Frigidaire 137134900B important safety instructions Exhaust direction

Page 8

INSTALLATION REQUIREMENTS

Exhaust system requirements, continued

Install male fittings in correct direction:

CORRECTINCORRECT

In installations where the exhaust system is not described in the charts, the following method must be used to determine if the exhaust system is acceptable:

1Connect an inclined or digital manometer between the dryer and the point the exhaust connects to the dryer.

2Set the dryer timer and temperature to air fluff (cool down) and start the dryer.

3Read the measurement on the manometer.

4The system back pressure MUST NOT be higher than 0.75 inches of water column. If the system back pressure is less than 0.75 inches of water column, the system is acceptable. If the manometer reading is higher than .075 inches of water column, the system is too restrictive and the installation is unacceptable.

Although vertical orientation of the exhaust system is acceptable, certain extenuating circumstances could affect the performance of the dryer:

Only the rigid metal duct work should be used.

Venting vertically through a roof may expose the exhaust system to down drafts causing an increase in vent restriction.

Running the exhaust system through an uninsulated area may cause condensation and faster accumulation of lint.

Compression or crimping of the exhaust system will cause an increase in vent restriction.

The exhaust system should be inspected and cleaned a minimum of every 18 months with normal usage. The more the dryer is used, the more often you should check the exhaust system and vent hood for proper operation.

Exhaust direction

Directional exhausting can be accomplished by installing a quick-turn 90° dryer vent elbow directly to exhaust outlet of dryer. Dryer vent elbows are available through your local parts distributor or hardware store.

See also CLEARANCE REQUIREMENTS on the next page.

NOTE

Use of 90° quick-turn elbow required to meet minimum installation depth of free-standing dryer:

Straight back venting allows for 0” (0 cm) installation.

Venting right with 90° elbow allows for 0.75” (2 cm) installation.

Venting downward with 90° elbow allows for 0.75” (2 cm) installation.

Venting left with short, straight adapter and 90° elbow allows for 3.75” (9.5 cm) installation.

Venting upward with short, straight adapter and 90° elbow allows for 4” (10.5 cm) installation.

8

Image 8
Contents Installation Important Safety Instructions Save these instructions for future referenceInstallation Checklist Installation Requirements Electrical requirements for electric dryerElectrical requirements for gas dryer Gas supply requirementsExhaust system requirements Fire HazardMaximum Length Exhaust direction Explosion Hazard Manufactured or mobile home installationClearance requirements Installation in a Recess or Closet Installed Dimensions Installation Instructions Electrical installationGrounding requirements Electric dryer USA Electrical Shock HazardGrounding requirements Electric dryer Canada Grounding requirements Gas dryer USA and CanadaGas connection To dryerElectrical connection non-Canada 3 wire cord Do not make a sharp bend or crimp wiring/conductor atElectrical connection non-Canada 4 wire cord To the center, Silver colored terminal onGeneral installation Reversing Door Removing the doorReversing the hinge Round Plug Square PlugReassembling the door Reattaching the door Slot Post Onfront Panel Door HingeAccessories Replacement parts 1-800-944-9044 in CanadaInstallation Mesures DE Sécurité Importantes AvertissementListe de vérification d’installation Exigences D’INSTALLATION Exigences électriques de la sécheuse électriqueRisque D’EXPLOSION Exigences électriques de la sécheuse à gazExigences relatives à l’alimentation en gaz Exigences du système d’évacuation Risque D’INCENDIEExigences de système d’évacuation suite Longueur MaximaleDirection d’évacuation Installation dans une maison usinée ou mobile Exigences de dégagementInstallation dans un Endroit en Retrait ou une Armoire Exigences de dégagement suiteDimensions DE L’INSTALLATION DE Sécheuse Instructions D’INSTALLATION Installation électriqueExigences de mise à la terre Sécheuse électrique É.-U Risque DE Choc ÉlectriqueExigences de mise à la terre Sécheuse électrique Canada Exigences de mise à la terre Sécheuse à gaz É.-U. et CanadaConnexion de gaz DU GAZConnexion électrique sauf au Canada cordon à 3 fils Connexion électrique sauf au Canada cordon à 4 fils ’alimentation aux bornes externes en Laiton duInstallation générale Inversion DE LA Porte Dépose de la porteInversion de la charnière Bouchons Circulaires CarrésRemontage de la porte Os 1 à Os 6 etRemise en place de la porte Risque Électrique AccessoiresPièces de rechange 1-800-944-9044 au Canada InstallationInstalación Instrucciones Importantes DE Seguridad Conserve estas instrucciones para referencia futuraLista de verificación de instalación Requisitos DE Instalación Requisitos eléctricos de la secadora eléctricaPeligro DE Explosión Requisitos eléctricos de la secadora a gasRequerimientos del suministro de gas Requisitos del sistema de escape Peligro DE IncendioRequisitos del sistema de escape continuación Longitud MáximaDirección del escape Instalación en una casa rodante Requisitos de despejeRequisitos de despeje continuación Instalación en un Nicho o ArmarioDimensiones DE LA Secadora Instalada Peligro DE Descarga Eléctrica Instrucciones DE InstalaciónInstalación eléctrica Requisitos de conexión a tierra secadora eléctrica Canadá Conexión de gas Flujo DE GASConexión eléctrica fuera de Canadá trifilar Tornillo VerdeConexión eléctrica fuera de Canadá tetrafilar Instalación general Inversión DE LA Puerta Cómo extraer la puertaInversión de la bisagra Tapón Redondo CuadradoReensamblaje de la puerta Reinstalación de la puerta Accesorios Piezas de repuesto 1-800-944-9044 en CanadaRemarques Notas