Maytag MAH7550AGW Verwenden, Machen und bei der Benutzung stets umsichtig vorgehen, Aushält

Page 42

Willkommen

Wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihrer Maytag Neptune®-Waschmaschine! Uns ist es sehr wichtig, dass Sie vollkommen zufrieden sind. Sie erzielen mit dieser Maschine die besten Ergebnisse, wenn Sie dieses Handbuch durchlesen, um sich mit den ordnungsgemäßen Betriebs- und Wartungsmaßnahmen vertraut zu machen.

Ersparen Sie sich Zeit und Geld. Ziehen Sie den Abschnitt “Wartung und Fehlersuche” im Handbuch hinten und auf den HILFE-Anzeigen zu Rate, sollte eine Störung auftreten. Dieser Abschnitt ist dazu gedacht, den Benutzer beim Lösen der einfacheren Probleme zu helfen, bevor man sich mit dem Wartungsdienst in Verbindung setzt.

Sollten Sie aber doch in Zukunft Beistand benötigen, ist es sehr nützlich,

1) die vollständige Modell- und Seriennummer Ihrer Waschmaschine griffbereit zu haben. Diese Information finden Sie auf einem Datenschild auf dem mittleren oberen Rand der Bedienblende. Tragen Sie diese Nummern hier ein, damit Sie sie wenn nötig schnell bei der Hand haben:

Kaufdatum ________________________

Modell-Nr. ________________________

Serien-Nr. ________________________

2)ACHTUNG: Verwahren Sie dieses Handbuch und den Kaufbeleg zur Bezugnahme an einem sicheren Ort auf. Befestigen Sie Ihren Kaufbeleg an dieser Stelle

Setzen Sie sich mit dem Händler, bei dem Sie die Maschine gekauft haben, bezüglich etwaiger Fragen in Verbindung.

Siehe Seite 59 für

Wartungsinformation.

ANMERKUNG: Im ständigen Streben, die Qualität unserer Geräte zu verbessern, ist es unter Umständen notwendig, ohne Überarbeitung dieses Handbuchs am Gerät Änderungen vorzunehmen.

WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN

Vor Ingangsetzen Ihrer Waschmaschine lesen!

ACHTUNG: Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, Explosion, Elektroschock, Schaden an Eigentum oder persönlicher Verletzung bei der Benutzung Ihres Geräts sollten allgemeine Vorsichtsmaßnahmen beachtet werden, einschließlich der Folgenden:

1

Vor dem Gebrauch des Geräts alle Anweisungen lesen. Es ist nur zum

 

Waschen, Spülen und Schleudern von Haushaltstextilien und Kleidung zu

2

verwenden.

Wie mit jedem Apparat, das Elektrizität verwendet und bewegliche Teile

 

besitzt, bestehen mögliche Gefahren. Um dieses Gerät gefahrlos zu

 

benutzen sollte sich der Benutzer mit den Betriebsanleitungen vertraut

3

machen und bei der Benutzung stets umsichtig vorgehen.

Das Gerät nicht an einem Ort aufstellen oder lagern, wo es der

4

Witterung ausgesetzt ist.

Die Maschine auf einem Boden aufstellen und nivellieren, der ihr Gewicht

5

aushält.

Dieses Gerät muss ordnungsgemäß geerdet werden. Die Leitungsschnur

 

niemals in eine Anschlussdose stecken, die nicht ausreichend, in

 

Übereinstimmung mit örtlichen und nationalen Codes, geerdet ist. Für

6

Erdungsinformation in den Aufstellungsanweisungen nachlesen.

Zur Vorbeugung eines Brandes oder einer Explosion sollte Folgendes

beachtet werden:

Artikel, die mit oder in Benzin, Reinigungsverstärker oder anderen brennbaren oder explosiven Stoffen gereinigt, gewaschen, eingeweicht oder betupft wurden, sollten nicht in der Maschine gewaschen werden, da sie Dämpfe abgeben, die sich entzünden oder explodieren könnten. Diese Artikel mit der Hand waschen und auf der Leine trocknen.

Artikel, auf die Reinigungsmittel aufgetragen wurden oder die mit leicht entzündlichen Flüssigkeiten getränkt wurden, nicht in der Maschine waschen, bis diese Flüssigkeiten oder Feststoffe und ihre Dämpfe vollständig entfernt wurden.

Dazu gehören Aceton, denaturierter Alkohol, Benzin, Paraffin, Kerosin, gewisse flüssige Haushaltsreiniger, gewisse Fleckentferner, Terpentin,Wachs und Wachsentferner.

Benzin, Reinigungsverstärker oder andere brennbare oder explosive Stoffe sollten nicht in das Waschwasser gegeben werden. Diese Stoffe geben Dämpfe ab, die sich entzünden oder explodieren könnten.

Unter bestimmten Umständen kann in einem Heißwassersystem, das 2 Wochen oder länger nicht benutzt wurde, Wasserstoffgas erzeugt werden. WASSERSTOFFGAS IST EXPLOSIV. Wenn das Heißwassersystem für diese Dauer nicht verwendet wurde, vor Verwendung der Waschmaschine oder des Waschmaschine- Trockner-Kombinationsgeräts alle Heißwasserhähne aufdrehen und das Wasser einige Minuten lang laufen lassen, um etwaig angesammeltes Wasserstoffgas ausströmen zu lassen. Während dieser Zeit nicht rauchen oder eine offene Flamme benutzen, da das Gas zündfähig ist.

41

Image 42
Contents User Important Safety Instructions Page Getting Started LaundryTouchscreen Water Usage Operating InstructionsStatus Display Load the Clothes WasherClose the Washer Door ADD Laundry Detergent and Additives to the DispenserMain Detergent Compartment PRE-WASH Detergent Compartment Softener CompartmentSelect the appropriate fabric Setting a Wash ProgrammeFabrics Select Fabric to More Programmes Select More ProgrammesSelect Create a Favourite Favourites AT a GlanceCreating a Favourite Wash Temp Select Wash Temp to selectPress the Favourites touchpad Touch Editing a FavouriteDeleting a Favourite Delete a FavouriteUsing Help Stain Removal GuideWasher For This Stain Select Troubleshooting TroubleshootingFor more detailed information, see the service information Laundry HintsLOCK-OUT Select Lock-Out Feature fromOperating Tips Select Operating Tips to beginSelect Preferences Touch the Select PreferencesCleaning the Dispenser Care and CleaningCleaning the Washer Press Automatic Dispenser & Machine CleaningAutomatic Dispenser and Machine Cleaning programme Freshening Your WasherStoring the Washer Service and Troubleshooting Check These Points if Your Maytag Neptune WasherWon’t Tumble Door Locked Shut Will Not Open Is Noisy Operating Sounds Service Information 24-27 21-2223-24 Ajout de détergent et dadditifs dans leTerre de cet appareil Aux intempériesSupporter son poids Pour éviter tout risque d’incendie ou d’explosionConservez CES Instructions Mise EN Marche LavageÉcran Tactile Consommation Deau Mode DemploiAffichage DU Statut Chargement DU LAVE-LINGEAjout DE Détergent ET Dadditifs Dans LE Distributeur Mode DEMPLOI, SuiteFermeture DE LA Porte DU LAVE-LINGE Compartiment DE Détergent PrincipalCompartiment DE Détergent DE Prélavage Compartiment DassouplissantRéglage DU Programme DE Lavage Temp. lavage Touchez «Temp. lavage» pour Aperçu DES FavorisCréation DUN Favori Sélectionner laAperçu DES FAVORIS, Suite Modification DUN FavoriEffacement DUN Favori Touchez «Mémoire Détachage» Utilisation DE LaideGuide Denlèvement DES Taches Touchez «Régler le lave-lingeConseils DE Diagnostic Utilisation DE LAIDE, SuiteConseils DE Lavage Conseils Dutilisation VerrouillageSélection DES Préférences Touchez la zone «Sélection desPréférences» Entretien ET Nettoyage Nettoyage DU LAVE-LINGENettoyage DU Distributeur Rangement DU LAVE-LINGE Entretien ET NETTOYAGE, SuiteRafraîchissement DE Votre LAVE-LINGE Débranchez la machine et remettez-la en marcheEntretien ET Diagnostic DiagnosticBranchez le cordon dans une prise électrique sous tension Entretien ET DIAGNOSTIC, Suite Sons de clapotement deau lors Bruits DE FonctionnementSons dévacuation deau provenant «Bruissement de rotation» ou «clapotement» suivi dune pauseInformation SUR LE Service APRÈS-VENTE 44-47 41-4243-44 Waschmittel und Waschzusätze in denWitterung ausgesetzt ist VerwendenMachen und bei der Benutzung stets umsichtig vorgehen AushältEs könnten gefährliche Dämpfe entstehen Waschmaschine Stecker aus der Steckdose ziehenVon Kindern Hautreizungen verursachenVorbereitungen WäscheTastbildschirm Wasserverbrauch BedienungsanleitungenStatusanzeige Wäsche EinfüllenWaschmittel UND Waschzusätze in DEN Spender Schütten Bedienungsanleitungen FortsetzungTÜR Schliessen HauptwaschkammerVorwaschkammer WeichspülkammerEinstellung Eines Waschprogramms Möglichkeiten Sie sehen zwei Anzeigen mit vielen Favoriten AUF Einen BlickFavoriten Erstellen Um zur nächsten Anzeige überzuwechselnFavoriten Löschen Favoriten FortsetzungFavoriten Aufbereiten Favoriten-Taste drückenBenutzung DER HILFE-EINRICHTUNG Anleitungen ZUR FleckenentfernungPflegeratschläge Benutzung DER HILFE-EINRICHTUNG FortsetzungFehlersuche Fehlersuche drückenBedienungshinweise SperreinrichtungMittelstark Leise oder Wahl VON VorzugsprogrammenProgramme wählen drücken WeiterReinigung DES Spenders Pflege UND ReinigungReinigung DER Maschine Auf dem Anfangsbildschirm auf weitere Programme drückenPflege UND Reinigung Fortsetzung Auffrischung DER MaschineLagerung DER Waschmaschine Wartung UND Fehlersuche FortgesetztWartung UND Fehlersuche Fortsetzung Maschinengeräusche Geräusch von Spülwasser imDann eine etwas verringerte Schleudergeschwindigkeit bei Wartungsinformation 64-67 61-6263-64 65-66Expuesto a las inclemencias del tiempo Para evitar la posibilidad de incendio o explosiónConserve Estas Instrucciones No altere los controlesComo Comenzar LavadoPantalla Consumo DE Agua Instrucciones DE FuncionamientoPantalla DE Estado Cargue LA LavadoraCierre LA Puerta DE LA Lavadora Compartimiento DEL Detergente PrincipalCompartimiento DEL Detergente DEL Prelavado Compartimiento DEL Suavizador DE TelasCent Programación DE UN Ciclo DE LavadoTelas Pulse Telas para Temperatura de Lavado Seleccionar el ajuste corres Pulse Temp. de Lavado RifugadoVista General DE Favoritos Crear UN FavoritoPulse Editar un Favorito Editar UN FavoritoBorrar UN Favorito Pulse el programa favorito queMemoria de Manchas Como Usar LA AyudaGuía Para Quitar Manchas Lavadora para esta ManchaSeleccione Antes de Llamar Antes DE LlamarSugerencias DE Lavado Sugerencias de LavadoDe Uso Consejos DE USOBloqueo Desbloquear, pulse aquíSeleccionar Preferencias PreferenciasAlgoritmo Desactivado Cuidado Y Limpieza Limpieza DE LA LavadoraLimpieza DEL Distribuidor Como Refrescar SU Lavadora Almacenamiento DE LA Lavadora DE RopaServicio Y Solución DE Problemas ContinúaNo se Llena con Agua Servicio Y Solución DE Problemas Sonido como gorgoteo o chapoteo Sonidos DEL FuncionamientoSonido de agua saliendo proveniente Velocidad de centrifugado ligeramenteInformación Sobre Servicio