Frigidaire 137134900B Accesorios, Piezas de repuesto 1-800-944-9044 en Canada

Page 66

ACCESORIOS

PEDESTAL DE ALMACENAMIENTO CONCORDANTE

Pedestal de color blanco - P/N APWD15

Pedestal de color negro - P/N APWD15E

Pedestal de color rojo - P/N APWD15R

Pedestal de color azul - P/N APWD15N

Pedestal de color plateado - P/N APWD15A

Un accesorio de pedestal de almacenamiento, especialmente diseñado para esta secadora, se puede utilizar para elevar la unidad y facilitar su uso. Dicho pedestal agregará aproximadamente 38 cm (15 pulgadas) a la altura de su unidad para una altura total de 130 cm (51.25 pulgadas).

KIT DE SECADORA PARA CENTRO DE LAVADO

Pieza No.. 134700600

Dependiendo del modelo que haya comprado, es posible que esta secadora incluya un kit para instalarla sobre la lavadora correspondiente. Si el modelo que adquirió no incluye un kit de instalación sobre la lavadora o desea un kit diferente, puede pedir uno.

KIT DE CONVERSIÓN A GAS LP

Pieza No.. PCK4200

Las secadoras a gas diseñadas para el uso en lugares con suministro de LP requieren utilizar un kit de conversión antes de la instalación.

KIT DE INSTALACIÓN EN UNA CASA RODANTE

Pieza No.. 137067200

La instalación en una casa rodante requiere utilizar el KIT DE INSTALACIÓN EN UNA CASA RODANTE.

PRECAUCIÓN

El no utilizar accesorios fabricados (o aprobados) por el fabricante puede ocasionar lesiones personales, daños a la propiedad o daños a la secadora.

 

27.

 

 

 

0

(

 

 

0”

68.

 

 

 

5

 

 

 

8c

 

 

 

m)

 

15.

 

 

 

0

(

 

 

0”

38.

 

 

 

1

 

 

 

0c

 

 

 

m)

 

 

 

)

 

.44

 

6

 

 

m

2

 

 

c

 

 

 

6

 

 

 

.1

 

 

 

(67

 

 

 

 

REJILLA DE SECADO

Pieza No.. 1370067300

Dependiendo del modelo que haya comprado, es posible que esta secadora incluya una rejilla de secado. Si el modelo que adquirió no incluye una rejilla de secado o desea una rejilla adicional, puede pedir una.

LLAVE UNIVERSAL PARA ELECTRODOMÉSTICOS

Pieza No.. 137019200

También puede pedir una LLAVE UNIVERSAL PARA ELECTRODOMÉSTICOS para ayudarlo a ajustar las patas de las secadoras, lavadoras o pedestales.

MARCADORES DE PINTURA DE RETOQUE

Marcador de retoque de pintura blanca - Pieza Nº 5304468812

Marcador de retoque de pintura negra - Pieza Nº 5304458932

Marcador de retoque de pintura rojo - Pieza Nº 5304471227

Marcador de retoque de pintura azul - Pieza Nº 5304471229

Marcador de retoque de pintura plateado - Pieza Nº 5304471228

Piezas de repuesto: 1-800-944-9044 (en Canada 1-800-265-8352)

Si su secadora necesita piezas de repuesto, comuníquese con el sitio donde la adquirió, llame al 1-800-944-9044 (en Canada 1-800-265-8352) o visite nuestro sitio web en www.frigidaire.com para ponerse en contacto con

la distribuidora autorizada de repuestos Frigidaire más cercana a su domicilio.

ADVERTENCIA

PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA Cuando se reparen los controles, rotule todos los cables antes de desconectarlos. Los errores de cableado pueden producir un funcionamiento incorrecto y peligroso. Verifique que el funcionamiento es correcto después de realizar las reparaciones.

66

Image 66
Contents Installation Important Safety Instructions Save these instructions for future referenceInstallation Checklist Installation Requirements Electrical requirements for electric dryerElectrical requirements for gas dryer Gas supply requirementsExhaust system requirements Fire HazardMaximum Length Exhaust direction Manufactured or mobile home installation Clearance requirementsExplosion Hazard Installation in a Recess or Closet Installed Dimensions Grounding requirements Electric dryer USA Installation InstructionsElectrical installation Electrical Shock HazardGrounding requirements Electric dryer Canada Grounding requirements Gas dryer USA and CanadaGas connection To dryerElectrical connection non-Canada 3 wire cord Do not make a sharp bend or crimp wiring/conductor atElectrical connection non-Canada 4 wire cord To the center, Silver colored terminal onGeneral installation Reversing Door Removing the doorReversing the hinge Round Plug Square PlugReassembling the door Reattaching the door Slot Post Onfront Panel Door HingeAccessories Replacement parts 1-800-944-9044 in CanadaInstallation Mesures DE Sécurité Importantes AvertissementListe de vérification d’installation Exigences D’INSTALLATION Exigences électriques de la sécheuse électriqueExigences électriques de la sécheuse à gaz Exigences relatives à l’alimentation en gazRisque D’EXPLOSION Exigences du système d’évacuation Risque D’INCENDIEExigences de système d’évacuation suite Longueur MaximaleDirection d’évacuation Installation dans une maison usinée ou mobile Exigences de dégagementInstallation dans un Endroit en Retrait ou une Armoire Exigences de dégagement suiteDimensions DE L’INSTALLATION DE Sécheuse Exigences de mise à la terre Sécheuse électrique É.-U Instructions D’INSTALLATIONInstallation électrique Risque DE Choc ÉlectriqueExigences de mise à la terre Sécheuse électrique Canada Exigences de mise à la terre Sécheuse à gaz É.-U. et CanadaConnexion de gaz DU GAZConnexion électrique sauf au Canada cordon à 3 fils Connexion électrique sauf au Canada cordon à 4 fils ’alimentation aux bornes externes en Laiton duInstallation générale Inversion DE LA Porte Dépose de la porteInversion de la charnière Bouchons Circulaires CarrésRemontage de la porte Os 1 à Os 6 etRemise en place de la porte Accessoires Pièces de rechange 1-800-944-9044 au CanadaRisque Électrique InstallationInstalación Instrucciones Importantes DE Seguridad Conserve estas instrucciones para referencia futuraLista de verificación de instalación Requisitos DE Instalación Requisitos eléctricos de la secadora eléctricaRequisitos eléctricos de la secadora a gas Requerimientos del suministro de gasPeligro DE Explosión Requisitos del sistema de escape Peligro DE IncendioRequisitos del sistema de escape continuación Longitud MáximaDirección del escape Instalación en una casa rodante Requisitos de despejeRequisitos de despeje continuación Instalación en un Nicho o ArmarioDimensiones DE LA Secadora Instalada Instrucciones DE Instalación Instalación eléctricaPeligro DE Descarga Eléctrica Requisitos de conexión a tierra secadora eléctrica Canadá Conexión de gas Flujo DE GASConexión eléctrica fuera de Canadá trifilar Tornillo VerdeConexión eléctrica fuera de Canadá tetrafilar Instalación general Inversión DE LA Puerta Cómo extraer la puertaInversión de la bisagra Tapón Redondo CuadradoReensamblaje de la puerta Reinstalación de la puerta Accesorios Piezas de repuesto 1-800-944-9044 en CanadaRemarques Notas