Maytag MAH7550AGW Entretien ET Nettoyage, Nettoyage DU LAVE-LINGE, Nettoyage DU Distributeur

Page 35

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

NETTOYAGE DU LAVE-LINGE

1.Débranchez l'appareil et fermez les robinets d'eau après le lavage quotidien. L'alimentation en eau sera coupée, ce qui évitera la possibilité improbable de dommage causé par une fuite d'eau.

2.Essuyez tout déversement de détergent ou autre liquide au fur et à mesure qu'il se produit.

3.Nettoyez les pièces suivantes ainsi :

Tableau de commande – Nettoyez avec un linge souple et humide. N'utilisez pas de poudre abrasive ni de tampons de nettoyage. N'égratignez ou n'éraflez pas

NETTOYAGE DU DISTRIBUTEUR

le tableau de commande avec des objets coupants, y compris les ongles. Ne vaporisez pas de produit de nettoyage directement sur le tableau de commande.

Caisse – Nettoyez à l'eau et au savon et ensuite avec une cire pour appareils ménagers si vous le désirez.

Intérieur – Les dépôts d'eau dure peuvent être enlevés, au besoin, à l'aide d'un produit de nettoyage recommandé sans danger pour le lave-linge.

Le distributeur peut devoir être nettoyé de temps à autre par suite de l'accumulation de produits de lessive. Il existe deux options pour le nettoyage du distributeur : automatique et manuelle.

Le programme de nettoyage automatique du lave-linge et du distributeur est utilisé pour rincer le distributeur et la cuve. La machine fait circuler l'eau froide dans le distributeur, effectue un culbutage minimal et évacue l'eau. Pour avoir accès au programme de nettoyage automatique du distributeur et du lave-linge :

1.Touchez «Autres programmes» sur l'écran d'Aide.

2.Touchez «Nettoyage automatique du distributeur et du lave-linge».

3.Appuyez sur «Mise en marche/Pause» pour démarrer le programme.

Pour nettoyer le distributeur à la main, procédez comme suit:

1.Enlevez le godet principal du distributeur en le tirant vers le haut.

2.Une fois le godet principal à deux compartiments enlevé du distributeur principal, mettez-le au- dessus d'un évier.

3.Enlevez le capuchon-siphon recouvrant le tube de siphon du compartiment d'assouplissant.

4.Faites couler de l'eau tiède et brossez à l'aide d'une brosse douce ou d'un chiffon sur les deux

côtés pour enlever l'excès d'additifs de lavage. Nettoyez la zone du distributeur principal à l'aide d'eau et d'un chiffon doux.

5.Une fois le distributeur principal nettoyé, suivez les illustrations en ordre inverse pour remettre les pièces dans le distributeur.

REMARQUE : N'utilisez pas de produit de nettoyage mais seulement de l'eau dans le distributeur principal. Les

produits de nettoyage pourraient s'écouler dans la cuve. Si cela se produisait, réglez le lave-linge pour un cycle de rinçage

et essorage afin d'évacuer les produits de nettoyage du lave-linge avant de faire une lessive.

34

Image 35
Contents User Important Safety Instructions Page Touchscreen Getting StartedLaundry Load the Clothes Washer Operating InstructionsStatus Display Water UsageMain Detergent Compartment Close the Washer DoorADD Laundry Detergent and Additives to the Dispenser Softener Compartment PRE-WASH Detergent CompartmentMore Programmes Select More Programmes Setting a Wash ProgrammeFabrics Select Fabric to Select the appropriate fabricWash Temp Select Wash Temp to select Favourites AT a GlanceCreating a Favourite Select Create a FavouriteDelete a Favourite Editing a FavouriteDeleting a Favourite Press the Favourites touchpad TouchWasher For This Stain Using HelpStain Removal Guide Laundry Hints TroubleshootingFor more detailed information, see the service information Select TroubleshootingSelect Operating Tips to begin Select Lock-Out Feature fromOperating Tips LOCK-OUTTouch the Select Preferences Select PreferencesPress Automatic Dispenser & Machine Cleaning Care and CleaningCleaning the Washer Cleaning the DispenserStoring the Washer Automatic Dispenser and Machine Cleaning programmeFreshening Your Washer Check These Points if Your Maytag Neptune Washer Service and TroubleshootingWon’t Tumble Door Locked Shut Will Not Open Is Noisy Operating Sounds Service Information Ajout de détergent et dadditifs dans le 21-2223-24 24-27Pour éviter tout risque d’incendie ou d’explosion Aux intempériesSupporter son poids Terre de cet appareilConservez CES Instructions Écran Tactile Mise EN MarcheLavage Chargement DU LAVE-LINGE Mode DemploiAffichage DU Statut Consommation DeauCompartiment DE Détergent Principal Mode DEMPLOI, SuiteFermeture DE LA Porte DU LAVE-LINGE Ajout DE Détergent ET Dadditifs Dans LE DistributeurCompartiment Dassouplissant Compartiment DE Détergent DE PrélavageRéglage DU Programme DE Lavage Sélectionner la Aperçu DES FavorisCréation DUN Favori Temp. lavage Touchez «Temp. lavage» pourEffacement DUN Favori Aperçu DES FAVORIS, SuiteModification DUN Favori Touchez «Régler le lave-linge Utilisation DE LaideGuide Denlèvement DES Taches Touchez «Mémoire Détachage»Conseils DE Lavage Conseils DE DiagnosticUtilisation DE LAIDE, Suite Verrouillage Conseils DutilisationPréférences» Sélection DES PréférencesTouchez la zone «Sélection des Nettoyage DU Distributeur Entretien ET NettoyageNettoyage DU LAVE-LINGE Débranchez la machine et remettez-la en marche Entretien ET NETTOYAGE, SuiteRafraîchissement DE Votre LAVE-LINGE Rangement DU LAVE-LINGEBranchez le cordon dans une prise électrique sous tension Entretien ET DiagnosticDiagnostic Entretien ET DIAGNOSTIC, Suite «Bruissement de rotation» ou «clapotement» suivi dune pause Bruits DE FonctionnementSons dévacuation deau provenant Sons de clapotement deau lorsInformation SUR LE Service APRÈS-VENTE Waschmittel und Waschzusätze in den 41-4243-44 44-47Aushält VerwendenMachen und bei der Benutzung stets umsichtig vorgehen Witterung ausgesetzt istHautreizungen verursachen Waschmaschine Stecker aus der Steckdose ziehenVon Kindern Es könnten gefährliche Dämpfe entstehenTastbildschirm VorbereitungenWäsche Wäsche Einfüllen BedienungsanleitungenStatusanzeige WasserverbrauchHauptwaschkammer Bedienungsanleitungen FortsetzungTÜR Schliessen Waschmittel UND Waschzusätze in DEN Spender SchüttenWeichspülkammer VorwaschkammerEinstellung Eines Waschprogramms Um zur nächsten Anzeige überzuwechseln Favoriten AUF Einen BlickFavoriten Erstellen Möglichkeiten Sie sehen zwei Anzeigen mit vielenFavoriten-Taste drücken Favoriten FortsetzungFavoriten Aufbereiten Favoriten LöschenAnleitungen ZUR Fleckenentfernung Benutzung DER HILFE-EINRICHTUNGFehlersuche drücken Benutzung DER HILFE-EINRICHTUNG FortsetzungFehlersuche PflegeratschlägeSperreinrichtung BedienungshinweiseWeiter Wahl VON VorzugsprogrammenProgramme wählen drücken Mittelstark Leise oderAuf dem Anfangsbildschirm auf weitere Programme drücken Pflege UND ReinigungReinigung DER Maschine Reinigung DES SpendersLagerung DER Waschmaschine Pflege UND Reinigung FortsetzungAuffrischung DER Maschine Fortgesetzt Wartung UND FehlersucheWartung UND Fehlersuche Fortsetzung Dann eine etwas verringerte Schleudergeschwindigkeit bei MaschinengeräuscheGeräusch von Spülwasser im Wartungsinformation 65-66 61-6263-64 64-67Para evitar la posibilidad de incendio o explosión Expuesto a las inclemencias del tiempoNo altere los controles Conserve Estas InstruccionesPantalla Como ComenzarLavado Cargue LA Lavadora Instrucciones DE FuncionamientoPantalla DE Estado Consumo DE AguaCompartimiento DEL Detergente Principal Cierre LA Puerta DE LA LavadoraCompartimiento DEL Suavizador DE Telas Compartimiento DEL Detergente DEL PrelavadoSeleccionar el ajuste corres Pulse Temp. de Lavado Rifugado Programación DE UN Ciclo DE LavadoTelas Pulse Telas para Temperatura de Lavado CentCrear UN Favorito Vista General DE FavoritosPulse el programa favorito que Editar UN FavoritoBorrar UN Favorito Pulse Editar un FavoritoLavadora para esta Mancha Como Usar LA AyudaGuía Para Quitar Manchas Memoria de ManchasSugerencias de Lavado Antes DE LlamarSugerencias DE Lavado Seleccione Antes de LlamarDesbloquear, pulse aquí Consejos DE USOBloqueo De UsoAlgoritmo Desactivado Seleccionar PreferenciasPreferencias Limpieza DEL Distribuidor Cuidado Y LimpiezaLimpieza DE LA Lavadora Almacenamiento DE LA Lavadora DE Ropa Como Refrescar SU LavadoraNo se Llena con Agua Servicio Y Solución DE ProblemasContinúa Servicio Y Solución DE Problemas Velocidad de centrifugado ligeramente Sonidos DEL FuncionamientoSonido de agua saliendo proveniente Sonido como gorgoteo o chapoteoInformación Sobre Servicio