Maytag MAH7550AGW Waschmaschine Stecker aus der Steckdose ziehen, Von Kindern, Verriegelung löst

Page 43

7

8

Nicht in das Gerät hineingreifen, solange sich die Trommel bewegt.

Kindern sollte nicht erlaubt werden, auf oder in dem Gerät zu spielen. Wenn sich Kinder in der Nähe der laufenden Maschine aufhalten, müssen sie gut beaufsichtigt werden. Dieses Gerät sollte nicht ohne Aufsicht durch Kinder oder gebrechliche Menschen benutzt werden. Es sollte darauf geachtet werden, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.

9

10

An den Bedienungseinrichtungen dürfen keine unerlaubten Änderungen vorgenommen werden.

Es darf kein Teil des Geräts repariert oder ausgewechselt werden, und es dürfen keine Wartungsarbeiten durchgeführt werden, die nicht ausdrücklich in gedruckten Benutzer-Reparaturanleitungen empfohlen werden, die Sie verstehen und wozu Sie die nötigen Kenntnisse besitzen. Reparaturen und Wartungsarbeiten sollten nur von qualifiziertem Wartungspersonal vorgenommen werden.

11

Wenn die Maschine nicht in Gebrauch ist, vor dem Reinigen oder vor Durchführung von Wartungsarbeiten an Ihrer

12

Waschmaschine Stecker aus der Steckdose ziehen.

Hilfsmittel für Wäschewaschen und andere Artikel an einem kühlen, trockenen Ort lagern, außerhalb der Reichweite

13

von Kindern.

Artikel, die mit Pflanzen- oder Speiseöl verschmutzt sind, sollten nicht gewaschen oder getrocknet werden. Sie

14

könnten nach der Wäsche noch Öl enthalten. Diese Ölreste könnten Rauch erzeugen oder Feuer fangen.

Chlorbleiche und Ammoniak oder Säuren (wie Essig oder Rostentferner) nicht in derselben Wäscheladung benutzen.

15

Es könnten gefährliche Dämpfe entstehen.

Stoffe aus Glasfaser nicht in der Maschine waschen. Es könnten an der Wäsche kleine Teilchen haften bleiben, und

16

Hautreizungen verursachen.

Vor dem Abstellen oder Ausrangieren die Tür der Waschmaschine abnehmen.

17

Man sollte sich nicht auf die Waschmaschine setzen oder stellen.

18

Einlassschläuche können beschädigt werden, und verfallen mit der Zeit. Prüfen Sie die Schläuche regelmäßig auf

 

Ausbauchungen, Schleifen, Einschnitte, Verschleiß oder Undichtigkeit, und ersetzen Sie sie alle fünf Jahre. Schläuche

19

sollten nicht unter Gefriertemperatur gelagert werden.

Zu Ihrer Sicherheit wurde eine Türverriegelung eingebaut. Sie verhindert eine Öffnung der Tür, solange sich die

 

Trommel in Schnelldrehphase befindet. Versuchen Sie nicht, die Tür mit Gewalt zu öffnen. Warten Sie, bis sich die

 

Verriegelung löst.

20 Das Gerät sollte nicht benutzt werden, wenn es Defekte aufweist.

21

Wenn das Stromkabel beschädigt wird, muss es durch ein Kabel ersetzt werden, dessen Ende speziell von einem

22

autorisierten Händler angepasst wurde.

Bei einer Beschädigung der Bildschirm-Membran (Spalt oder Loch) sollte die Maschine nicht benutzt werden, bis der

 

Schaden behoben ist.

23 Wasserhähne und Stromversorgung sollten abgestellt werden, sobald der Waschvorgang beendet ist.

DIESE ANLEITUNGEN AUFBEWAHREN!

42

Image 43
Contents User Important Safety Instructions Page Laundry Getting StartedTouchscreen Load the Clothes Washer Operating InstructionsStatus Display Water UsageADD Laundry Detergent and Additives to the Dispenser Close the Washer DoorMain Detergent Compartment Softener Compartment PRE-WASH Detergent CompartmentMore Programmes Select More Programmes Setting a Wash ProgrammeFabrics Select Fabric to Select the appropriate fabricWash Temp Select Wash Temp to select Favourites AT a GlanceCreating a Favourite Select Create a FavouriteDelete a Favourite Editing a FavouriteDeleting a Favourite Press the Favourites touchpad TouchStain Removal Guide Using HelpWasher For This Stain Laundry Hints TroubleshootingFor more detailed information, see the service information Select TroubleshootingSelect Operating Tips to begin Select Lock-Out Feature fromOperating Tips LOCK-OUTTouch the Select Preferences Select PreferencesPress Automatic Dispenser & Machine Cleaning Care and CleaningCleaning the Washer Cleaning the DispenserFreshening Your Washer Automatic Dispenser and Machine Cleaning programmeStoring the Washer Check These Points if Your Maytag Neptune Washer Service and TroubleshootingWon’t Tumble Door Locked Shut Will Not Open Is Noisy Operating Sounds Service Information Ajout de détergent et dadditifs dans le 21-2223-24 24-27Pour éviter tout risque d’incendie ou d’explosion Aux intempériesSupporter son poids Terre de cet appareilConservez CES Instructions Lavage Mise EN MarcheÉcran Tactile Chargement DU LAVE-LINGE Mode DemploiAffichage DU Statut Consommation DeauCompartiment DE Détergent Principal Mode DEMPLOI, SuiteFermeture DE LA Porte DU LAVE-LINGE Ajout DE Détergent ET Dadditifs Dans LE DistributeurCompartiment Dassouplissant Compartiment DE Détergent DE PrélavageRéglage DU Programme DE Lavage Sélectionner la Aperçu DES FavorisCréation DUN Favori Temp. lavage Touchez «Temp. lavage» pourModification DUN Favori Aperçu DES FAVORIS, SuiteEffacement DUN Favori Touchez «Régler le lave-linge Utilisation DE LaideGuide Denlèvement DES Taches Touchez «Mémoire Détachage»Utilisation DE LAIDE, Suite Conseils DE DiagnosticConseils DE Lavage Verrouillage Conseils DutilisationTouchez la zone «Sélection des Sélection DES PréférencesPréférences» Nettoyage DU LAVE-LINGE Entretien ET NettoyageNettoyage DU Distributeur Débranchez la machine et remettez-la en marche Entretien ET NETTOYAGE, SuiteRafraîchissement DE Votre LAVE-LINGE Rangement DU LAVE-LINGEDiagnostic Entretien ET DiagnosticBranchez le cordon dans une prise électrique sous tension Entretien ET DIAGNOSTIC, Suite «Bruissement de rotation» ou «clapotement» suivi dune pause Bruits DE FonctionnementSons dévacuation deau provenant Sons de clapotement deau lorsInformation SUR LE Service APRÈS-VENTE Waschmittel und Waschzusätze in den 41-4243-44 44-47Aushält VerwendenMachen und bei der Benutzung stets umsichtig vorgehen Witterung ausgesetzt istHautreizungen verursachen Waschmaschine Stecker aus der Steckdose ziehenVon Kindern Es könnten gefährliche Dämpfe entstehenWäsche VorbereitungenTastbildschirm Wäsche Einfüllen BedienungsanleitungenStatusanzeige WasserverbrauchHauptwaschkammer Bedienungsanleitungen FortsetzungTÜR Schliessen Waschmittel UND Waschzusätze in DEN Spender SchüttenWeichspülkammer VorwaschkammerEinstellung Eines Waschprogramms Um zur nächsten Anzeige überzuwechseln Favoriten AUF Einen BlickFavoriten Erstellen Möglichkeiten Sie sehen zwei Anzeigen mit vielenFavoriten-Taste drücken Favoriten FortsetzungFavoriten Aufbereiten Favoriten LöschenAnleitungen ZUR Fleckenentfernung Benutzung DER HILFE-EINRICHTUNGFehlersuche drücken Benutzung DER HILFE-EINRICHTUNG FortsetzungFehlersuche PflegeratschlägeSperreinrichtung BedienungshinweiseWeiter Wahl VON VorzugsprogrammenProgramme wählen drücken Mittelstark Leise oderAuf dem Anfangsbildschirm auf weitere Programme drücken Pflege UND ReinigungReinigung DER Maschine Reinigung DES SpendersAuffrischung DER Maschine Pflege UND Reinigung FortsetzungLagerung DER Waschmaschine Fortgesetzt Wartung UND FehlersucheWartung UND Fehlersuche Fortsetzung Geräusch von Spülwasser im MaschinengeräuscheDann eine etwas verringerte Schleudergeschwindigkeit bei Wartungsinformation 65-66 61-6263-64 64-67Para evitar la posibilidad de incendio o explosión Expuesto a las inclemencias del tiempoNo altere los controles Conserve Estas InstruccionesLavado Como ComenzarPantalla Cargue LA Lavadora Instrucciones DE FuncionamientoPantalla DE Estado Consumo DE AguaCompartimiento DEL Detergente Principal Cierre LA Puerta DE LA LavadoraCompartimiento DEL Suavizador DE Telas Compartimiento DEL Detergente DEL PrelavadoSeleccionar el ajuste corres Pulse Temp. de Lavado Rifugado Programación DE UN Ciclo DE LavadoTelas Pulse Telas para Temperatura de Lavado CentCrear UN Favorito Vista General DE FavoritosPulse el programa favorito que Editar UN FavoritoBorrar UN Favorito Pulse Editar un FavoritoLavadora para esta Mancha Como Usar LA AyudaGuía Para Quitar Manchas Memoria de ManchasSugerencias de Lavado Antes DE LlamarSugerencias DE Lavado Seleccione Antes de LlamarDesbloquear, pulse aquí Consejos DE USOBloqueo De UsoPreferencias Seleccionar PreferenciasAlgoritmo Desactivado Limpieza DE LA Lavadora Cuidado Y LimpiezaLimpieza DEL Distribuidor Almacenamiento DE LA Lavadora DE Ropa Como Refrescar SU LavadoraContinúa Servicio Y Solución DE ProblemasNo se Llena con Agua Servicio Y Solución DE Problemas Velocidad de centrifugado ligeramente Sonidos DEL FuncionamientoSonido de agua saliendo proveniente Sonido como gorgoteo o chapoteoInformación Sobre Servicio