Frigidaire 137101400 Avant L’INSTALLATION, 14-16, 19-21, QUE Faire S’IL Y a UNE Odeur DE GAZ

Page 13

 

Table des matières

Avant l’installation

13

Installation électrique

14

Alimentation en gaz

14

Évacuation de l’air

14-16

Emplacement de la sécheuse

16

Dimensions de l’emplacement

17

Déballage

18

Installation

18

Pièces de rechange

18

Installation dans une maison mobile

19

Porte Réversible

19-21

Installation électrique

22

Mise à la terre

22

Branchement du Gaz

22

Branchement électrique - Installation à 3 fils

23

Branchement électrique - Installation à 4 fils

23

Mesures de Sécurité Importantes

L’installation et le service de la Sécheuse de vêtements doivent être effectués par un installateur qualifié, l’agence de service ou le fournisseur de gaz. Installez la Sécheuse de vêtement selon les instructions du fabricant et les codes locaux. Avant de commencer, lire attentivement le présent document. Cela simplifiera l’installation et assurera la pose correcte et sécuritaire de la sécheuse. Après l’installation, laisser ce document à proximité de la sécheuse pour référence future.

REMARQUE : L’alimentation électrique de la sécheuse doit respecter les codes et ordonnances locaux ainsi que l’édition la plus récente du Code ANSI/NFPA 70, ou au Canada, le Code canadien d'électricité, ACNOR C22.1, partie1.

REMARQUE : L’alimentation en gaz de la sécheuse doit respecter les codes et ordonnances locaux ainsi que l’édition la plus récente du Code ANSI Z223.1, ou au Canada, le code CAN/ACG B149.1-2000.

REMARQUE : La sécheuse est conçue conformément au code ANSI Z 21.5.1 ou ANSI/UL 2158 - CAN/ACG C22.2 No. 112 (l’édition la plus récente) pour un USAGE DOMESTIQUE seulement. Cette sécheuse n'est pas recommandée pour utilisation commerciale, comme par exemple un restaurant ou un salon de coiffure, etc.

Votre sécurité et celle des autres est très importante.

Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.

Voici le symbole de mise en garde. Ce symbole met en garde contre les risques pouvant entraîner le décès ou des blessures

àsoi ou aux autres. Tous les messages relatifs à la sécurité sont précédés du symbole de mise en garde et du terme « DANGER » ou « AVERTISSEMENT ». Ces termes signifient :

DANGER L’utilisateur sera tué gravement blessé s’il ne suit pas ces directives. L’utilisateur peut être tué ou gravement blessé s’il ne suit pas ces directives.

Tous les messages relatifs à la sécurité indiquent le risque, comment réduire le risque de blessure et ce qui peut survenir si on ne suit pas les directives.

RISQUE D’INCENDIE. Pour votre sécurité, suivre les directives énoncées dans le présent guide afin de minimiser les risques d’incendie, d’explosion, de dommages matériels, de blessures et de mort. GARDEZ CES INSTRUCTIONS.

Ne pas entreposer ni utiliser d’essence ou autres liquides ou produits inflammables à proximité de cette sécheuse ou de tout autre appareil ménager.

QUE FAIRE S’IL Y A UNE ODEUR DE GAZ

Ne mettre en marche aucun appareil .

Ne toucher aucun interrupteur électrique; n'utiliser aucun téléphone dans l’immeuble.

Faire sortir tous les occupants de la pièce, de l’immeuble ou de la zone avoisinante.

Appeler la fournisseur de gaz immédiatement en utilisant le téléphone d’un voisin. Suivre les directives du fournisseur de gaz.

S’il est impossible de joindre le fournisseur de gaz, appeler le service de protection des incendies.

L’installation et les réparations doivent être effectuées par un service de réparation, un technicien qualifié ou le fournisseur de gaz.

AVANT L’INSTALLATION

Outils et matériel requis pour l’installation :

 

 

1.

Tournevis à pointe cruciforme

6.

Conduite en métal rigide ou souple de 10,2 cm (4 po)

2.

Pince multiprise

7.

Bouche d-évacuation d'air

3.

Niveau de menuisier

8.

Ruban ou pâte d'étanchéité por joints filetés (modèle à gaz)

4.

Tournevis à pointe plate ou à lame droite

9.

Couteau à mastic en plastique

5.

Ruban adhésif pour conduits

 

 

13

Image 13
Contents Installation Instructions PRE-INSTALLATION Requirements Safety InstructionsGAS Supply Requirements Electrical RequirementsExhaust System Requirements Electric DryerMaximum Length Location of Your Dryer Dryer Installation Dimensions General Installation Replacement PartsUnpacking Reversing Door Swing Mobile Home InstallationSolid Door Reversing Instructions Window Door Reversal Instructions Page GAS Connection Electrical InstallationGrounding Requirements Electrical Connections for 4-WIRE System Electrical Connections For 3-WIRE SystemOutils et matériel requis pour l’installation Avant L’INSTALLATION14-16 19-21Alimentation EN GAZ Installation ÉlectriqueÉvacuation DE L’AIR Alimentation ÉlectriquePoser LES Raccords Mâles Dans LA Bonne Direction Longueur MaximumEmplacement DES Bouches D’ÉVACUATION Emplacement DE LA SécheuseNE PAS Installer LA Sécheuse Installation Dans UNE Alcôve OU UN PlacardDimensions D’Installation De Secheuse Déballage InstallationPièces DE Rechange Emballage Morceau DE MoussePorte Réversible Installation Dans UNE Maison MobileInstructions pour inverser la porte Page Sécheuses Électriques non-Canadiennes Branchement DU GAZNe modifiez pas la prise équipée d’appareil Sécheuses Électriques CanadiennesBranchement Électrique D’UNE Installation À 4 Fils Branchement Électrique D’UNE Installation À 3 FilsInstrucciones Requerimientos DE Instalación PreliminaresQUE Debe Hacer SI Percibe Olor a GAS Herramientas y materiales necesarios para la instalaciónRequerimientos DEL Suministro DE GAS Requerimientos EléctricosSecadoras Eléctricas Nema 10-30R Nema 14-30RPreferido De 4 10,2 cm de DiámetroDel Conducto Metálico Flexible De 4 10,2 cm de Diámetro Tipo DE Caperuza DE SalidaUbicación DEL Escape Ubicación DE SU SecadoraNo Instale SU Secadora Instalación Dentro DE UN Nicho O ArmarioDimensiones de la Instalación Desembalaje Modelos Autónomos CON ConsolaGeneral Instalación Piezas DE RecambioPuerta Reversible Instalación EN Casas MóvilesPage Page Conexión DEL GAS Instalación EléctricaPara Detectar SI HAY Fugas DE GAS Secadoras Eléctricas No Canadienses Conexiónes Eléctricas Para UN Sistema Trifilar