Maytag MAH7550AGW Cuidado Y Limpieza, Limpieza DE LA Lavadora, Limpieza DEL Distribuidor

Page 75

CUIDADO Y LIMPIEZA

LIMPIEZA DE LA LAVADORA

1.Cuando termine el lavado del día, desenchufe la lavadora y cierre las llaves del agua. Esto cortará el suministro de agua a la lavadora de ropa y evitará la improbable posibilidad de daño causado por escape de agua.

2.Use un paño suave para limpiar todo el detergente, blanqueador u otros derrames a medida que van ocurriendo.

3Limpie lo siguiente según se recomienda:

Panel de Control – limpie con un paño suave y húmedo. No use polvos abrasivos ni esponjas de

LIMPIEZA DEL DISTRIBUIDOR

limpiar. No raye ni raspe el panel de control con ningún objeto afilado, incluyendo las uñas. No rocíe los limpiadores directamente en el panel.

Gabinete – limpie con agua y jabón seguido de cera para electrodomésticos, si se desea.

Interior – los depósitos de agua dura se pueden quitar, si es necesario, usando un limpiador recomendado cuya etiqueta indique que puede ser usado en lavadoras de ropa.

El distribuidor necesita ser limpiado periódicamente debido a la acumulación de aditivos del lavado. Existen dos opciones para limpiar el distribuidor: manual o automáticamente.

El programa de Limpieza Automática del Distribuidor y de la Lavadora se usa para enjuagar el distribuidor y la tina. La máquina circula agua fría a través del distribuidor, se lleva a cabo una agitación mínima y luego desagua. Para tener acceso al programa de Limpieza Automática del Distribuidor y de la Lavadora:

1.Pulse "Otros programas" en la pantalla Inicio.

2.Pulse "Limpieza Automática del Distribuidor y de la Lavadora".

3.Pulse la tecla Puesta en Marcha/Pausa para ejecutar el programa.

Para limpiar manualmente el distribuidor, siga las siguientes pasos:

1.Retire la taza principal del distribuidor tirando de la taza hacia arriba y hacia afuera.

2.Una vez que se haya sacado del distribuidor principal la taza principal de dos compartimientos, llévela a un fregadero.

3.Retire la tapa del sifón del suavizador de telas que cubre el tubo del sifón en el compartimiento del suavizador.

4.Haga correr agua tibia y limpie con una escobilla

o paño suave las dos piezas para sacar cualquier exceso de aditivos del lavado. Limpie el área del distribuidor principal con agua y un paño suave.

5.Una vez que el distribuidor principal esté limpio, siga las instrucciones en el orden inverso para volver a colocar las piezas dentro del distribuidor.

NOTA: No use ningún otro limpiador en el distribuidor principal que no sea agua. Es posible que los agentes de

limpieza se escurran hacia dentro de la tina. Si esto sucede, antes de lavar una carga de ropa, programe la lavadora para

un ciclo de enjuague y centrifugado para extraer cualquier agente de limpieza que haya pasado a la lavadora.

74

Image 75
Contents User Important Safety Instructions Page Getting Started LaundryTouchscreen Load the Clothes Washer Operating InstructionsStatus Display Water UsageClose the Washer Door ADD Laundry Detergent and Additives to the DispenserMain Detergent Compartment Softener Compartment PRE-WASH Detergent CompartmentMore Programmes Select More Programmes Setting a Wash ProgrammeFabrics Select Fabric to Select the appropriate fabricWash Temp Select Wash Temp to select Favourites AT a GlanceCreating a Favourite Select Create a FavouriteDelete a Favourite Editing a FavouriteDeleting a Favourite Press the Favourites touchpad TouchUsing Help Stain Removal GuideWasher For This Stain Laundry Hints TroubleshootingFor more detailed information, see the service information Select TroubleshootingSelect Operating Tips to begin Select Lock-Out Feature fromOperating Tips LOCK-OUTTouch the Select Preferences Select PreferencesPress Automatic Dispenser & Machine Cleaning Care and CleaningCleaning the Washer Cleaning the DispenserAutomatic Dispenser and Machine Cleaning programme Freshening Your WasherStoring the Washer Check These Points if Your Maytag Neptune Washer Service and TroubleshootingWon’t Tumble Door Locked Shut Will Not Open Is Noisy Operating Sounds Service Information Ajout de détergent et dadditifs dans le 21-2223-24 24-27Pour éviter tout risque d’incendie ou d’explosion Aux intempériesSupporter son poids Terre de cet appareilConservez CES Instructions Mise EN Marche LavageÉcran Tactile Chargement DU LAVE-LINGE Mode DemploiAffichage DU Statut Consommation DeauCompartiment DE Détergent Principal Mode DEMPLOI, SuiteFermeture DE LA Porte DU LAVE-LINGE Ajout DE Détergent ET Dadditifs Dans LE DistributeurCompartiment Dassouplissant Compartiment DE Détergent DE PrélavageRéglage DU Programme DE Lavage Sélectionner la Aperçu DES FavorisCréation DUN Favori Temp. lavage Touchez «Temp. lavage» pourAperçu DES FAVORIS, Suite Modification DUN FavoriEffacement DUN Favori Touchez «Régler le lave-linge Utilisation DE LaideGuide Denlèvement DES Taches Touchez «Mémoire Détachage»Conseils DE Diagnostic Utilisation DE LAIDE, SuiteConseils DE Lavage Verrouillage Conseils DutilisationSélection DES Préférences Touchez la zone «Sélection desPréférences» Entretien ET Nettoyage Nettoyage DU LAVE-LINGENettoyage DU Distributeur Débranchez la machine et remettez-la en marche Entretien ET NETTOYAGE, SuiteRafraîchissement DE Votre LAVE-LINGE Rangement DU LAVE-LINGEEntretien ET Diagnostic DiagnosticBranchez le cordon dans une prise électrique sous tension Entretien ET DIAGNOSTIC, Suite «Bruissement de rotation» ou «clapotement» suivi dune pause Bruits DE FonctionnementSons dévacuation deau provenant Sons de clapotement deau lorsInformation SUR LE Service APRÈS-VENTE Waschmittel und Waschzusätze in den 41-4243-44 44-47Aushält VerwendenMachen und bei der Benutzung stets umsichtig vorgehen Witterung ausgesetzt istHautreizungen verursachen Waschmaschine Stecker aus der Steckdose ziehenVon Kindern Es könnten gefährliche Dämpfe entstehenVorbereitungen WäscheTastbildschirm Wäsche Einfüllen BedienungsanleitungenStatusanzeige WasserverbrauchHauptwaschkammer Bedienungsanleitungen FortsetzungTÜR Schliessen Waschmittel UND Waschzusätze in DEN Spender SchüttenWeichspülkammer VorwaschkammerEinstellung Eines Waschprogramms Um zur nächsten Anzeige überzuwechseln Favoriten AUF Einen BlickFavoriten Erstellen Möglichkeiten Sie sehen zwei Anzeigen mit vielenFavoriten-Taste drücken Favoriten FortsetzungFavoriten Aufbereiten Favoriten LöschenAnleitungen ZUR Fleckenentfernung Benutzung DER HILFE-EINRICHTUNGFehlersuche drücken Benutzung DER HILFE-EINRICHTUNG FortsetzungFehlersuche PflegeratschlägeSperreinrichtung BedienungshinweiseWeiter Wahl VON VorzugsprogrammenProgramme wählen drücken Mittelstark Leise oderAuf dem Anfangsbildschirm auf weitere Programme drücken Pflege UND ReinigungReinigung DER Maschine Reinigung DES SpendersPflege UND Reinigung Fortsetzung Auffrischung DER MaschineLagerung DER Waschmaschine Fortgesetzt Wartung UND FehlersucheWartung UND Fehlersuche Fortsetzung Maschinengeräusche Geräusch von Spülwasser imDann eine etwas verringerte Schleudergeschwindigkeit bei Wartungsinformation 65-66 61-6263-64 64-67Para evitar la posibilidad de incendio o explosión Expuesto a las inclemencias del tiempoNo altere los controles Conserve Estas InstruccionesComo Comenzar LavadoPantalla Cargue LA Lavadora Instrucciones DE FuncionamientoPantalla DE Estado Consumo DE AguaCompartimiento DEL Detergente Principal Cierre LA Puerta DE LA LavadoraCompartimiento DEL Suavizador DE Telas Compartimiento DEL Detergente DEL PrelavadoSeleccionar el ajuste corres Pulse Temp. de Lavado Rifugado Programación DE UN Ciclo DE LavadoTelas Pulse Telas para Temperatura de Lavado CentCrear UN Favorito Vista General DE FavoritosPulse el programa favorito que Editar UN FavoritoBorrar UN Favorito Pulse Editar un FavoritoLavadora para esta Mancha Como Usar LA AyudaGuía Para Quitar Manchas Memoria de ManchasSugerencias de Lavado Antes DE LlamarSugerencias DE Lavado Seleccione Antes de LlamarDesbloquear, pulse aquí Consejos DE USOBloqueo De UsoSeleccionar Preferencias PreferenciasAlgoritmo Desactivado Cuidado Y Limpieza Limpieza DE LA LavadoraLimpieza DEL Distribuidor Almacenamiento DE LA Lavadora DE Ropa Como Refrescar SU LavadoraServicio Y Solución DE Problemas ContinúaNo se Llena con Agua Servicio Y Solución DE Problemas Velocidad de centrifugado ligeramente Sonidos DEL FuncionamientoSonido de agua saliendo proveniente Sonido como gorgoteo o chapoteoInformación Sobre Servicio