Frigidaire 137134900B important safety instructions Conexión eléctrica fuera de Canadá tetrafilar

Page 60

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Conexión eléctrica (fuera de Canadá): tetrafilar

Receptáculo tetrafilar (tipo NEMA 14-30R)

ADVERTENCIA

PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA El no desconectar el suministro eléctrico antes de realizar cualquier reparación puede ocasionar lesiones personales o incluso la muerte.

1Desconecte el suministro eléctrico del tomacorriente.

2Extraiga el tornillo que sujeta la cubierta de acceso del bloque terminal que se encuentra en la esquina inferior de la parte trasera de la secadora.

3Instale un dispositivo de liberación de tensión aprobado por U.L., de acuerdo con las instrucciones relativas al cable de alimentación/dispositivo de liberación de tensión del fabricante, en el orificio de entrada del cable de alimentación debajo del panel de acceso. En este momento, el dispositivo de liberación de tensión debe estar holgadamente en su lugar.

4Pase un cable de alimentación aprobado por U.L. DESENCHUFADO, de 30 amp. tipo NEMA 14-30, SRDT o ST a través del dispositivo de liberación de tensión.

5Desconecte el cable interno (NEGRO) de conexión a tierra que integra el enchufe preformado de la secadora del tornillo de conexión a tierra (VERDE) que está junto al bloque terminal.

6Conecte el cable de conexión a tierra (VERDE) del cable de alimentación al gabinete utilizando el tornillo (VERDE) de conexión a tierra. Ajuste el tornillo con firmeza.

7Mueva el cable interno (NEGRO) de conexión a tierra que integra el enchufe preformado de la secadora al bloque terminal y conéctelo junto con el conductor neutro (BLANCO) del cable de alimentación al terminal PLATEADO del centro del bloque terminal. Ajuste el tornillo con firmeza.

8Conecte los conductores ROJO y NEGRO del cable de alimentación a los terminales externos de color LATÓN del bloque terminal. Ajuste los dos tornillos con firmeza.

ADVERTENCIA

PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA

No forme un ángulo agudo con el cableado/conductor, ni los doble en el punto de conexión.

9Siga las pautas del fabricante para sujetar firmemente el dispositivo de liberación de tensión y el cable de alimentación.

10Vuelva a instalar la cubierta del bloque terminal.

 

 

Neutro

30 AMP

Tierra

(cable BLANCO)

 

(cable VERDE)

 

NEMA 14-30

 

 

 

Tornillo de

cubierto

de acceso

Tablero de terminales

Línea 2

(terminal de

LATÓN)

Neutro

(terminal

PLATEADA)

Línea 1

(terminal de

LATÓN)

Connexión

tierra interna

(tornillo VERDE)

Instale aquí un dispositivo de liberación de tensión aprobado por U.L.

Ranura de

recuperación de

tornillos del terminal

NOTA

Si un tornillo del terminal se cae durante la instalación del cable, se puede recuperar en la ranura de recuperación de tornillos del terminal que se encuentra debajo del panel de acceso.

Mueva el cable de conexión

Terminal

interna a tierra (NEGRO) al

neutro

terminal del neutro (PLATEADO)

 

para los sistemas tetrafilares.

 

 

Cable BLANCO

Tornillo VERDE

neutro

 

de conexión

 

a tierra

 

Cable VERDE

Cable de

alimentación

de conexión

NEGRO o ROJO

a tierra

 

Cable de

 

alimentación

 

NEGRO o ROJO

 

60

Image 60
Contents Installation Important Safety Instructions Save these instructions for future referenceInstallation Checklist Installation Requirements Electrical requirements for electric dryerElectrical requirements for gas dryer Gas supply requirementsExhaust system requirements Fire HazardMaximum Length Exhaust direction Manufactured or mobile home installation Clearance requirementsExplosion Hazard Installation in a Recess or Closet Installed Dimensions Installation Instructions Electrical installationGrounding requirements Electric dryer USA Electrical Shock HazardGrounding requirements Electric dryer Canada Grounding requirements Gas dryer USA and CanadaGas connection To dryerElectrical connection non-Canada 3 wire cord Do not make a sharp bend or crimp wiring/conductor atElectrical connection non-Canada 4 wire cord To the center, Silver colored terminal onGeneral installation Reversing Door Removing the doorReversing the hinge Round Plug Square PlugReassembling the door Reattaching the door Slot Post Onfront Panel Door HingeAccessories Replacement parts 1-800-944-9044 in CanadaInstallation Mesures DE Sécurité Importantes AvertissementListe de vérification d’installation Exigences D’INSTALLATION Exigences électriques de la sécheuse électriqueExigences électriques de la sécheuse à gaz Exigences relatives à l’alimentation en gazRisque D’EXPLOSION Exigences du système d’évacuation Risque D’INCENDIEExigences de système d’évacuation suite Longueur MaximaleDirection d’évacuation Installation dans une maison usinée ou mobile Exigences de dégagementInstallation dans un Endroit en Retrait ou une Armoire Exigences de dégagement suiteDimensions DE L’INSTALLATION DE Sécheuse Instructions D’INSTALLATION Installation électriqueExigences de mise à la terre Sécheuse électrique É.-U Risque DE Choc ÉlectriqueExigences de mise à la terre Sécheuse électrique Canada Exigences de mise à la terre Sécheuse à gaz É.-U. et CanadaConnexion de gaz DU GAZConnexion électrique sauf au Canada cordon à 3 fils Connexion électrique sauf au Canada cordon à 4 fils ’alimentation aux bornes externes en Laiton duInstallation générale Inversion DE LA Porte Dépose de la porteInversion de la charnière Bouchons Circulaires CarrésRemontage de la porte Os 1 à Os 6 etRemise en place de la porte Accessoires Pièces de rechange 1-800-944-9044 au CanadaRisque Électrique InstallationInstalación Instrucciones Importantes DE Seguridad Conserve estas instrucciones para referencia futuraLista de verificación de instalación Requisitos DE Instalación Requisitos eléctricos de la secadora eléctricaRequisitos eléctricos de la secadora a gas Requerimientos del suministro de gasPeligro DE Explosión Requisitos del sistema de escape Peligro DE IncendioRequisitos del sistema de escape continuación Longitud MáximaDirección del escape Instalación en una casa rodante Requisitos de despejeRequisitos de despeje continuación Instalación en un Nicho o ArmarioDimensiones DE LA Secadora Instalada Instrucciones DE Instalación Instalación eléctricaPeligro DE Descarga Eléctrica Requisitos de conexión a tierra secadora eléctrica Canadá Conexión de gas Flujo DE GASConexión eléctrica fuera de Canadá trifilar Tornillo VerdeConexión eléctrica fuera de Canadá tetrafilar Instalación general Inversión DE LA Puerta Cómo extraer la puertaInversión de la bisagra Tapón Redondo CuadradoReensamblaje de la puerta Reinstalación de la puerta Accesorios Piezas de repuesto 1-800-944-9044 en CanadaRemarques Notas