packaging, check that it is intact. If in doubt, contact a qualified technician immediately.

The inside of the machine is supported, for transportation, by four screws on the back panel.

Connection to the water mains

Water pressure must range within the values indicated on the data plate on the rear of your washer- dryer.If the water pipes are new or left unused, then before connecting themachinerunthewateruntilclear to remove debris. Connect the inlet hose to a cold water tap having a

¾“ BSP thread. Ensure that the rubber sealing washer-dryers are fitted at each end of the inlet hose, with the fitter washer-dryer at the tap end.

Electric connection

Before connecting the appliance to the electric socket, be sure that:

1) the electric socket is able to

sustain the appliance’s

maximum power load

Before using the washer-dryer,remove the screws, remove the spacers together with the rubber tubes attached to them (keeping all the parts) and use the plastic plugs provided to fill in the holes. Important: Use the cap (provided) to close the 3 holes which housed thestoppin,situatedintheright-hand part of the lower back of the washer-dryer.

Levelling

A

The rubber gasket .

Connect the inlet hose to the threaded connector on the machine rear.

The hook to be used in case the drain hose ends at a height below 60 cm.

If the drains hose empties into a tub or sink then fit the plastic gui- de and secure it to the tap.

 

indicated on the data plate

 

and in compliance with the

 

law;

2)

the supply voltage is included

 

within the values indicated on

 

the data plate;

3)

the socket is compatible with

 

the appliance’s plug. If not, do

 

not use adapters, but replace

 

either the socket or the plug;

4)

electric household appliances

 

must be equipped with an

 

“earthing” system.

The washer-dryer must be levelled appropriatey in order to guarantee its correct functioning.To level the appliance, the front feet must be adjusted; the angle of inclination, measuredaccordingtotheworktop, must not exceed 2°.When placed on carpet, make sure the ventilation is not reduced.

The front feet are adjustable.

Retain the transit screws,

spacers and washers. Should you move house then these should be replaced to support the inside of the machine to prevent damage when transporting the machine.

Water pipe inlet at the top right.

Connecting the drain hose

There are two hooks (right or left) on the rear of your washer-dryer to which the drain hose is to be fixed. Insert the other end in a stand pipe or place it on the edge of a sink or tub avoiding excessive kinks and bending. It should be placed at a height ranging from 60 to 100 cm. If it is necessary to fix the end of the hose at a height below 60 cm from the ground, it must be fixed in the appropriate hook placed on the upper part of the back panel.

The guide for draining into tubs and sinks.

The end of the drain hose must be positioned so that it cannot become submerged.

Extensions are unadvisable. In case of absolute need, the extension must have the same diameter as the original hose and must not exceed 150 cm. In case of wall draining pipes, their efficiency must be checked by a qualified technician. If the dwelling is on one of the upper floors of a building, there may be drain trap problems causing the washer-dryer to load and unload water continuously.

In order to avoid such an inconvenience, special anti-drain trap valves are available in shops.

Warning!

The company denies all

liability if and when these norms are not respected.

Plastic bags, expanded

styrofoam, nails and other packaging parts are not children’s toys, and are potentially dangerous.

25Instructions for installation and use

Image 28
Contents Instructions for installation and use Instructies voor het installeren en gebruik Instructions for installation and useIstruzioni per l’installazione e l’uso Page Êðàòêèé ïóòåâîäèòåëü Êàê ïîëüçîâàòüñÿ ìàøèíîé Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ Óñòàíîâêè â ïîëîæåíèå Stop/ ResetÓñòàíîâèòå íåîáõîäèìîå âðåìÿ Îò 40äî 150 ìèíóò Ïðîãðàììû íà âñå ñëó÷àè æèçíè 90CÄâåðöà çàêðûòà Âêëþ÷åíàïîäà÷àâîäûÑèìâîëèêà íà ýòèêåòêàõ Ïÿòü ãðóïï Ñåò î÷åíü âàæíóþ èíôîðìàÖèþ. Âû äîëæíû íàó÷èòü Õèì Ñÿ ïîíèìàòü ýòè ñèìâîëûÒèïè÷íûå îøèáêè è êàê èõ èçáåæàòü Ñòèðàòü ìîæíî ïðàêòè÷åñêè âñåÑåêðåòûðàñïðåäåëèòåëÿìîþùèõñðåäñòâ Äåéñòâóéòå ñîãëàñíî èíñòðóêöèè íà óïàêîâêå ýòèõ ñðåäñòâÐàçáåðèòåñü ñ ïðîáëåìîé ñàìè Çàòåì âêëþ÷èòå ìàøè- íó. Åñëè âðàùåíèå ïåðåÏðîáëåìû ïðè ñëèâå âîäû è îòæèìå NÄîñòàòî÷åí ëè çàçîð ìåæäó ìàøèíîé, ñòåíîéÏðîòå÷êè NÍåò ëè çàñîðà â ðàñïðåÏîäêëþ÷åíèå Ýëåêòðè÷åñêèåÂûðàâíèâàíèå Ïîäêëþ÷åíèå ñëèâíîãî øëàíãàÄëÿ îáåñïå÷åíèÿ áåçîïàñíîé Îò âàñ òðåáóåòñÿ ñîâñåì íåÌíîãîå, ÷òîáû ïîääåðæèâàòü Èñïðàâíîå ÑîñòîÿíèåÂíèìàòåëüíî Ïðî÷èòàéòå Íå ïîëüçóéòåñü ìîþùèìè Íå òÿíèòå ïðîâîä, ÷òîáûÍèè. Íè ïðè êàêèõ îáñòî Äèòå, ÷òîáû äåòè íå ïîäõîÐóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè Installation and removal p Useful tips to avoid mistakes p Care and maintenance pProblems and solutions p Safety for you and your family pBefore washing Labels say it allBig and small happily together At the end of the wash cycleTemperature control knob Programme selector knob and programmed startDrying cycle knob Detergent dispenser90C 60C40C 30CCotton programme and a level of dryness Extra dry Door is shut correctlyNow set the wash cycle knob At the end of the drying CycleBleaching Ironing Dry cleaning Drying Understanding labelsWatch the weight How much does it weigh? 1 sheet 400-500 grHolidays unplug the appliance Dungaree alertUseful tips about the detergent dispenser Do YOU Need to PRE-WASH? For heavily soiled laundry onlyWasher-dryer fails to StartWasher-dryer fails to fill with water Washer-dryer continuously fills and drains waterWasher-dryer does not drain or spin Excessive vibration during the spin cycleWasher-dryer leaks Too much foamConnecting the drain hose Connection to the water mainsElectric connection LevellingWater inlet hose Never exaggerate with dosesYour safety and that Instructions for installation and use Het installeren en verhuizen blz Problemen en oplossingen blz enUitleg van de etiketten blz De programmas van de wasdroogmachine blzVoordat u gaat wassen De etiketten zeggen allesOnbalansregeling Als het wasprogramma afgelopen isThermostaatknop Knop voor het drogenWasmiddellaatje Gemakkelijk strijkenDe programmas voor alle seizoenen De deur goed dicht is De waterkraan open is De knop I niet ingedrukt is positie OKies nu het programma Aan het einde van het droogprogramma…De etiketten Wassen Bleken Strijken Stomen DrogenGemiddeld gewicht Let op het gewichtGordijnen Wasmiddellade De wasdroogmachine Start nietNeemt de machine geen water? De wasdroogmachine blijft water aan- en afvoerenEr ontstaat teveel schuim De machine trilt erg tijdens het centrifugerenDe wasdroogmachine lekt De wasdroogmachine droogt nietAansluiting aan de waterleiding Elektrische aansluitingWaterpassen Aansluiting van de afvoerslangHoud u aan de dosis De rubber slangUw veiligheid en die GebruikgeenIndesit ook de service staat voor kwaliteit Installazione e trasloco p Problemi e soluzioni p eCosa va in lavasciuga e come avviarla p Guida per capire le etichette pDispositivo Prima di lavareAntisbilanciamento Manopola temperatura Cassetto detersiviStira facile Variazione centrifugaProgrammi per tutte le stagioni Il paragrafo Avviare la Lavasciuga Il pulsante I non sia premuto posizione OEd ora scegli il programma Alla fine dellasciugaturaCapire le etichette Non lavare mai Ma quanto pesi? Le T-shirt colorate, quelleAttenti al peso Allarme salopetteDevi versare i detersivi e leven Che non prevedano la fase diVi tutte le informazioni sulla con Prelavaggio Ne del carico di biancheria, dellaLa Lavasciuga non parte La Lavasciuga non carica acquaLa manopola dei programmi ruota di continuo? La Lavasciuga carica e scarica acqua di continuoLa Lavasciuga perde acqua La Lavasciuga vibra molto durante la fase di centrifugaSi forma troppa schiuma Livellamento Collegamento alla presa d’acquaCollegamento del tubo di scarico Non deve mai rimanere immer- so nell’acquaMai esagerare con le dosi Il tubo di gommaLa sicurezza per te Per collegare il nuovo cavo agi- sci in senso inversoIndesit ti è vicina anche dopo l’acquisto Leader for young Europe