Maytag MAH7550AGW important safety instructions Vorwaschkammer, Weichspülkammer

Page 47

Einfüllen von Waschmittel in den Spender:

Waschmittel vor Beginn des Waschgangs oder während das Wasser einfließt direkt in die Hauptwaschkammer und wenn nötig in die Vorwaschkammer schütten. (Siehe Abschnitt über Vorwaschkammer unten.)

ANMERKUNG: Es gibt Flüssigwaschmittel, die nicht richtig abgesaugt werden. Dickflüssige Waschmittel sollten mit Wasser verdünnt werden, bevor sie in den Spender gegeben werden. Der Abschnitt über “Pflege und Reinigung” enthält Anleitungen über die Reinigung des Spenders. Um Flüssigwaschmittelreste im Spender zu vermeiden, kann ein Waschmittelspenderball direkt in der Maschine das Flüssigwaschmittel im Spender ersetzen.

VORWASCHKAMMER

Man muss nicht für jeden Waschgang die Vorwaschkammer benutzen. Wäsche wird auch ohne Vorwaschgang sauber. Ein Vorwaschgang sollte benutzt werden, wenn schwer verschmutzte Wäsche gewaschen oder hartnäckige Flecken beseitigt werden sollen. Der “Fleckenratgeber” enthält Angaben über die Fälle, wo ein Vorwaschen angebracht ist.

In der Vorwaschkammer kann Flüssigwaschmittel oder Waschpulver benutzt werden. Folgen Sie zur Ermittlung der geeigneten Menge den Anleitungen auf dem Behälter. Wenn der Behälter keine Angaben über zu benutzende Mengen enthält, teilen Sie die für den Hauptwaschgang empfohlene Menge auf und geben Sie 13 davon in die Vorwaschkammer. Es sollten in der Vorwaschkammer höchstens 200 ml Waschpulver verwendet werden. Wenn man die Vorwaschkammer mit Waschmittel überfüllt kann es sein, dass der Spender überschwemmt wird.

ANMERKUNG: Benutzen Sie wegen des hohen Fassungsvermögens der Waschmaschine für extragroße Ladungen (mehr als 5 kg) oder schwer verschmutzte Wäsche 13 der für den Hauptwaschgang empfohlenen Waschmittelmenge in der Vorwaschkammer ZUSÄTZLICH zur vollen für die Hauptwaschkammer empfohlenen Menge.

WEICHSPÜLKAMMER

Diese Kammer verdünnt und spendet automatisch den Weichspüler zur geeigneten Zeit während des Programms. Befolgen Sie bei Verwendung von Weichspüler folgende Schritte:

Schütten Sie die empfohlene Menge an Weichspüler in die Weichspülkammer. Für kleinere Ladungen kann man weniger als einen Deckel voll benutzen. Nicht über den Pfeil unten an der Siphonkappe hinaus auffüllen. Ungefähr 135 ml der Flüssigkeit sind nötig, um den Behälter bis zu dieser Markierung aufzufüllen.

ANMERKUNG:

Gießen Sie den Weichspüler nicht zu schnell. Das könnte zu einem frühzeitigen Absaugen des Weichspülers führen.

Weichspüler niemals direkt auf die Wäsche schütten, denn das könnte Flecken verursachen.

Die Weichspülkammer nur für flüssige Weichspüler benutzen.

Spenderdeckel schließen, sobald alle Waschzusätze eingefüllt sind.

Siehe Abschnitt “Pflege und Reinigung” für Hinweise über Pflege und Reinigung des Spenders.

46

Image 47
Contents User Important Safety Instructions Page Touchscreen Getting StartedLaundry Load the Clothes Washer Operating InstructionsStatus Display Water UsageMain Detergent Compartment Close the Washer DoorADD Laundry Detergent and Additives to the Dispenser Softener Compartment PRE-WASH Detergent CompartmentMore Programmes Select More Programmes Setting a Wash ProgrammeFabrics Select Fabric to Select the appropriate fabricWash Temp Select Wash Temp to select Favourites AT a GlanceCreating a Favourite Select Create a FavouriteDelete a Favourite Editing a FavouriteDeleting a Favourite Press the Favourites touchpad TouchWasher For This Stain Using HelpStain Removal Guide Laundry Hints TroubleshootingFor more detailed information, see the service information Select TroubleshootingSelect Operating Tips to begin Select Lock-Out Feature fromOperating Tips LOCK-OUTTouch the Select Preferences Select PreferencesPress Automatic Dispenser & Machine Cleaning Care and CleaningCleaning the Washer Cleaning the DispenserStoring the Washer Automatic Dispenser and Machine Cleaning programmeFreshening Your Washer Check These Points if Your Maytag Neptune Washer Service and TroubleshootingWon’t Tumble Door Locked Shut Will Not Open Is Noisy Operating Sounds Service Information Ajout de détergent et dadditifs dans le 21-2223-24 24-27Pour éviter tout risque d’incendie ou d’explosion Aux intempériesSupporter son poids Terre de cet appareilConservez CES Instructions Écran Tactile Mise EN MarcheLavage Chargement DU LAVE-LINGE Mode DemploiAffichage DU Statut Consommation DeauCompartiment DE Détergent Principal Mode DEMPLOI, SuiteFermeture DE LA Porte DU LAVE-LINGE Ajout DE Détergent ET Dadditifs Dans LE DistributeurCompartiment Dassouplissant Compartiment DE Détergent DE PrélavageRéglage DU Programme DE Lavage Sélectionner la Aperçu DES FavorisCréation DUN Favori Temp. lavage Touchez «Temp. lavage» pourEffacement DUN Favori Aperçu DES FAVORIS, SuiteModification DUN Favori Touchez «Régler le lave-linge Utilisation DE LaideGuide Denlèvement DES Taches Touchez «Mémoire Détachage»Conseils DE Lavage Conseils DE DiagnosticUtilisation DE LAIDE, Suite Verrouillage Conseils DutilisationPréférences» Sélection DES PréférencesTouchez la zone «Sélection des Nettoyage DU Distributeur Entretien ET NettoyageNettoyage DU LAVE-LINGE Débranchez la machine et remettez-la en marche Entretien ET NETTOYAGE, SuiteRafraîchissement DE Votre LAVE-LINGE Rangement DU LAVE-LINGEBranchez le cordon dans une prise électrique sous tension Entretien ET DiagnosticDiagnostic Entretien ET DIAGNOSTIC, Suite «Bruissement de rotation» ou «clapotement» suivi dune pause Bruits DE FonctionnementSons dévacuation deau provenant Sons de clapotement deau lorsInformation SUR LE Service APRÈS-VENTE Waschmittel und Waschzusätze in den 41-4243-44 44-47Aushält VerwendenMachen und bei der Benutzung stets umsichtig vorgehen Witterung ausgesetzt istHautreizungen verursachen Waschmaschine Stecker aus der Steckdose ziehenVon Kindern Es könnten gefährliche Dämpfe entstehenTastbildschirm VorbereitungenWäsche Wäsche Einfüllen BedienungsanleitungenStatusanzeige WasserverbrauchHauptwaschkammer Bedienungsanleitungen FortsetzungTÜR Schliessen Waschmittel UND Waschzusätze in DEN Spender SchüttenWeichspülkammer VorwaschkammerEinstellung Eines Waschprogramms Um zur nächsten Anzeige überzuwechseln Favoriten AUF Einen BlickFavoriten Erstellen Möglichkeiten Sie sehen zwei Anzeigen mit vielenFavoriten-Taste drücken Favoriten FortsetzungFavoriten Aufbereiten Favoriten LöschenAnleitungen ZUR Fleckenentfernung Benutzung DER HILFE-EINRICHTUNGFehlersuche drücken Benutzung DER HILFE-EINRICHTUNG FortsetzungFehlersuche PflegeratschlägeSperreinrichtung BedienungshinweiseWeiter Wahl VON VorzugsprogrammenProgramme wählen drücken Mittelstark Leise oderAuf dem Anfangsbildschirm auf weitere Programme drücken Pflege UND ReinigungReinigung DER Maschine Reinigung DES SpendersLagerung DER Waschmaschine Pflege UND Reinigung FortsetzungAuffrischung DER Maschine Fortgesetzt Wartung UND FehlersucheWartung UND Fehlersuche Fortsetzung Dann eine etwas verringerte Schleudergeschwindigkeit bei MaschinengeräuscheGeräusch von Spülwasser im Wartungsinformation 65-66 61-6263-64 64-67Para evitar la posibilidad de incendio o explosión Expuesto a las inclemencias del tiempoNo altere los controles Conserve Estas InstruccionesPantalla Como ComenzarLavado Cargue LA Lavadora Instrucciones DE FuncionamientoPantalla DE Estado Consumo DE AguaCompartimiento DEL Detergente Principal Cierre LA Puerta DE LA LavadoraCompartimiento DEL Suavizador DE Telas Compartimiento DEL Detergente DEL PrelavadoSeleccionar el ajuste corres Pulse Temp. de Lavado Rifugado Programación DE UN Ciclo DE LavadoTelas Pulse Telas para Temperatura de Lavado CentCrear UN Favorito Vista General DE FavoritosPulse el programa favorito que Editar UN FavoritoBorrar UN Favorito Pulse Editar un FavoritoLavadora para esta Mancha Como Usar LA AyudaGuía Para Quitar Manchas Memoria de ManchasSugerencias de Lavado Antes DE LlamarSugerencias DE Lavado Seleccione Antes de LlamarDesbloquear, pulse aquí Consejos DE USOBloqueo De UsoAlgoritmo Desactivado Seleccionar PreferenciasPreferencias Limpieza DEL Distribuidor Cuidado Y LimpiezaLimpieza DE LA Lavadora Almacenamiento DE LA Lavadora DE Ropa Como Refrescar SU LavadoraNo se Llena con Agua Servicio Y Solución DE ProblemasContinúa Servicio Y Solución DE Problemas Velocidad de centrifugado ligeramente Sonidos DEL FuncionamientoSonido de agua saliendo proveniente Sonido como gorgoteo o chapoteoInformación Sobre Servicio