Frigidaire 137134900B important safety instructions Reensamblaje de la puerta

Page 64

INVERSIÓN DE LA PUERTA

Reensamblaje de la puerta

1Ubique y retire la compuerta del recorte de la bisagra del conjunto de la puerta exterior. Gírela y muévala al agujero opuesto en la puerta exterior.

2Recueste la abertura de la puerta interior a un ángulo de 90 grados sobre los “hombros” de la compuerta del recorte de la bisagra. Gire la puerta interior hacia abajo sobre la puerta exterior.

3Vuelva a instalar los tornillos de cabeza corrugada (no. 1-5) retirados anteriormente. Tenga cuidado de no dañar la rosca de los agujeros de plástico.

4Vuelva a instalar los tornillos de cabeza alomada (no. 6-7) retirados anteriormente. Tenga cuidado de no dañar la rosca de los agujeros de plástico.

no. 1-5

no. 6-7

 

5Ubique el nuevo pestillo de metal proporcionado con los manuales de la secadora. Sostenga el pestillo nuevo con alicates como se muestra abajo. Inserte firmemente el pestillo de manera que quede en posición vertical.

64

Image 64
Contents Installation Important Safety Instructions Save these instructions for future referenceInstallation Checklist Installation Requirements Electrical requirements for electric dryerElectrical requirements for gas dryer Gas supply requirementsExhaust system requirements Fire HazardMaximum Length Exhaust direction Clearance requirements Manufactured or mobile home installationExplosion Hazard Installation in a Recess or Closet Installed Dimensions Installation Instructions Electrical installationGrounding requirements Electric dryer USA Electrical Shock HazardGrounding requirements Electric dryer Canada Grounding requirements Gas dryer USA and CanadaGas connection To dryerElectrical connection non-Canada 3 wire cord Do not make a sharp bend or crimp wiring/conductor atElectrical connection non-Canada 4 wire cord To the center, Silver colored terminal onGeneral installation Reversing Door Removing the doorReversing the hinge Round Plug Square PlugReassembling the door Reattaching the door Slot Post Onfront Panel Door HingeAccessories Replacement parts 1-800-944-9044 in CanadaInstallation Mesures DE Sécurité Importantes AvertissementListe de vérification d’installation Exigences D’INSTALLATION Exigences électriques de la sécheuse électriqueExigences relatives à l’alimentation en gaz Exigences électriques de la sécheuse à gazRisque D’EXPLOSION Exigences du système d’évacuation Risque D’INCENDIEExigences de système d’évacuation suite Longueur MaximaleDirection d’évacuation Installation dans une maison usinée ou mobile Exigences de dégagementInstallation dans un Endroit en Retrait ou une Armoire Exigences de dégagement suiteDimensions DE L’INSTALLATION DE Sécheuse Instructions D’INSTALLATION Installation électriqueExigences de mise à la terre Sécheuse électrique É.-U Risque DE Choc ÉlectriqueExigences de mise à la terre Sécheuse électrique Canada Exigences de mise à la terre Sécheuse à gaz É.-U. et CanadaConnexion de gaz DU GAZConnexion électrique sauf au Canada cordon à 3 fils Connexion électrique sauf au Canada cordon à 4 fils ’alimentation aux bornes externes en Laiton duInstallation générale Inversion DE LA Porte Dépose de la porteInversion de la charnière Bouchons Circulaires CarrésRemontage de la porte Os 1 à Os 6 etRemise en place de la porte Pièces de rechange 1-800-944-9044 au Canada AccessoiresRisque Électrique InstallationInstalación Instrucciones Importantes DE Seguridad Conserve estas instrucciones para referencia futuraLista de verificación de instalación Requisitos DE Instalación Requisitos eléctricos de la secadora eléctricaRequerimientos del suministro de gas Requisitos eléctricos de la secadora a gasPeligro DE Explosión Requisitos del sistema de escape Peligro DE IncendioRequisitos del sistema de escape continuación Longitud MáximaDirección del escape Instalación en una casa rodante Requisitos de despejeRequisitos de despeje continuación Instalación en un Nicho o ArmarioDimensiones DE LA Secadora Instalada Instalación eléctrica Instrucciones DE InstalaciónPeligro DE Descarga Eléctrica Requisitos de conexión a tierra secadora eléctrica Canadá Conexión de gas Flujo DE GASConexión eléctrica fuera de Canadá trifilar Tornillo VerdeConexión eléctrica fuera de Canadá tetrafilar Instalación general Inversión DE LA Puerta Cómo extraer la puertaInversión de la bisagra Tapón Redondo CuadradoReensamblaje de la puerta Reinstalación de la puerta Accesorios Piezas de repuesto 1-800-944-9044 en CanadaRemarques Notas