Frigidaire 137101400 Requerimientos DE Instalación Preliminares, Instrucciones

Page 24

 

Tabla de Materias

Requerimientos de instalación preliminares

..........................................................................................................................24

Requerimientos eléctricos

25

Requerimientos del suministro de gas

25

Requerimientos del sistema de escape

25-27

Ubicación de su secadora

27

Dimensiones para la instalación

28

Desembalaje

29

Instalación

29

Piezas de recambio

29

Instalación en casas móviles

30

Puerta reversible

30-32

Instalación eléctrica

33

Requerimientos para la puesta a tierra

33

Conexión del Gas

33

Conexiónes eléctricas - trifilares

34

Conexiónes eléctricas - tetrafilares

34

SEGURIDAD de SECADORA

La instalación y el servicio de la Secadora de ropa se deben realizar por un instalador calificado, la agencia de servicio o el surtidor de gas.

Instale la Secadora de ropa según las instrucciones del fabricante y los códigos locales.

Antes de comenzar la instalación, lea cuidadosamente estas instrucciones. Esto simplificará la instalación y asegurará que la secadora se instale correctamente y de manera segura. Después de completar la instalación, coloque estas instrucciones cerca de la secadora para referencia futura.

NOTA: La alimentación eléctrica para la secadora deberá cumplir con los códigos y reglamentos locales y con la última edición del Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA 70 o en Canadá CSA C22.1 Código Eléctrico Canadiense, Parte 1.

NOTA: La alimentación de gas para la secadora deberá cumplir con los códigos y reglamentos locales y con la última edición del Código Nacional para Gases Combustibles, ANSI Z223.1 o en Canadá CAN/CGA B149.12.

NOTA: La secadora está clasificada para USO DOMESTICO solamente, de acuerdo con la norma ANSI Z 21.5.1 o ANSI/UL 2158

-CAN/CSA C22.2 No. 112 (las últimas ediciónes). Esta secadora no se recomienda para uso commercial tal como en restaurantes, salones de belleza, etc.

Su seguridad y la seguridad de terceros son muy importantes.

Hemos proporcionado muchos mensajes importantes para la seguridad en las Instrucciones de Operación del Manual de Uso y Mantenimiento, las Instrucciones de Instalación y en el mismo aparato. Siempre lea y obedezca todos los mensajes para seguridad.

Este símbolo significa alerta. Este símbolo lo alerta acerca de peligros que pueden matar o lesionar, tanto a usted como a otras personas. Todos los mensajes de seguridad serán precedidos por el símbolo de alerta para su seguridad y la palabra "PELIGRO o ADVERTENCIA" (DANGER” o WARNING). Estas palabras significan:

PELIGRO (DANGER) Usted morirá o resultará seriamente lesionado si no sigue las instrucciones siguientes.

ADVERTENCIA (WARNING) Usted puede morir o resultar seriamente lesionado si no sigue las instrucciones siguientes.

Todos los mensajes de seguridad identificarán el peligro, le dirán a usted cómo reducir la posibilidad de lesión y también qué puede suceder si no se siguen las instrucciones.

RIESGO DE INCENDIO. Para su seguridad, siga las instrucciones contenidas en este manual a fin de reducir a un mínimo los riesgos de incendio o explosión o para evitar daños materiales, lesiones personales o la muerte. GUARDE ESTAS

INSTRUCCIONES.

-No almacene ni utilice gasolina u otros vapores y líquidos inflamables en la proximidad de éste o de cualquier otro artefacto eléctrico.

-QUE DEBE HACER SI PERCIBE OLOR A GAS

·No trate de encender ningún artefacto eléctrico.

·No toque ningún interruptor eléctrico; no use ningún teléfono en su edificio.

·Haga salir a todos los ocupantes de la habitación, del edificio y del lugar.

·Llame a su proveedor de gas desde el teléfono de un vecino. Siga las instrucciones del proveedor de gas.

·Si no logra comunicarse con su proveedor de gas, llame al departamento de bomberos.

La instalación y el servicio de mantenimiento debe de realizarlos un instalador calificado, la agencia de servicios o el proveedor de gas.

REQUERIMIENTOS DE INSTALACIÓN PRELIMINARES

Herramientas y materiales necesarios para la instalación:

1.Destornillador Phillips

2.Pinzas universales

3.Nivel de gota

4.Destornillador para tornillo de cabeza plana o recta

5.Cinta para ductos

6.Ducto metálico rígido o flexible de 4"(10,2 cm)

7.Caperuza de salida

8.Sellador de tuberías (gas)

9.Un cuchillo de plástico

24

Image 24
Contents Installation Instructions Safety Instructions PRE-INSTALLATION RequirementsElectrical Requirements GAS Supply RequirementsExhaust System Requirements Electric DryerMaximum Length Location of Your Dryer Dryer Installation Dimensions Replacement Parts General InstallationUnpacking Mobile Home Installation Reversing Door SwingSolid Door Reversing Instructions Window Door Reversal Instructions Page Electrical Installation GAS ConnectionGrounding Requirements Electrical Connections For 3-WIRE System Electrical Connections for 4-WIRE SystemAvant L’INSTALLATION Outils et matériel requis pour l’installation14-16 19-21Installation Électrique Alimentation EN GAZÉvacuation DE L’AIR Alimentation ÉlectriqueLongueur Maximum Poser LES Raccords Mâles Dans LA Bonne DirectionEmplacement DE LA Sécheuse Emplacement DES Bouches D’ÉVACUATIONNE PAS Installer LA Sécheuse Installation Dans UNE Alcôve OU UN PlacardDimensions D’Installation De Secheuse Installation DéballagePièces DE Rechange Emballage Morceau DE MousseInstallation Dans UNE Maison Mobile Porte RéversibleInstructions pour inverser la porte Page Branchement DU GAZ Sécheuses Électriques non-CanadiennesNe modifiez pas la prise équipée d’appareil Sécheuses Électriques CanadiennesBranchement Électrique D’UNE Installation À 3 Fils Branchement Électrique D’UNE Installation À 4 FilsRequerimientos DE Instalación Preliminares InstruccionesQUE Debe Hacer SI Percibe Olor a GAS Herramientas y materiales necesarios para la instalaciónRequerimientos Eléctricos Requerimientos DEL Suministro DE GASSecadoras Eléctricas Nema 10-30R Nema 14-30RDe 4 10,2 cm de Diámetro PreferidoDel Conducto Metálico Flexible De 4 10,2 cm de Diámetro Tipo DE Caperuza DE SalidaUbicación DE SU Secadora Ubicación DEL EscapeNo Instale SU Secadora Instalación Dentro DE UN Nicho O ArmarioDimensiones de la Instalación Modelos Autónomos CON Consola DesembalajeGeneral Instalación Piezas DE RecambioInstalación EN Casas Móviles Puerta ReversiblePage Page Instalación Eléctrica Conexión DEL GASPara Detectar SI HAY Fugas DE GAS Conexiónes Eléctricas Para UN Sistema Trifilar Secadoras Eléctricas No Canadienses