Maytag MAH7550AGW Como Refrescar SU Lavadora, Almacenamiento DE LA Lavadora DE Ropa

Page 76

CUIDADO Y LIMPIEZA CONT.

COMO REFRESCAR SU LAVADORA

Se recomienda que refresque y limpie periódicamente el interior de su lavadora.

1.Abra la puerta y lave la parte inferior del empaque gris de la puerta con una solución de 1 taza de blanqueador de cloro y 2 tazas de agua.

2.Vaya a la pantalla "Otros Programas" y seleccione el programa "Limpieza Automática del Distribuidor y de la Lavadora".

3.Vacíe 12 taza de blanqueador en el compartimiento del lavado principal del distribuidor de detergente y luego comience el programa.

4.Espere hasta que la lavadora complete el programa.

5.Al final del programa, abra la puerta y seque el empaque gris de la puerta.

ALMACENAMIENTO DE LA LAVADORA DE ROPA

Las lavadoras pueden dañarse si no se extrae el agua de las mangueras y de los componentes internos antes de guardarlas. Prepare la lavadora para su almacenamiento de la manera siguiente:

1.Apague la lavadora y luego póngala en marcha.

2.Seleccione "Opciones", pase a la pantalla siguiente pulsando la flecha situada en la esquina superior derecha y cambie "Programa Corto" a la posición "Encendido". Después agregue una taza de blanqueador o de vinagre blanco en el compartimiento del detergente sin que haya ropas en la tina. Haga que la lavadora ejecute el programa corto completo.

3.Cierre las llaves del agua y desconecte las mangueras de admisión del agua.

4.Active el ajuste "Centrifugado Solamente" en la pantalla "Otros Programas" y baje la manguera de

desagüe para extraer cualquier agua que haya quedado en el interior de la manguera. Asegúrese de retirar el soporte que sujeta a la manguera de desagüe y use un recipiente para recoger cualquier agua que pueda caer.

5.Desconecte la lavadora de la fuente de alimentación eléctrica y deje la puerta de la lavadora abierta para que circule el aire en el interior de la tina.

6.Si la lavadora ha estado guardada a temperaturas bajo el punto de congelación, espere hasta que la lavadora vuelva a la temperatura normal antes de usarla.

Para información sobre almacenamiento a largo plazo o almacenamiento de su lavadora en temperaturas extremadamente frías, póngase en contacto con su distribuidor para obtener información sobre el Servicio a los Clientes de Maytag.

75

Image 76
Contents User Important Safety Instructions Page Laundry Getting StartedTouchscreen Operating Instructions Status DisplayWater Usage Load the Clothes WasherADD Laundry Detergent and Additives to the Dispenser Close the Washer DoorMain Detergent Compartment PRE-WASH Detergent Compartment Softener CompartmentSetting a Wash Programme Fabrics Select Fabric toSelect the appropriate fabric More Programmes Select More ProgrammesFavourites AT a Glance Creating a FavouriteSelect Create a Favourite Wash Temp Select Wash Temp to selectEditing a Favourite Deleting a FavouritePress the Favourites touchpad Touch Delete a FavouriteStain Removal Guide Using HelpWasher For This Stain Troubleshooting For more detailed information, see the service informationSelect Troubleshooting Laundry HintsSelect Lock-Out Feature from Operating TipsLOCK-OUT Select Operating Tips to beginSelect Preferences Touch the Select PreferencesCare and Cleaning Cleaning the WasherCleaning the Dispenser Press Automatic Dispenser & Machine CleaningFreshening Your Washer Automatic Dispenser and Machine Cleaning programmeStoring the Washer Service and Troubleshooting Check These Points if Your Maytag Neptune WasherWon’t Tumble Door Locked Shut Will Not Open Is Noisy Operating Sounds Service Information 21-22 23-2424-27 Ajout de détergent et dadditifs dans leAux intempéries Supporter son poidsTerre de cet appareil Pour éviter tout risque d’incendie ou d’explosionConservez CES Instructions Lavage Mise EN MarcheÉcran Tactile Mode Demploi Affichage DU StatutConsommation Deau Chargement DU LAVE-LINGEMode DEMPLOI, Suite Fermeture DE LA Porte DU LAVE-LINGEAjout DE Détergent ET Dadditifs Dans LE Distributeur Compartiment DE Détergent PrincipalCompartiment DE Détergent DE Prélavage Compartiment DassouplissantRéglage DU Programme DE Lavage Aperçu DES Favoris Création DUN FavoriTemp. lavage Touchez «Temp. lavage» pour Sélectionner laModification DUN Favori Aperçu DES FAVORIS, SuiteEffacement DUN Favori Utilisation DE Laide Guide Denlèvement DES TachesTouchez «Mémoire Détachage» Touchez «Régler le lave-lingeUtilisation DE LAIDE, Suite Conseils DE DiagnosticConseils DE Lavage Conseils Dutilisation VerrouillageTouchez la zone «Sélection des Sélection DES PréférencesPréférences» Nettoyage DU LAVE-LINGE Entretien ET NettoyageNettoyage DU Distributeur Entretien ET NETTOYAGE, Suite Rafraîchissement DE Votre LAVE-LINGERangement DU LAVE-LINGE Débranchez la machine et remettez-la en marcheDiagnostic Entretien ET DiagnosticBranchez le cordon dans une prise électrique sous tension Entretien ET DIAGNOSTIC, Suite Bruits DE Fonctionnement Sons dévacuation deau provenantSons de clapotement deau lors «Bruissement de rotation» ou «clapotement» suivi dune pauseInformation SUR LE Service APRÈS-VENTE 41-42 43-4444-47 Waschmittel und Waschzusätze in denVerwenden Machen und bei der Benutzung stets umsichtig vorgehenWitterung ausgesetzt ist AushältWaschmaschine Stecker aus der Steckdose ziehen Von KindernEs könnten gefährliche Dämpfe entstehen Hautreizungen verursachenWäsche VorbereitungenTastbildschirm Bedienungsanleitungen StatusanzeigeWasserverbrauch Wäsche EinfüllenBedienungsanleitungen Fortsetzung TÜR SchliessenWaschmittel UND Waschzusätze in DEN Spender Schütten HauptwaschkammerVorwaschkammer WeichspülkammerEinstellung Eines Waschprogramms Favoriten AUF Einen Blick Favoriten ErstellenMöglichkeiten Sie sehen zwei Anzeigen mit vielen Um zur nächsten Anzeige überzuwechselnFavoriten Fortsetzung Favoriten AufbereitenFavoriten Löschen Favoriten-Taste drückenBenutzung DER HILFE-EINRICHTUNG Anleitungen ZUR FleckenentfernungBenutzung DER HILFE-EINRICHTUNG Fortsetzung FehlersuchePflegeratschläge Fehlersuche drückenBedienungshinweise SperreinrichtungWahl VON Vorzugsprogrammen Programme wählen drückenMittelstark Leise oder WeiterPflege UND Reinigung Reinigung DER MaschineReinigung DES Spenders Auf dem Anfangsbildschirm auf weitere Programme drückenAuffrischung DER Maschine Pflege UND Reinigung FortsetzungLagerung DER Waschmaschine Wartung UND Fehlersuche FortgesetztWartung UND Fehlersuche Fortsetzung Geräusch von Spülwasser im MaschinengeräuscheDann eine etwas verringerte Schleudergeschwindigkeit bei Wartungsinformation 61-62 63-6464-67 65-66Expuesto a las inclemencias del tiempo Para evitar la posibilidad de incendio o explosiónConserve Estas Instrucciones No altere los controlesLavado Como ComenzarPantalla Instrucciones DE Funcionamiento Pantalla DE EstadoConsumo DE Agua Cargue LA LavadoraCierre LA Puerta DE LA Lavadora Compartimiento DEL Detergente PrincipalCompartimiento DEL Detergente DEL Prelavado Compartimiento DEL Suavizador DE TelasProgramación DE UN Ciclo DE Lavado Telas Pulse Telas para Temperatura de LavadoCent Seleccionar el ajuste corres Pulse Temp. de Lavado RifugadoVista General DE Favoritos Crear UN FavoritoEditar UN Favorito Borrar UN FavoritoPulse Editar un Favorito Pulse el programa favorito queComo Usar LA Ayuda Guía Para Quitar ManchasMemoria de Manchas Lavadora para esta ManchaAntes DE Llamar Sugerencias DE LavadoSeleccione Antes de Llamar Sugerencias de LavadoConsejos DE USO BloqueoDe Uso Desbloquear, pulse aquíPreferencias Seleccionar PreferenciasAlgoritmo Desactivado Limpieza DE LA Lavadora Cuidado Y LimpiezaLimpieza DEL Distribuidor Como Refrescar SU Lavadora Almacenamiento DE LA Lavadora DE RopaContinúa Servicio Y Solución DE ProblemasNo se Llena con Agua Servicio Y Solución DE Problemas Sonidos DEL Funcionamiento Sonido de agua saliendo provenienteSonido como gorgoteo o chapoteo Velocidad de centrifugado ligeramenteInformación Sobre Servicio