Frigidaire 137134900B Accessories, Replacement parts 1-800-944-9044 in Canada

Page 22

ACCESSORIES

MATCHING STORAGE PEDESTAL

Classic White Pedestal - P/N APWD15

Classic Black Pedestal - P/N APWD15E

Classic Red Pedestal - P/N APWD15R

Classic Blue Pedestal - P/N APWD15N

Classic Silver Pedestal - P/N APWD15A

A storage pedestal accessory, specifically designed for this dryer may be used to elevate the dryer for ease of use. This pedestal will add about 15” (38 cm) to the height of your unit for a total height of 51.25” (130 cm).

DRYER STACKING KIT

P/N 134700600

Depending on the model you purchased, a kit for stacking this dryer on top of matching washer may have been included in the initial purchase of your dryer. If your model did not include a stacking kit or you desire another stacking kit, you may order one.

LP CONVERSION KIT

P/N PCK4200

Gas dryers intended for use in a location supplied with LP must use a conversion kit prior to installation.

MOBILE HOME INSTALLATION KIT

P/N 137067200

Installation in a mobile home requires the use of a MOBILE HOME INSTALLATION KIT.

DRYING RACK

P/N 137067300

Depending on the model you purchased, a drying rack may have been included in the initial purchase of your dryer. If your model did not include a drying rack or you desire another drying rack, you may order one.

UNIVERSAL APPLIANCE WRENCH

P/N 137019200

A UNIVERSAL APPLIANCE WRENCH is available to aid in dryer/ washer/pedestal feet adjustment.

TOUCH UP PAINT PENS

Classic White Touch Up Pen - P/N 5304468812

Classic Black Touch Up Pen - P/N 5304458932

Classic Red Touch Up Pen - P/N 5304471227

Classic Blue Touch Up Pen - P/N 5304471229

Classic Silver Touch Up Pen - P/N 5304471228

CAUTION

Failure to use accessories manufactured by (or approved by) the manufacturer could result in personal injury, property damage or damage to the dryer.

 

27.

 

 

 

0

(

 

 

0”

68.

 

 

 

5

 

 

 

8c

 

 

 

m)

 

15.

 

 

 

0

(

 

 

0”

38.

 

 

 

1

 

 

 

0c

 

 

 

m)

 

 

 

)

 

.44

 

6

 

 

m

2

 

 

c

 

 

 

6

 

 

 

.1

 

 

 

(67

 

 

 

 

Replacement parts: 1-800-944-9044 (in Canada 1-800-265-8352)

If replacements parts are needed for your dryer, contact the source where you purchased your dryer, call 1-800- 944-9044 (in Canada 1-800-265-8352), or visit our website, www.frigidaire.com, for the Frigidaire Authorized Parts Distributor nearest you.

WARNING

ELECTRICAL SHOCK HAZARD Label all wires prior to disconnection when servicing controls. Wiring errors can cause improper and dangerous operation. Verify proper operation after servicing.

22

Image 22
Contents Installation Important Safety Instructions Save these instructions for future referenceInstallation Checklist Installation Requirements Electrical requirements for electric dryerElectrical requirements for gas dryer Gas supply requirementsExhaust system requirements Fire HazardMaximum Length Exhaust direction Clearance requirements Manufactured or mobile home installationExplosion Hazard Installation in a Recess or Closet Installed Dimensions Grounding requirements Electric dryer USA Installation InstructionsElectrical installation Electrical Shock HazardGrounding requirements Electric dryer Canada Grounding requirements Gas dryer USA and CanadaGas connection To dryerElectrical connection non-Canada 3 wire cord Do not make a sharp bend or crimp wiring/conductor atElectrical connection non-Canada 4 wire cord To the center, Silver colored terminal onGeneral installation Reversing Door Removing the doorReversing the hinge Round Plug Square PlugReassembling the door Reattaching the door Slot Post Onfront Panel Door HingeAccessories Replacement parts 1-800-944-9044 in CanadaInstallation Mesures DE Sécurité Importantes AvertissementListe de vérification d’installation Exigences D’INSTALLATION Exigences électriques de la sécheuse électriqueExigences relatives à l’alimentation en gaz Exigences électriques de la sécheuse à gazRisque D’EXPLOSION Exigences du système d’évacuation Risque D’INCENDIEExigences de système d’évacuation suite Longueur MaximaleDirection d’évacuation Installation dans une maison usinée ou mobile Exigences de dégagementInstallation dans un Endroit en Retrait ou une Armoire Exigences de dégagement suiteDimensions DE L’INSTALLATION DE Sécheuse Exigences de mise à la terre Sécheuse électrique É.-U Instructions D’INSTALLATIONInstallation électrique Risque DE Choc ÉlectriqueExigences de mise à la terre Sécheuse électrique Canada Exigences de mise à la terre Sécheuse à gaz É.-U. et CanadaConnexion de gaz DU GAZConnexion électrique sauf au Canada cordon à 3 fils Connexion électrique sauf au Canada cordon à 4 fils ’alimentation aux bornes externes en Laiton duInstallation générale Inversion DE LA Porte Dépose de la porteInversion de la charnière Bouchons Circulaires CarrésRemontage de la porte Os 1 à Os 6 etRemise en place de la porte Pièces de rechange 1-800-944-9044 au Canada AccessoiresRisque Électrique InstallationInstalación Instrucciones Importantes DE Seguridad Conserve estas instrucciones para referencia futuraLista de verificación de instalación Requisitos DE Instalación Requisitos eléctricos de la secadora eléctricaRequerimientos del suministro de gas Requisitos eléctricos de la secadora a gasPeligro DE Explosión Requisitos del sistema de escape Peligro DE IncendioRequisitos del sistema de escape continuación Longitud MáximaDirección del escape Instalación en una casa rodante Requisitos de despejeRequisitos de despeje continuación Instalación en un Nicho o ArmarioDimensiones DE LA Secadora Instalada Instalación eléctrica Instrucciones DE InstalaciónPeligro DE Descarga Eléctrica Requisitos de conexión a tierra secadora eléctrica Canadá Conexión de gas Flujo DE GASConexión eléctrica fuera de Canadá trifilar Tornillo VerdeConexión eléctrica fuera de Canadá tetrafilar Instalación general Inversión DE LA Puerta Cómo extraer la puertaInversión de la bisagra Tapón Redondo CuadradoReensamblaje de la puerta Reinstalación de la puerta Accesorios Piezas de repuesto 1-800-944-9044 en CanadaRemarques Notas