Frigidaire 137134900B Inversion de la charnière, Bouchons Circulaires Carrés

Page 41

Inversion de la charnière

1Enlevez délicatement les 2 petits bouchons circulaires qui se trouvent sur le panneau avant et conservez- les. Retirez le protecteur carré de la fente en « T » en le faisant glisser vers le haut et en le tirant vers l’extérieur, puis conservez-le. Ensuite, insérez les

3 protecteurs sur le côté opposé du panneau avant.

BOUCHONS

CIRCULAIRES

BOUCHONS

CARRÉS

BOUCHONS

CIRCULAIRES

2Retournez la partie interne de la porte pour avoir accès aux languettes de retenue de la gâche métallique. Retirez les languettes au moyen de pinces. Jetez l’ancienne gâche métallique.

3Retournez la partie interne de la porte pour avoir accès aux languettes de retenue de la gâche métallique. Retirez les languettes au moyen de pinces. Jetez l’ancienne gâche métallique.

VIS DE LA CHARNIÈRE

INVERSION DE LA PORTE

4À partir de l’arrière de la partie interne de la porte, pincez les languettes de retenue du bouchon carré en plastique pour le dégager. Conservez le bouchon en vue d’une réinstallation.

5Enlevez délicatement les 2 bouchons circulaires se trouvant dans la partie interne de la porte, puis insérez-les dans les trous situés sur le côté opposé.

RETIRER

INSÉRER

6Installez la charnière sur le côté opposé de la partie interne de la porte. Fixez la charnière à l’aide des 2 vis à tête cylindrique retirées précédemment. Réinstallez le bouchon en plastique dans le trou carré se trouvant à côté de la charnière.

41

Image 41
Contents Installation Save these instructions for future reference Important Safety InstructionsInstallation Checklist Electrical requirements for electric dryer Installation RequirementsGas supply requirements Electrical requirements for gas dryerFire Hazard Exhaust system requirementsMaximum Length Exhaust direction Explosion Hazard Manufactured or mobile home installationClearance requirements Installation in a Recess or Closet Installed Dimensions Electrical installation Installation InstructionsGrounding requirements Electric dryer USA Electrical Shock HazardGrounding requirements Gas dryer USA and Canada Grounding requirements Electric dryer CanadaTo dryer Gas connectionDo not make a sharp bend or crimp wiring/conductor at Electrical connection non-Canada 3 wire cordTo the center, Silver colored terminal on Electrical connection non-Canada 4 wire cordGeneral installation Removing the door Reversing DoorRound Plug Square Plug Reversing the hingeReassembling the door Slot Post Onfront Panel Door Hinge Reattaching the doorReplacement parts 1-800-944-9044 in Canada AccessoriesInstallation Avertissement Mesures DE Sécurité ImportantesListe de vérification d’installation Exigences électriques de la sécheuse électrique Exigences D’INSTALLATIONRisque D’EXPLOSION Exigences électriques de la sécheuse à gazExigences relatives à l’alimentation en gaz Risque D’INCENDIE Exigences du système d’évacuationLongueur Maximale Exigences de système d’évacuation suiteDirection d’évacuation Exigences de dégagement Installation dans une maison usinée ou mobileExigences de dégagement suite Installation dans un Endroit en Retrait ou une ArmoireDimensions DE L’INSTALLATION DE Sécheuse Installation électrique Instructions D’INSTALLATIONExigences de mise à la terre Sécheuse électrique É.-U Risque DE Choc ÉlectriqueExigences de mise à la terre Sécheuse à gaz É.-U. et Canada Exigences de mise à la terre Sécheuse électrique CanadaDU GAZ Connexion de gazConnexion électrique sauf au Canada cordon à 3 fils ’alimentation aux bornes externes en Laiton du Connexion électrique sauf au Canada cordon à 4 filsInstallation générale Dépose de la porte Inversion DE LA PorteBouchons Circulaires Carrés Inversion de la charnièreOs 1 à Os 6 et Remontage de la porteRemise en place de la porte Risque Électrique AccessoiresPièces de rechange 1-800-944-9044 au Canada InstallationInstalación Conserve estas instrucciones para referencia futura Instrucciones Importantes DE SeguridadLista de verificación de instalación Requisitos eléctricos de la secadora eléctrica Requisitos DE InstalaciónPeligro DE Explosión Requisitos eléctricos de la secadora a gasRequerimientos del suministro de gas Peligro DE Incendio Requisitos del sistema de escapeLongitud Máxima Requisitos del sistema de escape continuaciónDirección del escape Requisitos de despeje Instalación en una casa rodanteInstalación en un Nicho o Armario Requisitos de despeje continuaciónDimensiones DE LA Secadora Instalada Peligro DE Descarga Eléctrica Instrucciones DE InstalaciónInstalación eléctrica Requisitos de conexión a tierra secadora eléctrica Canadá Flujo DE GAS Conexión de gasTornillo Verde Conexión eléctrica fuera de Canadá trifilarConexión eléctrica fuera de Canadá tetrafilar Instalación general Cómo extraer la puerta Inversión DE LA PuertaTapón Redondo Cuadrado Inversión de la bisagraReensamblaje de la puerta Reinstalación de la puerta Piezas de repuesto 1-800-944-9044 en Canada AccesoriosRemarques Notas