Maytag MAH7550AGW important safety instructions Conservez CES Instructions

Page 23
N'utilisez pas de javellisant et de l’ammoniaque ou des acides (comme vinaigre ou produits antirouille) dans la même cuve de lavage. Des fumées dangereuses peuvent se former.
Ne lavez pas en machine des produits contenant de la fibre de verre. Des petites particules peuvent coller aux tissus lavés dans les charges suivantes et entraîner une irritation cutanée.
Avant de retirer l’appareil du service ou de le mettre au rebut, retirez la porte du compartiment de lavage. Ne vous asseyez pas sur un lave-linge.
Les tuyaux d’arrivée d’eau peuvent être endommagés et se détériorer après un certain temps.Vérifiez de temps à autre que les tuyaux ne présentent aucune déformation, coupure, usure ou fuite et remplacez-les tous les cinq ans. Ne rangez pas les tuyaux à des températures en dessous de zéro degré.
Un dispositif de verrouillage de la porte a été installé pour votre sécurité. Il empêche l'ouverture de la porte si le tambour est en cours de rotation. Si la porte ne s'ouvre pas, n'essayez pas de la forcer.Attendez le désenclenchement du dispositif de verrouillage.
Ne continuez pas à utiliser cet appareil s'il paraît être défectueux.
N'introduisez pas une main dans l’appareil lorsque le tambour est en mouvement.
Ne laissez jamais des enfants jouer avec ou sur l’appareil. Il convient de superviser attentivement les enfants lorsque l’appareil est utilisé en leur présence. Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par de jeunes enfants ou des personnes infirmes sans supervision. Il faut surveiller les jeunes enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Ne circonvenez pas les organes de commande.
Ne réparez ou ne remplacez aucun composant de cet appareil; on ne doit entreprendre aucune opération d’entretien qui n’est pas spécifiquement recommandée dans des instructions de réparation publiées à l’intention des utilisateurs, ou que l’intervenant ne serait pas en mesure d’exécuter parfaitement.Toute réparation ou entretien doit être exécuté uniquement par du personnel d'entretien qualifié.
Débranchez votre lave-linge lorsqu'il n'est pas utilisé, avant de le nettoyer ou de réaliser des opérations d'entretien.

7

8

9

10

11

12 Rangez les produits de nettoyage et autres produits en un lieu sec et frais que les enfants ne peuvent atteindre.

13 Ne lavez ou ne séchez pas des articles qui ont été salis par de l’huile de cuisson ou végétale. Ces articles peuvent contenir encore de l’huile après avoir été lavés et peuvent donc dégager de la fumée ou prendre feu spontanément.

14

15

16

17

18

19

20

21 Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un cordon d'alimentation muni d'une prise spécifique par un agent d'entretien agréé ou toute autre personne qualifiée afin d'éviter tout danger.

22 Si la membrane translucide de l'écran tactile est endommagée (par exemple, par une fissure ou un trou), ne continuez pas à utiliser la machine tant qu'elle n'est pas réparée.

23 Fermez les robinets d'eau et coupez le courant à la fin du lavage.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

22

Image 23
Contents User Important Safety Instructions Page Touchscreen Getting StartedLaundry Load the Clothes Washer Operating InstructionsStatus Display Water UsageMain Detergent Compartment Close the Washer DoorADD Laundry Detergent and Additives to the Dispenser Softener Compartment PRE-WASH Detergent CompartmentMore Programmes Select More Programmes Setting a Wash ProgrammeFabrics Select Fabric to Select the appropriate fabricWash Temp Select Wash Temp to select Favourites AT a GlanceCreating a Favourite Select Create a FavouriteDelete a Favourite Editing a FavouriteDeleting a Favourite Press the Favourites touchpad TouchWasher For This Stain Using HelpStain Removal Guide Laundry Hints TroubleshootingFor more detailed information, see the service information Select TroubleshootingSelect Operating Tips to begin Select Lock-Out Feature fromOperating Tips LOCK-OUTTouch the Select Preferences Select PreferencesPress Automatic Dispenser & Machine Cleaning Care and CleaningCleaning the Washer Cleaning the DispenserStoring the Washer Automatic Dispenser and Machine Cleaning programmeFreshening Your Washer Check These Points if Your Maytag Neptune Washer Service and TroubleshootingWon’t Tumble Door Locked Shut Will Not Open Is Noisy Operating Sounds Service Information Ajout de détergent et dadditifs dans le 21-2223-24 24-27Pour éviter tout risque d’incendie ou d’explosion Aux intempériesSupporter son poids Terre de cet appareilConservez CES Instructions Écran Tactile Mise EN MarcheLavage Chargement DU LAVE-LINGE Mode DemploiAffichage DU Statut Consommation DeauCompartiment DE Détergent Principal Mode DEMPLOI, SuiteFermeture DE LA Porte DU LAVE-LINGE Ajout DE Détergent ET Dadditifs Dans LE DistributeurCompartiment Dassouplissant Compartiment DE Détergent DE PrélavageRéglage DU Programme DE Lavage Sélectionner la Aperçu DES FavorisCréation DUN Favori Temp. lavage Touchez «Temp. lavage» pourEffacement DUN Favori Aperçu DES FAVORIS, SuiteModification DUN Favori Touchez «Régler le lave-linge Utilisation DE LaideGuide Denlèvement DES Taches Touchez «Mémoire Détachage»Conseils DE Lavage Conseils DE DiagnosticUtilisation DE LAIDE, Suite Verrouillage Conseils DutilisationPréférences» Sélection DES PréférencesTouchez la zone «Sélection des Nettoyage DU Distributeur Entretien ET NettoyageNettoyage DU LAVE-LINGE Débranchez la machine et remettez-la en marche Entretien ET NETTOYAGE, SuiteRafraîchissement DE Votre LAVE-LINGE Rangement DU LAVE-LINGEBranchez le cordon dans une prise électrique sous tension Entretien ET DiagnosticDiagnostic Entretien ET DIAGNOSTIC, Suite «Bruissement de rotation» ou «clapotement» suivi dune pause Bruits DE FonctionnementSons dévacuation deau provenant Sons de clapotement deau lorsInformation SUR LE Service APRÈS-VENTE Waschmittel und Waschzusätze in den 41-4243-44 44-47Aushält VerwendenMachen und bei der Benutzung stets umsichtig vorgehen Witterung ausgesetzt istHautreizungen verursachen Waschmaschine Stecker aus der Steckdose ziehenVon Kindern Es könnten gefährliche Dämpfe entstehenTastbildschirm VorbereitungenWäsche Wäsche Einfüllen BedienungsanleitungenStatusanzeige WasserverbrauchHauptwaschkammer Bedienungsanleitungen FortsetzungTÜR Schliessen Waschmittel UND Waschzusätze in DEN Spender SchüttenWeichspülkammer VorwaschkammerEinstellung Eines Waschprogramms Um zur nächsten Anzeige überzuwechseln Favoriten AUF Einen BlickFavoriten Erstellen Möglichkeiten Sie sehen zwei Anzeigen mit vielenFavoriten-Taste drücken Favoriten FortsetzungFavoriten Aufbereiten Favoriten LöschenAnleitungen ZUR Fleckenentfernung Benutzung DER HILFE-EINRICHTUNGFehlersuche drücken Benutzung DER HILFE-EINRICHTUNG FortsetzungFehlersuche PflegeratschlägeSperreinrichtung BedienungshinweiseWeiter Wahl VON VorzugsprogrammenProgramme wählen drücken Mittelstark Leise oderAuf dem Anfangsbildschirm auf weitere Programme drücken Pflege UND ReinigungReinigung DER Maschine Reinigung DES SpendersLagerung DER Waschmaschine Pflege UND Reinigung FortsetzungAuffrischung DER Maschine Fortgesetzt Wartung UND FehlersucheWartung UND Fehlersuche Fortsetzung Dann eine etwas verringerte Schleudergeschwindigkeit bei MaschinengeräuscheGeräusch von Spülwasser im Wartungsinformation 65-66 61-6263-64 64-67Para evitar la posibilidad de incendio o explosión Expuesto a las inclemencias del tiempoNo altere los controles Conserve Estas InstruccionesPantalla Como ComenzarLavado Cargue LA Lavadora Instrucciones DE FuncionamientoPantalla DE Estado Consumo DE AguaCompartimiento DEL Detergente Principal Cierre LA Puerta DE LA LavadoraCompartimiento DEL Suavizador DE Telas Compartimiento DEL Detergente DEL PrelavadoSeleccionar el ajuste corres Pulse Temp. de Lavado Rifugado Programación DE UN Ciclo DE LavadoTelas Pulse Telas para Temperatura de Lavado CentCrear UN Favorito Vista General DE FavoritosPulse el programa favorito que Editar UN FavoritoBorrar UN Favorito Pulse Editar un FavoritoLavadora para esta Mancha Como Usar LA AyudaGuía Para Quitar Manchas Memoria de ManchasSugerencias de Lavado Antes DE LlamarSugerencias DE Lavado Seleccione Antes de LlamarDesbloquear, pulse aquí Consejos DE USOBloqueo De UsoAlgoritmo Desactivado Seleccionar PreferenciasPreferencias Limpieza DEL Distribuidor Cuidado Y LimpiezaLimpieza DE LA Lavadora Almacenamiento DE LA Lavadora DE Ropa Como Refrescar SU LavadoraNo se Llena con Agua Servicio Y Solución DE ProblemasContinúa Servicio Y Solución DE Problemas Velocidad de centrifugado ligeramente Sonidos DEL FuncionamientoSonido de agua saliendo proveniente Sonido como gorgoteo o chapoteoInformación Sobre Servicio