Maytag MAH7550AGW important safety instructions Maschinengeräusche, Geräusch von Spülwasser im

Page 59

MASCHINENGERÄUSCHE

DIE NORMALEN GERÄUSCHE IHRER MAYTAG NEPTUNE®-WASCHMASCHINE

Schriller Ton während des Schleudergangs.

Geräusch von Spülwasser im

Spenderbereich.

Geräusch von schwappendem oder rauschendem Wasser, wenn Maschine auf

aus steht und Wanne gedreht wird.

Surrendes oder schwappendes Geräusch gefolgt von einer Pause, den

gesamten Waschgang hindurch wiederholt.

Maschine erzielt zunächst die höchste Schleudergeschwindigkeit, und behält

dann eine etwas verringerte Schleudergeschwindigkeit bei.

Schleudergeschwindigkeit wird bei

unwuchtigen Ladungen stark

reduziert.

Wasser wird beigefügt, nachdem sich die Trommel bereits einige Zeit gedreht hat.

Klick- und Abflußgeräusche, sobald die

Maschine eingeschaltet wird.

Erhöhte Geschwindigkeit der Motors zur Schleuderung der Wanne, um Feuchtigkeit aus der Wäsche zu entfernen.

Waschmittel wird bei Beginn des Ganges gespendet. Weichspüler wird während des letzten Spülgangs, bei Einlauf des Wassers, gespendet.

Die Wanne ist von einem Ausgleichsring umschlossen, der Flüssigkeit enthält und der zu einer gleichmäßigen Schleuderaktion beiträgt.

Die Wanne dreht sich in eine Richtung, bleibt stehen, bewegt sich in umgekehrter Richtung und bleibt wieder stehen. Diese Wirbelaktion wiederholt sich während des gesamten Ganges.

Nach Erreichen der höchstmöglichen Schleudergeschwindigkeit verringert die Maschine u.U. die Geschwindigkeit etwas, um Lärm und Schaukeln zu reduzieren.

Die Drehgeschwindigkeit der Trommel nimmt zu und verlangsamt sich wieder, um die Wäsche bei Unwucht gleichmäßiger zu verteilen.

Die MAYTAG NEPTUNE®-Waschmaschine verwendet eine anpassungsfähige Einfüllmethode und fügt während des Waschgangs je nach Bedarf Wasser hinzu.

ODER

Wasser fließt durch den Spender, um Weichspüler an geeigneter Stelle zu verdünnen und zu spenden. Das Wasser fließt, auch wenn kein Weichspüler verwendet wird.

Bevor das Wasser in die Maschine einfließt hört man eine Reihe von Klickgeräuschen. Die Maschine prüft, ob Tür verschlossen und kein Wasser zurückgeblieben ist.

58

Image 59
Contents User Important Safety Instructions Page Touchscreen Getting StartedLaundry Load the Clothes Washer Operating InstructionsStatus Display Water UsageMain Detergent Compartment Close the Washer DoorADD Laundry Detergent and Additives to the Dispenser Softener Compartment PRE-WASH Detergent CompartmentMore Programmes Select More Programmes Setting a Wash ProgrammeFabrics Select Fabric to Select the appropriate fabricWash Temp Select Wash Temp to select Favourites AT a GlanceCreating a Favourite Select Create a FavouriteDelete a Favourite Editing a FavouriteDeleting a Favourite Press the Favourites touchpad TouchWasher For This Stain Using HelpStain Removal Guide Laundry Hints TroubleshootingFor more detailed information, see the service information Select TroubleshootingSelect Operating Tips to begin Select Lock-Out Feature fromOperating Tips LOCK-OUTTouch the Select Preferences Select PreferencesPress Automatic Dispenser & Machine Cleaning Care and CleaningCleaning the Washer Cleaning the DispenserStoring the Washer Automatic Dispenser and Machine Cleaning programmeFreshening Your Washer Check These Points if Your Maytag Neptune Washer Service and TroubleshootingWon’t Tumble Door Locked Shut Will Not Open Is Noisy Operating Sounds Service Information Ajout de détergent et dadditifs dans le 21-2223-24 24-27Pour éviter tout risque d’incendie ou d’explosion Aux intempériesSupporter son poids Terre de cet appareilConservez CES Instructions Écran Tactile Mise EN MarcheLavage Chargement DU LAVE-LINGE Mode DemploiAffichage DU Statut Consommation DeauCompartiment DE Détergent Principal Mode DEMPLOI, SuiteFermeture DE LA Porte DU LAVE-LINGE Ajout DE Détergent ET Dadditifs Dans LE DistributeurCompartiment Dassouplissant Compartiment DE Détergent DE PrélavageRéglage DU Programme DE Lavage Sélectionner la Aperçu DES FavorisCréation DUN Favori Temp. lavage Touchez «Temp. lavage» pourEffacement DUN Favori Aperçu DES FAVORIS, SuiteModification DUN Favori Touchez «Régler le lave-linge Utilisation DE LaideGuide Denlèvement DES Taches Touchez «Mémoire Détachage»Conseils DE Lavage Conseils DE DiagnosticUtilisation DE LAIDE, Suite Verrouillage Conseils DutilisationPréférences» Sélection DES PréférencesTouchez la zone «Sélection des Nettoyage DU Distributeur Entretien ET NettoyageNettoyage DU LAVE-LINGE Débranchez la machine et remettez-la en marche Entretien ET NETTOYAGE, SuiteRafraîchissement DE Votre LAVE-LINGE Rangement DU LAVE-LINGEBranchez le cordon dans une prise électrique sous tension Entretien ET DiagnosticDiagnostic Entretien ET DIAGNOSTIC, Suite «Bruissement de rotation» ou «clapotement» suivi dune pause Bruits DE FonctionnementSons dévacuation deau provenant Sons de clapotement deau lorsInformation SUR LE Service APRÈS-VENTE Waschmittel und Waschzusätze in den 41-4243-44 44-47Aushält VerwendenMachen und bei der Benutzung stets umsichtig vorgehen Witterung ausgesetzt istHautreizungen verursachen Waschmaschine Stecker aus der Steckdose ziehenVon Kindern Es könnten gefährliche Dämpfe entstehenTastbildschirm VorbereitungenWäsche Wäsche Einfüllen BedienungsanleitungenStatusanzeige WasserverbrauchHauptwaschkammer Bedienungsanleitungen FortsetzungTÜR Schliessen Waschmittel UND Waschzusätze in DEN Spender SchüttenWeichspülkammer VorwaschkammerEinstellung Eines Waschprogramms Um zur nächsten Anzeige überzuwechseln Favoriten AUF Einen BlickFavoriten Erstellen Möglichkeiten Sie sehen zwei Anzeigen mit vielenFavoriten-Taste drücken Favoriten FortsetzungFavoriten Aufbereiten Favoriten LöschenAnleitungen ZUR Fleckenentfernung Benutzung DER HILFE-EINRICHTUNGFehlersuche drücken Benutzung DER HILFE-EINRICHTUNG FortsetzungFehlersuche PflegeratschlägeSperreinrichtung BedienungshinweiseWeiter Wahl VON VorzugsprogrammenProgramme wählen drücken Mittelstark Leise oderAuf dem Anfangsbildschirm auf weitere Programme drücken Pflege UND ReinigungReinigung DER Maschine Reinigung DES SpendersLagerung DER Waschmaschine Pflege UND Reinigung FortsetzungAuffrischung DER Maschine Fortgesetzt Wartung UND FehlersucheWartung UND Fehlersuche Fortsetzung Dann eine etwas verringerte Schleudergeschwindigkeit bei MaschinengeräuscheGeräusch von Spülwasser im Wartungsinformation 65-66 61-6263-64 64-67Para evitar la posibilidad de incendio o explosión Expuesto a las inclemencias del tiempoNo altere los controles Conserve Estas InstruccionesPantalla Como ComenzarLavado Cargue LA Lavadora Instrucciones DE FuncionamientoPantalla DE Estado Consumo DE AguaCompartimiento DEL Detergente Principal Cierre LA Puerta DE LA LavadoraCompartimiento DEL Suavizador DE Telas Compartimiento DEL Detergente DEL PrelavadoSeleccionar el ajuste corres Pulse Temp. de Lavado Rifugado Programación DE UN Ciclo DE LavadoTelas Pulse Telas para Temperatura de Lavado CentCrear UN Favorito Vista General DE FavoritosPulse el programa favorito que Editar UN FavoritoBorrar UN Favorito Pulse Editar un FavoritoLavadora para esta Mancha Como Usar LA AyudaGuía Para Quitar Manchas Memoria de ManchasSugerencias de Lavado Antes DE LlamarSugerencias DE Lavado Seleccione Antes de LlamarDesbloquear, pulse aquí Consejos DE USOBloqueo De UsoAlgoritmo Desactivado Seleccionar PreferenciasPreferencias Limpieza DEL Distribuidor Cuidado Y LimpiezaLimpieza DE LA Lavadora Almacenamiento DE LA Lavadora DE Ropa Como Refrescar SU LavadoraNo se Llena con Agua Servicio Y Solución DE ProblemasContinúa Servicio Y Solución DE Problemas Velocidad de centrifugado ligeramente Sonidos DEL FuncionamientoSonido de agua saliendo proveniente Sonido como gorgoteo o chapoteoInformación Sobre Servicio